Lyonnais
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | Lyonnais \ljɔ.nɛ\ | |
Féminin | Lyonnaise \ljɔ.nɛz\ |
Lyonnaises \ljɔ.nɛz\ |
Lyonnais \ljɔ.nɛ\ masculin, singulier et pluriel identiques (pour une femme, on dit : Lyonnaise)
- (Géographie) Habitant ou personne originaire de la commune de Lyon, dans le département du Rhône, en France.
Ce tas de cochons bien tranquilles chez eux avec leurs petites affaires, leur travail, comme si de rien n’était !... On ne les a pas dérangés, les petits Lyonnais, toujours chez eux, dans leurs meubles, leurs habitudes… Et que le monde flambe !
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 110)Il fut très étonné quand elle lui dit qu’elle était Lyonnaise… Jamais il n’aurait supposé ça, elle si ouverte, si brillante… Brillante ? Oh ! mais de toute façon, il y avait un précédent : Mme Récamier. Ah ! je ne savais pas que Mme Récamier fût Lyonnaise… Les personnes venant du dehors ne savaient jamais rien de Lyon.
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 144)Seul le Lyonnais Marcel Achard – qui dit Lyonnais dit gastronome – n'avait encore rien dit.
— (Henri Jeanson, Soixante-dix ans d'adolescence, Stock, Le Livre de Poche, 1971, page 151)Derrière lui, le Lyonnais Julien Gonin monte sur la deuxième marche du podium, tandis que l’Israélien Daniel Bluman termine troisième.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 5)
Traductions
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Lyonnais \ljɔ.nɛ\ |
Lyonnais \ljɔ.nɛ\ masculin singulier, invariable
- (Toponymie) Région de Lyon dans le Rhône en France.
La seconde, c'est que le pays dénommé Franc-Lyonnais se divise, non-seulement en deux parties bien distinctes, mais se trouve composé surtout de portions de communes ou paroisses dont le reste dépend du Lyonnais, de la Bresse ou de la Dombes.
— (Album du Lyonnais : Villes, bourgs, villages, églises et châteaux du département du Rhône, tome 1, publié sous la direction de L. Boitel, et illustrés par H. Leymarie, Lyon : Impr. de L. Boitel, 1843-1844, page 236)Le Chêne-vert remonte jusqu’à Vienne, l’Alaterne va au Lyonnais et au Graisivaudan.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 81)A l'est la frontière du Lyonnais est certes moins difficile à franchir. Toutefois le sillon tracé par les vallées de la Saône et du Rhône forme une limite bien nette et devait être un obstacle important à l'époque où ces cours d'eau n'étaient pas canalisés comme ils le sont aujourd'hui.
— (Atlas linguistique et ethnographique du Lyonnais, tome 4, par P. Gardette, avec la collaboration de P. Durdilly, S. Escoffier, H. Girodet, M. Gonon & al., Lyon : Institut de Linguistique romane des facultés catholiques de Lyon, 1956, réédition 1968, page 16)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « Lyonnais [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Lyonnais sur l’encyclopédie Wikipédia