gavot
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’occitan gavach (« rustre, habitant des montagnes ») où l’on a associé le suffixe -ot. Plus avant, du gaulois gaba (« goitre, gosier »)[1] → voir gaver. Le nom du fromage est attesté depuis 1826.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gavot \ɡa.vo\
|
gavots \ɡa.vo\ |
Féminin | gavote \ɡa.vɔt\ |
gavotes \ɡa.vɔt\ |
gavot \ɡa.vo\
- Relatif aux habitants ou originaire de la région de Gap.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gavot | gavots |
\ga.vo\ |
gavot \ɡa.vo\ masculin (pour une femme, on dit : gavote)
- (Occitanie) (Vieilli) Nom que l’on donnait aux montagnards qui avaient la réputation d’être rustres et de mauvaise compagnie.
- (Linguistique) Nom traditionnel donné au vivaro-alpin.
- (Alpes) Variété de fromage.
Mais il nous vient de la France plusieurs espèces de fromages, tels que les Gruyères, les Roquefort […] les fromages appelés Gavots, qui viennent de toute la région des Alpes.
— (C. de Villeneuve, Statistique du département des Bouches-du-Rhône, tome III, page 113, Ricard)
- Compagnon du devoir.
Si vous m'appelez gavot, répondit Pierre, je suis en droit de vous dire que je vous connais pour un dévorant.
— (George Sand, Le Compagnon du tour de France, 1842)GERMAIN. Mais ne voyez-vous pas que c'est un Gavot ?
— (Dialogue sur le compagnonnage)
JEAN. Mais ne voyez-vous pas que c'est un Dévorant ?
GERMAIN. Il a un ruban bleu à son équerre.
JEAN. Il a un ruban rouge à sa canne.Les compagnonnages sont en réalité des syndicats secrets. Ils n’ont pas de statuts écrits ; leur tradition orale leur donne pour fondateurs les constructeurs du temple de Salomon et se réclame du templier Jacques Molay. Ils sont groupés par devoirs, ces formes primitives de la fédération : les enfants du père Soubise sont opposés aux gavots, ou enfants de Salomon. Les compagnons du devoir, qui embrassent un grand nombre de corporations, s’intitulent devoirants, puis par corruption du mot : dévorants. Gavots et dévorants sont en guerre perpétuelle.
— (Jean Jaurès, Histoire socialiste)
Variantes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɡa.vo\ rime avec les mots qui finissent en \vo\.
- France (Lyon) : écouter « gavot [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gavot [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « gavot [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « gavot », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France, Larousse, page 283 et 284, 1951 (réédition, revue et augmentée par Marie-Thérèse Morlet en 1980)
- ↑ « gavotte », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kavot |
Adoucissante | gavot |
Spirante | cʼhavot |
gavot \ˈɡɑː.vɔt\
- Forme mutée de kavot par adoucissement (k → g)
— « [...]. Boued, dilhad, ha kement tra ho pezo ezhomm, a gavot en ho kambr. [...]. »
— (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 80)- — « [...]. Vous trouverez de la nourriture, des vêtements, et tout ce dont vous aurez besoin, dans votre chambre. [...]. »
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]gavot - Variante de gavòt
Références
[modifier le wikicode]- Simon-Jude Honnorat, Dictionnaire provençal-français ou Dictionnaire de la langue d’oc, ancienne et moderne, suivi d’un vocabulaire français-provençal, volume II P-Z 1847 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- français d’Occitanie
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la linguistique
- français des Alpes
- Exemples en français
- Rimes en français en \vo\
- breton
- Formes de verbes en breton
- Exemples en breton
- occitan
- Noms communs en occitan