Nice
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérive du latin Nicaea, nom de la ville dans l’Antiquité.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Nice \nis\ |
Nice \nis\
- (Géographie) Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département des Alpes-Maritimes.
Le Roi a une entrevue à Nice avec le Pape Paul III, qui ménage une trêve de dix ans entre les Puissances belligérantes.
— (Jacques Auguste de Thou, Abrégé de l'histoire universelle, commenté par Rémond de Sainte-Albine, 1759, vol.10, page 440)À Cannes et à Nice, les hôtels et les maisons particulières sont peuplées de peu de Français et de beaucoup d’étrangers divers par l’origine, semblables par l’argent qui leur sort des mains.
— (Henri Barbusse, Russie, Ernest Flammarion, Paris, 1930)Né à Puget-Théniers (Alpes-Maritimes), Blanqui est d'origine italienne, sa famille avait été francisée par l’annexion du comté de Nice en 1792.
— (Henri Berna, Du socialisme utopique au socialisme ringard, Mon Petit Éditeur, 2010, p. 54)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- NI (code pour l’immatriculation des bateaux)
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Nice (af)
- Albanais : Nice (sq)
- Allemand : Nizza (de) féminin
- Anglais : Nice (en)
- Arabe : نيس (ar) nīs
- Basque : Niza (eu)
- Breton : Nisa (br)
- Bulgare : Ница (bg) Nitsa féminin
- Catalan : Niça (ca) féminin
- Cebuano : Nice (*)
- Chinois : 尼斯 (zh) Nísī
- Croate : Nica (hr)
- Danois : Nice (da)
- Espagnol : Niza (es) féminin
- Espéranto : Nico (eo)
- Estonien : Nice (et)
- Finnois : Nizza (fi)
- Gallois : Nice (cy)
- Géorgien : ნიცა (ka) nits’a
- Grec : Νίκαια (el) Níkea féminin
- Hébreu : ניס (he) nys
- Hindi : नीस (hi) nīsa
- Hongrois : Nizza (hu)
- Indonésien : Nice (id)
- Italien : Nizza (it) féminin
- Japonais : ニース (ja) Nīsu
- Judéo-espagnol : Nice (*)
- Latin : Nicaea (la) féminin
- Letton : Nica (lv) féminin
- Lituanien : Nica (lt) féminin
- Luxembourgeois : Nice (lb)
- Néerlandais : Nice (nl)
- Norvégien : Nice (no)
- Norvégien (nynorsk) : Nice (no)
- Occitan : Niça (oc) féminin, Nissa (oc)
- Piémontais : Nissa (*) féminin, Nissa Marìtima (*) féminin
- Polonais : Nicea (pl) féminin
- Portugais : Nice (pt)
- Quechua : Nice (qu)
- Roumain : Nisa (ro) féminin
- Russe : Ницца (ru) Nitstsa féminin
- Serbe : Ница (sr) Nica féminin
- Slovaque : Nice (sk)
- Slovène : Nica (sl)
- Suédois : Nice (sv)
- Tamoul : நீஸ் (ta) Nīs
- Tchèque : Nice (cs)
- Turc : Nice (tr)
- Ukrainien : Ніцца (uk) Nitstsa féminin
- Vietnamien : Nice (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « Nice [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « Nice [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Nice [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « Nice [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « Nice [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « Nice [nis] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Nice sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \niːs\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Utilisation du nom français de la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nice \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Localités du département des Alpes-Maritimes en français
- Exemples en français
- Chefs-lieux de département en français
- Préfectures de France en français
- afrikaans
- Noms propres en afrikaans
- Localités de France en afrikaans
- albanais
- Noms propres en albanais
- Localités en albanais
- anglais
- Noms propres en anglais
- Localités de France en anglais
- cebuano
- Noms propres en cebuano
- Localités de France en cebuano
- danois
- Noms propres en danois
- Localités de France en danois
- estonien
- Noms propres en estonien
- Localités de France en estonien
- gallois
- Noms propres en gallois
- Localités de France en gallois
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- Localités de France en indonésien
- judéo-espagnol
- Noms propres en judéo-espagnol
- Localités de France en judéo-espagnol
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois
- Localités de France en luxembourgeois
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Localités de France en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Localités de France en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Localités de France en norvégien (nynorsk)
- portugais
- Noms propres en portugais
- Localités de France en portugais
- quechua
- Noms propres en quechua
- Localités de France en quechua
- slovaque
- Noms propres en slovaque
- Localités de France en slovaque
- suédois
- Noms propres en suédois
- Localités de France en suédois
- tchèque
- Noms propres en tchèque
- Localités de France en tchèque
- turc
- Noms propres en turc
- Localités de France en turc
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- Localités de France en vietnamien