commode
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin commodus (« convenable »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
commode | commodes |
\kɔ.mɔd\ |
commode \kɔ.mɔd\ masculin et féminin identiques
- Dont l’usage est utile et agréable.
Maison commode.
Un meuble commode.
- Vie commode, Vie agréable et tranquille.
Mener une vie commode.
Rendre la vie commode.
- En parlant des personnes, être d’une société douce et aisée, d’un bon commerce.
Être commode à vivre.
Avoir l’humeur, un caractère commode.
- (Familier) Il n'a pas l’air commode, celui-là ! Se dit d’une personne sévère, exigeante, froide, qui semble difficile à approcher ou avec laquelle on ne peut pas plaisanter.
- C’est un maître commode, fort commode, C’est un homme qui ne rudoie pas ses domestiques, qui ne les charge pas de trop de travail.
- Qui est trop indulgent, trop facile. Ainsi on dit d’un mari qui ferme les yeux sur la mauvaise conduite de sa femme et d’une femme qui donne trop de liberté à sa fille.
C’est un mari commode
C’est une mère commode.
- (Morale) Qui est relâché.
Avoir une dévotion commode, une morale commode.
- Se dit aussi, familièrement et ironiquement, pour signifier qu’on ne met pas assez de façons aux choses, qu’on cherche plus ce qui est aisé que ce qui est convenable.
Il aurait aimé pouvoir se réfugier derrière de fallacieux prétextes, bien commodes.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)Répondre par une simple dénégation, c’est commode.
Dérivés
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Pratique
- Afrikaans : geskikt (af)
- Albanais : adapt (sq)
- Allemand : bequem (de), gelegen (de), gemächlich (de)
- Anglais : convenient (en), handy (en)
- Bas allemand : kommod (nds)
- Catalan : còmode (ca), oportú (ca), còmoda (ca) (en valencien)
- Espagnol : cómodo (es), oportuno (es), propicio (es)
- Espéranto : oportuna (eo)
- Féroïen : fýsiligur (fo), tespiligur (fo), makligur (fo)
- Finnois : sopiva (fi)
- Gallo : d’amain (*), d’aman (*)
- Ido : komoda (io)
- Italien : comodo (it), accomodante (it)
- Iu mien : faangh mbienc (*)
- Néerlandais : doelmatig (nl), gemakkelijk (nl), geschikt (nl), gepast (nl), passend (nl)
- Occitan : comòde (oc)
- Portugais : cómodo (pt)
- Same du Nord : vuogas (*)
- Wallon : djinti (wa) masculin, ahessant (wa), ovrûle (wa), ahessåve (wa)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
commode | commodes |
\kɔ.mɔd\ |
commode \kɔ.mɔd\ féminin
- (Mobilier) Nom donné à certain type d'armoire.
- Je vais monter une armoire : c’est une commode.
- (Mobilier)(Absolument) Meuble à hauteur d’appui, garni de tiroirs et servant particulièrement à ranger du linge et des habits.
Où, avec génie, du reste, avez-vous caché le bouquetier de faïence qui sera pour votre chambre ? Je le cherche depuis quelques heures, dans la commode, le petit placard, l'office, en vain : et le plateau à thé ?
— (Stéphane Mallarmé, Correspondance : 1862-1871, édité par Bertrand Marchal, Gallimard, 1959, volume 9, page 163)Il regardait la coiffeuse, se défiait du lit qu’il n’osait jamais contempler en face et s’approchait de la commode, non pour découvrir des secrets, mais pour regarder au jour la physionomie des tiroirs qu’il ouvrait et voir, en quelque sorte, comment ils se portaient.
— (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 106)Ce nom de Trognon lui fit entrevoir quelque machination, il crut à quelque vice de forme projeté par avance, à quelque infidélité préméditée par la Cibot, et il résolut de se servir de ce Trognon pour se faire dicter un testament olographe qu’il cachèterait et serrerait dans le tiroir de sa commode.
— (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- semainier (commode à sept couloirs)
Traductions
[modifier le wikicode]Meuble
- Allemand : Kommode (de) féminin
- Anglais : dresser (en), chest of drawers (en), (États-Unis) bureau (en)
- Arabe : خزانة ملابس (ar)
- Bosniaque : komoda (bs) féminin
- Espéranto : komodo (eo)
- Finnois : lipasto (fi)
- Ido : komodo (io)
- Italien : comò (it) masculin
- Japonais : 簞笥 (ja) tansu
- Néerlandais : ladekast (nl), commode (nl)
- Polonais : komoda (pl) féminin
- Portugais : cômoda (pt) féminin
- Russe : комод (ru) komód masculin
- Serbe : комода (sr) komoda féminin
- Slovaque : bielizník (sk) masculin
- Tchèque : komoda (cs) féminin
- Wallon : dresse (wa) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kɔ.mɔd\ rime avec les mots qui finissent en \ɔd\.
- France : écouter « une commode [yn kɔ.mɔd] »
- France (Toulouse) : écouter « commode [Prononciation ?] »
- France : écouter « commode [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « commode [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Commode (meuble) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (commode), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au français.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
commode \kəˈməʊd\ |
commodes \kəˈməʊdz\ |
commode \kəˈməʊd\
- (Mobilier) Commode (meuble).
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- (Par euphémisme) Toilettes, w.-c. (appareil sanitaire recueillant les besoins naturels).
- (Construction) (Par euphémisme) Toilettes, w.-c. (pièce destinée à faire ses besoins).
- Pot de chambre.
Synonymes
[modifier le wikicode]Toilettes, w.-c. (pièce ou appareil sanitaire) (3, 4) :
- → voir toilet
Pot de chambre (5) :
- → voir chamber pot
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « commode [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- commode sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- toilet (room) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- chamber pot sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]commode \Prononciation ?\
- Commodément.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]commode \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de commodus.
Références
[modifier le wikicode]- « commode », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]commode \Prononciation ?\
- Commode (meuble).
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « commode [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Noms communs en français
- Meubles en français
- Rimes en français en \ɔd\
- Mots ayant des homophones en français
- Vie domestique en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Meubles en anglais
- Euphémismes en anglais
- Salles en anglais
- Récipients en anglais
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -e
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Formes d’adjectifs en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais