cross
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1) Abréviation de cross-country.
- (c. 1880): "Le Cross-Country à pied pour le championnat d’Angleterre a été couru dernièrement." en page f2 dans "Le Sportsman", 10 avril 1880
- (c. 1880): "Grelue, par Vertugadin et Gardénia, sera le cheval offert en prix dans le Cross-Country militaire, qui se courra demain jeudi, à Chanceaux-sur-Choisille" en première page dans "Le Sport : journal des gens du monde" paru le 6 octobre 1880
- (c. 1901): Le Comité international olympique écrit "Le cross country olympique de 1904 tiendra la place qu’occupait en 1896 la fameuse course de Marathon, renouvelée en 1900", page 64 de la "Revue olympique : bulletin trimestriel du Comité international olympique"
- (2) De l'anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]cross \kʁɔs\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Sport) Sorte de course à pied hors route.
- (Boxe) Coup de poing direct du bras arrière.
Au deuxième round l’adversaire renonça mais on le poussa quand même vers Clotilde, qui d’un cross l’abattit.
— (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Deuxième partie, ch. VI, Le Mercure de France, Paris, 1914)Dans le langage spécial des pugilistes, le tenant qui appuie la chance d'un boxeur (et qui joue sur le cross, le swing, ou le upper-cut, variétés de coups de poings spéciaux, comme on joue, au turf, sur un poulain), ce parieur est un backer.
— (Jules Claretie, La vie à Paris : 1880-1910. 1910 / Jules Claretie, page 96, 1881-1911)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- course à pied (1)
- coup (2)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- lead (2)
Dérivés
[modifier le wikicode]- canicross (1)
- crossman, crosswoman (1)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « cross [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « cross [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Sports en français
- cross sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin crux (« supplice »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | cross \ˈkɹɑs\ ou \ˈkɹɒs\ |
Comparatif | crosser \ˈkɹɑs.ɚ\ ou \ˈkɹɒs.ə\ |
Superlatif | crossest \ˈkɹɑs.ɪst\ ou \ˈkɹɒs.ɪst\ |
cross \ˈkɹɑs\ (États-Unis), \ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cross \ˈkɹɑs\ |
crosses \ˈkɹɑs.ɪz\ |
cross \kɹɔs\ (États-Unis), \ˈkɹɑs\ (États-Unis), (Canada),\ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)
Dérivés
[modifier le wikicode]- arrow cross, Arrow cross
- Celtic cross
- crossbow
- Cross of Lorraine
- double cross
- George Cross
- Greek cross
- Holy Cross
- Latin cross
- Maltese cross
- ordeal of the cross (jugement de la croix)
- Red Cross
- St Andrew’s cross
- St George’s cross
- Southern Cross
- stations of the Cross
- True Cross
- Victoria Cross
- way of the Cross (chemin de croix)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to cross \ˈkɹɑs\ ou \ˈkɹɒs\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
crosses \ˈkɹɑs.ɪz\ ou \ˈkɹɒs.ɪz\ |
Prétérit | crossed \ˈkɹɑst\ ou \ˈkɹɒst\ |
Participe passé | crossed \ˈkɹɑst\ ou \ˈkɹɒst\ |
Participe présent | crossing \ˈkɹɑs.ɪŋ\ ou \ˈkɹɒs.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
cross \ˈkɹɑs\ (États-Unis), \ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)
- Traverser, passer à travers, d’un côté à l’autre.
- Traverser, Être au travers de quelque chose.
- Traverser, susciter des obstacles pour empêcher le succès de quelque entreprise ; contrecarrer quelqu'un ou déjouer ses plans.
To cross someone in their goals.
- Traverser les desseins de quelqu'un. Contrecarrer les projets de quelqu'un. Déjouer les plans de quelqu'un.
Dérivés
[modifier le wikicode]- cross one’s mind (traverser l'esprit)
- double-cross (trahir)
Dérivés
[modifier le wikicode]- cross-country
- crosswalk (États-Unis)
- grade crossing (États-Unis)
- level crossing (Royaume-Uni)
- pedestrian crossing (Royaume-Uni)
- zebra crossing (Royaume-Uni)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : cross-country, moto-cross
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « cross [kɹɑs] »
- Suisse (Genève) : écouter « cross [kɹɒs] »
- Australie : écouter « cross [kɹɒs] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « cross [kɹɒs] »
- Texas (États-Unis) : écouter « cross [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « cross [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du sport
- Lexique en français de la boxe
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’héraldique
- Verbes en anglais
- Exemples en anglais