Aller au contenu

miséricordieux

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : misericordieux
(XIe siècle) Du latin misericordiosus.
Singulier Pluriel
Masculin miséricordieux
\mi.ze.ʁi.kɔʁ.djø\
Féminin miséricordieuse
\mi.ze.ʁi.kɔʁ.djøz\
miséricordieuses
\mi.ze.ʁi.kɔʁ.djøz\

miséricordieux \mi.ze.ʁi.kɔʁ.djø\

  1. Qui a de la miséricorde ; qui est enclin à la miséricorde.
    • Il songeait à la Vierge […]. Par delà les âges, Elle demeurait l’éternelle orante et l’éternelle suppliée ; miséricordieuse et reconnaissante, à la fois ; miséricordieuse pour ces infortunes qu’Elle allégeait et reconnaissante envers elles. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • La chose la plus miséricordieuse en ce bas monde est l’incapacité de l’esprit humain à mettre en corrélation toutes les informations qu’il contient. — (H. P. Lovecraft)
    • L’enfer prouve que Dieu n’est ni bon, ni miséricordieux. — (Sébastien Faure, Douze preuves de l'inexistence de Dieu, conférence de 1908)
Singulier et pluriel
miséricordieux
\mi.ze.ʁi.kɔʁ.djø\

miséricordieux \mi.ze.ʁi.kɔʁ.djø\ masculin (pour une femme, on dit : miséricordieuse) singulier et pluriel identiques

  1. Personne encline à la miséricorde.
    • L’évangile dit : Bienheureux sont les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde.
    • Un modeste, un miséricordieux, mettent la paix autour d’eux, dissipent la crainte, raniment les courages fléchissants. — (Jean Rilliet, Saint Luc aujourd’hui, 1970)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
(XIe siècle) Du latin misericordiosus.

miséricordieux *\Prononciation ?\

  1. Variante modernisée de misericordieux.

miséricordieux *\Prononciation ?\

  1. Variante modernisée de misericordieux.
    • Aussi les pauvres nourrissent souvent plus les miséricordieux , que les miséricordieux ne nourrissent les pauvres: car pour l'amour des pauvres Dieu faict bien aux miséricordieux. — (Gabriel Dupuyherbault, Catholique exposition avecq’ exhortations sur les epistres & evangiles, 1564, page 62)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)