barri
Apparence
:
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
barri | barris |
\ba.ʁi\ |
barri \ba.ʁi\ masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe barrir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) barri | |
barri \ba.ʁi\
- Participe passé masculin singulier de barrir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « barri [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]barri \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à bairro en portugais, barrio en espagnol, de l’arabe باري, bârrî (« extérieur »), passé du sens de « banlieue, quartier extérieur à une ville ».
Nom commun
[modifier le wikicode]barri masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
barri \ˈbari\ |
barris \ˈbaris\ |
barri [ˈbari] masculin
- (Urbanisme) Quartier.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « barri [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe barrare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(tu) barri | ||
Subjonctif | Présent | che (io) barri |
che (tu) barri | ||
che (lui / lei) barri | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) barri | ||
barri \ˈbar.ri\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de barrare.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de barrare.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de barrare.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de barrare.
- Troisième personne du singulier de l’impératif présent de barrare
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan barri.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
barri \ˈbari\ |
barris \ˈbaris\ |
barri [ˈbari] (graphie normalisée) masculin
- (Urbanisme) Faubourg.
- (Architecture) Rempart, muraille, fortification.
- (Agriculture) Fossé pour provigner.
- (Agriculture) Provin en espalier.
- (Météorologie) Grand nuage qui paraît et s’étend à l’horizon.
Notes
[modifier le wikicode]- Un très grand nombre de villes d’Occitanie disposent d’un quartier ou d’une rue baptisée barri.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- occitan moyen, rouergat : [ˈbari]
- provençal (dont niçois), vivaro-alpin : [ˈbaʁi]
- France (Béarn) : écouter « barri [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]barri \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Pluriel de barra.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pluriel de barru.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « barri [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- Formes de verbes en français
- afar
- Noms communs en afar
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en arabe
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en arabe
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’urbanisme
- italien
- Formes de verbes en italien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’urbanisme
- Lexique en occitan de l’architecture
- Lexique en occitan de l’agriculture
- Lexique en occitan de la météorologie
- sicilien
- Formes de noms communs en sicilien