lavaret
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du savoyard lavare [1] ; du latin tardif levaricinus [1].
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lavaret | lavarets |
\la.va.ʁɛ\ |
lavaret \la.va.ʁɛ\ masculin
- (Zoologie) Coregonus lavaretus, poisson de la famille des Salmonidés qui vit surtout dans les lacs, variante de corégone lavaret (poisson).
Je passe une multitude de détails charmants, depuis la robe de soie moirée de la comtesse, les récits de chasse au bouquetin du comte, les truites ou plutôt les délicieux lavarets péchés dans le lac du Bourget situé à quelques lieues, le petit vin doré gagné sur les côtes grillées par le soleil, jusqu'aux doléances des hôtes sur le compte de leur personnel.
— (Jean Ray, Harry Dickson, Le Rituel de la mort, 1935)Le lavaret atteint le plus souvent 30 cm rarement 60.
— (Bernard Breton, Régis Gérard, Tajana Gérard, Tous les poissons d’eau douce. Leur pêche et leur gestion, 1999)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Latin : lavaretus
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Coregonus lavaretus (wikispecies)
- Allemand : Lavaret (de)
- Anglais : lavaret (en) (sens étroit), common whitefish (en) (sens large)
- Arabe : لور (ar) lawr, لَوْر (ar)
- Espagnol : lavareto (es)
- Italien : lavarello (it)
- Néerlandais : grote marene (nl)
- Same du Nord : čuovža (*)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lavaret | lavarets |
\la.va.ʁɛ\ |
lavaret \la.va.ʁɛ\ masculin
- (Fauconnerie) Variété de faucon.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \la.va.ʁɛ\
- France (Île-de-France) : écouter « lavaret [la.va.ʁɛ] »
- France (Lyon) : écouter « lavaret [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lavaret sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lavaret)
- Jacques-Christophe Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d'histoire naturelle, 1764, tome III, p. 218
- [1] : Dictionnaire Hachette de la langue française, 1980
- « lavaret », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir lavar et -et.
- Du vieux breton laberiat.
- Du moyen breton lauarez[1].
- À comparer avec les verbes llefaru (parler) en gallois, leverel en cornique (sens identique).
Verbe
[modifier le wikicode]lavaret \laˈvɑːret\
- Dire.
— [...]... Evit lavaret ar wirione, keun am mo dʼam mous. [...].
— (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 166)- — [...]... À dire vrai, je regretterai mon mousse. [...] .
- (Par extension) Promettre.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- lâret, lavarat, lavarezh, lavarout
- lavared, lavaroud (orthographe interdialectale)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]lavaret \laˈvɑːret\
- Participe passé du verbe lavarat/lavaret/lavarezh/lavarout.
Un dra bouezus en doa lavaret dezhañ koulskoude : "Ar gouarnamant zoken ne cʼhell ket mont dreist al lezenn".
— (Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 187)- Il lui avait pourtant dit une chose importante : "Même le gouvernement ne peut pas outrepasser la loi".
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \laˈvɑːret\
- France (Bretagne) : écouter « lavaret [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lavaret \lɔβo̞ˈɾet\ |
lavarets \lɔβo̞ˈɾets\ |
lavaret [lɔβo̞ˈɾet] (graphie normalisée) masculin
- (Rouergat) Neige qui fond et forme de la boue.
Références
[modifier le wikicode]- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la fauconnerie
- Poissons en français
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Verbes en breton
- Exemples en breton
- Formes de verbes en breton
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan rouergat