analgésique
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
analgésique | analgésiques |
\a.nal.ʒe.zik\ |
analgésique \a.nal.ʒe.zik\ masculin et féminin identiques
- (Médecine) Qui produit l’analgésie.
Lorsque ce bilan est rapide et la lésion causale facilement accessible ( pulpite, desmodontite… ) celle-ci n’appelle qu’une thérapeutique locale. Dans un cas contraire la thérapeutique analgésique est habituellement inévitable.
— (Maurice Grellet, Pierre Laudenbach, Thérapeutique stomatologique et maxillo-faciale, Éditions Masson, 1985, page 9)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : schmerzstillend (de)
- Anglais : analgesic (en)
- Catalan : analgèsic (ca) masculin, analgèsica (ca) féminin
- Croate : analgetik (hr)
- Espagnol : analgésico (es) masculin, analgésica (es) féminin
- Finnois : analgeettinen (fi)
- Galicien : analxésico (gl) masculin, analxésica (gl) féminin
- Hongrois : fájdalommentes (hu)
- Luxembourgeois : Analgetikum (lb) neutre
- Persan : آرام کننده (fa)
- Roumain : analgezic (ro)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
analgésique | analgésiques |
\a.nal.ʒe.zik\ |
analgésique \a.nal.ʒe.zik\ masculin
- (Pharmacie) Médicament utilisé pour calmer la douleur.
L’antipyrine est très employée comme analgésique et hémostatique.
— (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)C’est à l’origine un sédatif et anesthésiant pour animaux hyperpuissant. Mais la xylazine est aujourd’hui, aux États-Unis, vendue mélangée à un analgésique de synthèse, le fentanyl, qui, utilisé seul, était déjà considéré par l’agence fédérale dédiée à la prévention des risques sanitaires comme « cinquante fois plus fort que l’héroïne». Le cocktail des deux, appelé «zombie drug» ou «tranq dope », est donc pire encore.
— (Paul Quinio, Fléau, dans Libération no 13058, du 20 juin 2023, page 2)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Schmerzmittel (de) neutre
- Anglais : painkiller (en), analgesic (en)
- Catalan : analgèsic (ca)
- Créole guadeloupéen : rété-trankil (*)
- Croate : analgetik (hr)
- Danois : analgetikum (da)
- Espagnol : analgésico (es) masculin
- Galicien : analxésico (gl)
- Italien : analgesico (it) masculin
- Néerlandais : pijnstiller (nl)
- Portugais : analgésico (pt) masculin
- Same du Nord : bávččasdálkkas (*)
- Suédois : analgetika (sv) commun
- Tchèque : analgetikum (cs) neutre
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.nal.ʒe.zik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- Suisse (canton du Valais) : écouter « analgésique [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « analgésique [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « analgésique [Prononciation ?] »
- France (Saintrad-Étienne) : écouter « analgésique [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- calmant
- analgésique sur l’encyclopédie Wikipédia
- analgésique sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (analgésique), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « analgésique », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage