Aller au contenu

maganer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Siècle à préciser) De l’ancien français mehaignier, issu du vieux-francique *maidhanian, (« estropier »).
Dans son Dictionnaire nord-américain de la langue française, Louis-Alexandre Bélisle parle de l’ancien français mahaner. Le dictionnaire Larousse de l’ancien français n’a pas ce terme, mais on y trouve mahaignier, utilisé du XIIe au XVIe dans le sens de « mutiler, blesser, torturer, estropier ». Le mot vient probablement du francique maidanjan (même sens), de la racine germanique man-jan « blesser », dont est issu l'anglais maim « estropier »[1].
L’ancien provençal connaît maganhar « mutiler » (FEW).
En Bretagne, on retrouve maganner « remuer avec vivacité, brutaliser » et maganer « agacer quelqu’un ».
Avec des sens voisins, le mot (et de nombreuses variantes phonétiques) est signalé en Normandie, dans le Poitou, en Wallonie et Lorraine, ainsi qu’en Suisse romande (FEW).
Au Québec, le premier relevé date de 1855[2] ou 1856. Il est toutefois certain que le mot était utilisé au début de la colonisation « en raison notamment de ses nombreuses relations sémantiques avec les formes de l’ancien et du moyen français. » (DFQ).
Maganer est aussi relevé dans certains parlers français des États-Unis, principalement au Massachusetts et en Louisiane (DitchyLouis).

maganer \ma.ɡa.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Québec) (Acadie) (Ouest de la France) Endommager, abîmer, maltraiter.
    • Le garagiste se tourna vers son collègue pour échanger un regard complice : « La petite madame qui magane ses chars est de retour! » — (David Goudreault, Ta mort à moi, Stanké, Montréal, 2019, page 179)
    • Comment se portent-elles ? Deux ans de pandémie en ont magané plusieurs. — (Mario Dumont, Comment allez-vous?, Le Journal de Québec, 24 décembre 2021)

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
  1. Irène de Buisseret, Deux langues, six idiomes, Ottawa, Carlton Green, 1975, page 57.
  2. https://www.lequotidien.com/2022/03/27/ces-mots-qui-nexistent-pas-4113a9712a1ec92cedbb24edf1a57f30
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

maganer \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie inconnue)

  1. Chahuter, déranger.

Références

[modifier le wikicode]