avaro
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
avaro | avaros |
\a.va.ʁo\ |
avaro \a.va.ʁo\ masculin
- (Argot) (Vieilli) Accident, problème.
Si la chance continue, s’il n'arrive aucun avaro, on pourra mettre quelques sous de côté pour la vieillesse – ce rêve de tant d’ouvriers ! Rêve trop souvent abandonné, par la force des choses, car, dans la vie des ouvriers, survient toujours, immanquablement, ce qu’ils appellent un avaro.
— (Henry Leyret, En plein faubourg. Notations d’un mastroquet sur les mœurs ouvrières, Paris, 1895, réédition Les nuits rouges, 2000)— Je me demande pourquoi il nous file toujours des rencarts dans des bistrots, grommela Semonce. Un jour on aura un avaro, vous verrez.
— (André Héléna, En cavale, Éditions Ditties, 1959)
— Et pourquoi on aurait un avaro ?
— Parce que c’est pas régulier. Quand je grattais dans une entreprise de travaux publics, y avait un patron qui faisait sa paye dans un bistrot. Eh bien ! il a eu des ennuis avec l’inspecteur du Travail.La petite Nini, sa première partenaire, qui lui a valu des masses d’avaros, dont il se dégage à peine ; Colette, la charmante, qui lui a ménagé, elle, tout ce qu’un julot peut attendre de satisfactions d’une frangine, à l’exception de son carbure, strictement réservé à sa planque mignonne.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 34)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « avaro [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Léon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, 1907 → consulter cet ouvrage
- « avaro », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | avaro \a.ˈba.ɾo\ |
avaros \a.ˈba.ɾos\ |
Féminin | avara \a.ˈba.ɾa\ |
avaras \a.ˈba.ɾas\ |
avaro \a.ˈba.ɾo\
Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | avaro \a.ˈba.ɾo\ |
avaros \a.ˈba.ɾos\ |
Féminin | avara \a.ˈba.ɾa\ |
avaras \a.ˈba.ɾas\ |
avaro \a.ˈba.ɾo\ (masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « avaro [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- avaro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]avaro \a.ˈva.ro\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « avaro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
avaro \Prononciation ?\ |
avari \Prononciation ?\ |
avaro \a.ˈva.ro\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif 1, Nom commun 1) Du latin avarus [1].
- (Adjectif 2, Nom commun 2) Dérivé de Avari (« Avars »), peuple turc de cavaliers nomades.
Adjectif 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | avaro \a.ˈva.ro\ |
avari \a.ˈva.ri\ |
Féminin | avara \a.ˈva.ra\ |
avare \a.ˈva.re\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | avarissimo \Prononciation ?\ |
avarissimi \Prononciation ?\ |
Féminin | avarissima \Prononciation ?\ |
avarissime \Prononciation ?\ |
avaro \a.ˈva.ro\ masculin
- Avare.
mostrarsi avaro.
- se montrer avare.
non è avara di promesse.
- elle n’est pas avare de promesses.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avaro \a.ˈva.ro\ |
avari \a.ˈva.ri\ |
Féminin | avara \a.ˈva.ra\ |
avare \a.ˈva.re\ |
avaro \a.ˈva.ro\ masculin
- Avare, personne avare.
L’avaro - commedia di Molière.
- L’avare - comédie de Molière.
Adjectif 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avaro \a.ˈva.ro\ |
avari \a.ˈva.ri\ |
Féminin | avara \a.ˈva.ra\ |
avare \a.ˈva.re\ |
avaro \a.ˈva.ro\ masculin
- Qui concerne le peuple Avars : avar.
l’impero avaro.
- l’empire avar.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]avaro \a.ˈva.ro\ masculin
- (Linguistique) Langue parlée par le peuple Avars.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avaro | avaros |
Féminin | avara | avaras |
avaro \ɐ.vˈa.ɾu\ (Lisbonne) \a.vˈa.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
- Avare, avaricieux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.vˈa.ɾu\ (langue standard), \ɐ.vˈa.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo : \a.vˈa.ɾʊ\ (langue standard), \a.vˈa.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.vˈa.ɾʊ\ (langue standard), \a.vˈa.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.vˈa.ɾu\ (langue standard), \a.vˈa.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.vˈa.ɾʊ\
- Dili : \ə.vˈa.ɾʊ\
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « avaro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -o
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes argotiques en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Exemples en italien
- Noms communs en italien
- Langues en italien
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais