diri
Apparence
:
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | derez | derezioù | diri |
Adoucissante | zerez | zerezioù | ziri |
Durcissante | terez | terezioù | tiri |
diri \ˈdiː.ri\ masculin
- Pluriel de derez.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | diri |
Adoucissante | ziri |
Durcissante | tiri |
diri \ˈdiː.ri\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français du riz, par univerbation du syntagme.
Nom commun
[modifier le wikicode]diri \Prononciation ?\
- (Botanique) Riz.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français du riz, par univerbation du syntagme.
Nom commun
[modifier le wikicode]diri \di.ɣi\
- (Botanique) Riz.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hinche (Haïti) : écouter « diri [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe diri | |
---|---|
Infinitif | diri |
- Dire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Académique :
Autres :
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- dirite, farite (aussitôt dit, aussitôt fait)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « diri [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « diri [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « diri [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « diri [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « diri [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « diri [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- onidiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- diri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- diri sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "dir-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Proto-austronésien *diRi
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]diri \Prononciation ?\
- personne
- olahraga bela diri : sport de combat
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- berdiri
- bunuh diri
- gantung diri
- harga diri
- nama diri
- melarikan diri
- meloloskan diri
- membela diri
- memberatkan diri
- membungkam diri
- memisahkan diri
- mempersenjatai diri
- mempertahankan diri
- menarik diri
- mencalonkan diri
- mencemarkan diri
- mendirikan
- menempatkan diri
- mengabdikan diri
- menganggap diri
- mengenali diri
- menggabungkan diri
- menghadirkan diri
- mengundurkan diri
- menjauhkan diri
- menyebarkan diri
- menyebut diri
- menyela diri
- menyelamatkan diri
- merelakan diri
- merendahkan diri
- merepotkan diri
- meyakinkan diri
- pendiri
- pendirian
- pengasingan diri
- pengunduran diri
- sendiri
- terdiri atas
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sleman (Indonésie) : écouter « diri [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]diri \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 122.
Catégories :
- breton
- Formes de noms communs en breton
- Formes de verbes en breton
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Univerbations en créole guadeloupéen
- Noms communs en créole guadeloupéen
- Céréales en créole guadeloupéen
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Univerbations en créole haïtien
- Noms communs en créole haïtien
- Céréales en créole haïtien
- Lexique en créole haïtien de la cuisine
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Radicaux en indonésien
- yoke
- Noms communs en yoke