exposant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1389) Participe présent de exposer. Le sens mathématique date de 1620, celui de « personne qui soumet au jugement du public » apparaît en 1820.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
exposant | exposants |
\ɛks.po.zɑ̃\ |
exposant \ɛks.po.zɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : exposante)
- Personne qui expose des ouvrages d’art, des produits agricoles, industriels, des objets de trafic, pour les soumettre au jugement du public.
Les exposants furent très nombreux.
- (Administration, Droit) Personne qui expose un fait, qui expose ses droits, ses prétentions dans une requête ou dans tout autre acte semblable.
Les raisons de l’exposant, de l’exposante sont…
Les preuves et les titres de l’exposant.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Aussteller (de) masculin
- Anglais : exhibitor (en), exponent (en)
- Breton : diskouezer (br)
- Ido : expozanto (io)
- Italien : espositore (it)
- Néerlandais : tentoonsteller (nl) masculin
- Occitan : expausaire (oc)
- Portugais : expositor (pt)
- Same du Nord : čájeheaddji (*)
- Tchèque : vystavovatel (cs)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
exposant | exposants |
\ɛks.po.zɑ̃\ |
exposant \ɛks.po.zɑ̃\ masculin
- (Mathématiques) Nombre qui exprime le degré d’une puissance.
Deux est l’exposant du carré, trois est celui du cube.
- (Typographie) Notation supérieure à droite, de moindre corps, symétrique de l’indice.
En chimie, la charge d’un ion est écrit en exposant comme ceci : Fe2+ pour les ions ferreux.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- notation supérieure à droite
Dérivés
[modifier le wikicode]- mettre en exposant (mettre sur un nombre, le ou les chiffres à droite et un peu au-dessus du nombre ou de la lettre dont on veut exprimer la puissance)
Traductions
[modifier le wikicode]nombre qui exprime le degré d’une puissance
- Allemand : Exponent (de) masculin
- Anglais : exponent (en)
- Breton : macʼher (br) masculin
- Catalan : exponent (ca)
- Ido : exponento (io)
- Indonésien : eksponen (id)
- Italien : esponente (it)
- Néerlandais : exponent (nl)
- Occitan : exponent (oc)
- Picard : éspozant (*) masculin, éspozante (*) féminin
- Portugais : expoente (pt)
- Same du Nord : eksponeanta (*)
- Tchèque : mocnitel (cs)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe exposer | ||
---|---|---|
Participe | Présent | exposant |
exposant \ɛks.po.zɑ̃\
- Participe présent de exposer.
En été, elles se dessèchent et se crevassent, et les premières pluies de l’automne font couler dans les fentes les couches superficielles délayées, exposant ainsi des terrains toujours nouveaux à la surface.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 220 (en parlant des terres noires))Et elle se montre en minaudant, en s’exposant comme un beau fruit magnifiquement dressé dans l’étalage d’un marchand de comestibles.
— (Honoré de Balzac, Petites misères de la vie conjugale)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « exposant [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « exposant [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- exposant sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (exposant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français exposant.
Nom commun
[modifier le wikicode]exposant \ɛks.po.zɑnt\
- Exposant (à un salon).
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,0 % des Flamands,
- 91,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « exposant [ɛks.po.zɑnt] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’administration
- Lexique en français du droit
- Lexique en français des mathématiques
- Lexique en français de la typographie
- Formes de verbes en français
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 95 % des Flamands
- Mots reconnus par 92 % des Néerlandais