labialisation
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) De labialiser avec le suffixe -ation.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
labialisation | labialisations |
\la.bja.li.za.sjɔ̃\ |
labialisation \la.bja.li.za.sjɔ̃\ féminin
- (Phonétique) Action de labialiser, utilisation des lèvres comme dispositif secondaire d’articulation, pendant que le reste de la bouche produit un autre phonème.
Bien que la labialisation ne soit en aucune façon universelle parmi les langues du monde, elle est cependant extrêmement répandue.
En effet, le traducteur peut être influencé par la labialisation du correspondant direct en français d’un signe en particulier.
— (Dounya François, Isabelle Hulin, Marie-Thérèse Jamart, Du signe à la plume: Traduction de la langue des signes de Belgique francophone vers le français – Quelques pièges à éviter, 2017)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Labialisierung (de)
- Anglais : labialisation (en)
- Italien : labializzazione (it) féminin
- Polonais : labializacja (pl)
- Russe : лабиализация (ru)
- Suédois : labialisering (sv)
- Tchèque : labializace (cs)
- Turc : dudaksıllaşma (tr)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- labialisation figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : phonétique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « labialisation [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- labialisation sur l’encyclopédie Wikipédia