cinis
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *ken- [1] (« frotter ; mordre ; cendres ») qui donne le grec ancien κόνις, kónis (« cendre »). Le sens initial semble être « résultat de la morsure (du feu) », il est apparenté à l’anglais gnaw (« ronger »), au tchèque kus (« morsure, bouchée »), d’où aussi « morceau ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cinis | cinerēs |
Vocatif | cinis | cinerēs |
Accusatif | cinerem | cinerēs |
Génitif | cineris | cinerum |
Datif | cinerī | cineribus |
Ablatif | cinerĕ | cineribus |
cinis \ˈki.nis\ masculin (parfois féminin)
- Cendre, cendres des morts, les restes.
cineres patriae
— (Virgile, En. 10, 59)- les cendres de la patrie, les ruines de la patrie.
aquas infundere in cinerem
— (Quint.)- jeter de l'eau sur la cendre = secourir trop tard.
- Mort ; le mort (on brûlait les morts), le défunt ; la mort, le néant, la ruine.
dummodo absolvar cinis
— (Phaedr. 3, 9, 4)- pourvu qu'on me rende justice, (quand je serai) cendre = pourvu qu'on me rende justice après ma mort.
cineri medicinam dare
— (Prop.)- donner un remède à un mort = secourir trop tard.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- cĭnĕfactus (« réduit en cendres »)
- cĭnĕrācĕus, cĭnĕrĭcĭus (« qui ressemble à la cendre »)
- cĭnĕrĕus (« cendré »)
- cĭnĕrārĭum (« niche dans une tombe, caveau funéraire »)
- cinerarius (« relatif aux cendres »)
- cĭnĕrārĭus (« esclave chargé de faire chauffer les fers à friser ; coiffeur, barbier »)
- cĭnĕresco (« tomber en cendres »)
- cĭnĕrōsus (« couvert de cendre, plein de cendre, réduit en cendre »)
- cĭnĕrŭlentus (« couvert de cendre »)
- cĭniflo (« coiffeur »)
- cĭnisculus (« un peu de cendre »)
- decĭnĕratus (« réduit en cendres »)
- decĭnĕresco (« tomber en cendres »)
- incĭnĕfactus (« réduit en cendres »)
- incĭnĕrarium (« action de friser au fer chaud »)
- incĭnĕro (« réduire en cendres »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Aroumain : cinushe, tsinushã
- Catalan : cendra
- Dalmate : canaisa
- Espagnol : ceniza, cenicero
- Français : cendre, cinifier
- Frioulan : cinise
- Galaïco-portugais : cĩisa
- Italien : cenere
- Occitan : cendre
- Portugais : cinza
- Romanche : tschendra
- Roumain : cenușă
- Sarde : chigina, chijina, chinisa
- Sicilien : cìnniri
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « cinis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1]Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *ken