ellipse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (XVIe siècle) Emprunté au latin impérial ellipsis (« omission »), issu du grec ancien ἔλλειψις, élleipsis (« manque, insuffisance »), de ἐλλείπω, elleípô (« laisser de côté, négliger »).
- (Nom 2) On considérait l’ellipse comme un cercle auquel il manque quelque chose : sa valeur symbolique[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ellipse | ellipses |
\e.lips\ ou \ɛ(l).lips\ |
ellipse \e.lips\ ou \ɛ(l).lips\[2] féminin
- (Grammaire) Suppression d’un élément de phrase sans changement de signification.
Ce sont les troncations de mot, produisant des fragments, qui peuvent être analysées comme de véritables ellipses lexicales, parfois doublées d’une rupture au niveau propositionnel entraînant une ellipse syntaxique.
— (Jean-Christophe Pitavy, Michèle Bigot, Ellipse et effacement : du schème de phrase aux règles discursives, éditeur Université de Saint-Étienne, 2008)
- (Typographie) (Par extension) Points de suspension. Série de trois points (...) signalant une énumération incomplète.
La formule etc. ne doit jamais être suivie d’une ellipse.
- (Par extension) (Art) Suppression d’actions entre deux séquences d’un film, qui n’altère pas la compréhension du récit.
Toute la beauté du film tient en ce déchirant paradoxe tenu bientôt, en quelques ellipses élégantes, par le seul couple survivant du père et de sa fille.
— (Jacques Mandelbaum, « High Life » : Claire Denis sonde le désir en apesanteur, Le Monde. Mis en ligne le 6 novembre 2018)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Grammaire
- Trois points
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]En grammaire
- Allemand : Ellipse (de) féminin, Auslassung (de) féminin
- Anglais : ellipsis (en)
- Arabe : إِيجَاز (ar), إِضْمَار (ar)
- Breton : berrdro (br)
- Catalan : el·lipsi (ca) féminin
- Coréen : 생략 (ko) saengnyak
- Espagnol : elipsis (es)
- Espéranto : elipso (eo)
- Grec : έλλειψη (el) féminin
- Japonais : 省略 (ja) shōryaku
- Néerlandais : ellips (nl) féminin
- Occitan : ellipsi (oc) féminin
- Polonais : elipsa (pl) féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ellipse | ellipses |
\e.lips\ |
ellipse \e.lips\ féminin
- (Géométrie) Dans un plan euclidien, une ellipse est courbe plane fermée, dont chacun des points est tel que la somme des distances à deux points fixes, dits foyers, est constante.
Un cercle est une ellipse dont les foyers sont confondus avec le centre du cercle.
- Il existe une définition plus générale des ellipses dans le cadre des simples espaces affines (démunis de métrique).
L’orbite de la Terre est une ellipse quasi circulaire.
Les propriétés de l’ellipse.
Le grand axe, le petit axe d’une ellipse.
- (Par extension) Ovale, courbe ovale.
L’ellipse d’une amphore.
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Géométrie
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Géométrie
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Ellipse (de) féminin, Oval (de) neutre
- Anglais : ellipse (en)
- Arabe : ءاهليلج (ar), إِهْلِيلَج (ar) ihliilaj
- Breton : ellipsenn (br)
- Bulgare : елипса (bg)
- Catalan : el·lipse (ca) féminin
- Chinois : 椭圆 (zh) (橢圓) tuǒyuán
- Espagnol : elipse (es)
- Espéranto : elipso (eo)
- Finnois : ellipsi (fi)
- Galicien : elipse (gl) féminin
- Grec : έλλειψη (el) féminin
- Ido : elipso (io)
- Indonésien : lingkaran lonjong (id)
- Italien : ellisse (it) féminin
- Japonais : 楕円 (ja) daen
- Néerlandais : ellips (nl)
- Occitan : ellipse (oc), ellipsa (oc)
- Polonais : elipsa (pl)
- Portugais : elipse (pt)
- Russe : эллипс (ru)
- Suédois : ellips (sv)
- Tchèque : elipsa (cs)
- Ukrainien : еліпс (uk)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ellipser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’ellipse |
il/elle/on ellipse | ||
Subjonctif | Présent | que j’ellipse |
qu’il/elle/on ellipse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ellipse |
ellipse \e.lips\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de ellipser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ellipser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de ellipser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ellipser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ellipser.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « ellipse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ellipse [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « ellipse [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ellipse [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ellipse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ellipsis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ellipse \ɪ.ˈlɪps\ |
ellipses \ɪ.ˈlɪp.sɪz\ |
ellipse \ɪ.ˈlɪps\
- (Géométrie) Ellipse.
Notes
[modifier le wikicode]- Le mot français ellipse se traduit en anglais par ellipse ou par ellipsis. Ils ne sont pas synonymes.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « ellipse [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « ellipse [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ellipse sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ellipsis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ellipse \elˈlipse\ |
ellipses \elˈlipses\ |
ellipse \elˈlipse\ (graphie normalisée) féminin
- (Géométrie) Ellipse.
L’aira del domeni interior a una ellipse que sos semiaxes an per longors respectivas a e b, es .
- L’aire du domaine intérieur à une ellipse dont les demi-axes ont pour longueurs respectives a et b, est .
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Mathématique :
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]- ellipsi (« ellipse (grammaire) »)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la grammaire
- Exemples en français
- Lexique en français de la typographie
- Lexique en français de l’art
- Lexique en français de la géométrie
- Formes de verbes en français
- Figures de style en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la géométrie
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la géométrie
- Exemples en occitan