neige
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle) Déverbal de neiger, du latin populaire *nĭvīcare qui donne nevicare en italien. A évincé l’ancien français noif, du latin nix, nĭvem (« neige »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
neige | neiges |
\nɛʒ\ |
neige \nɛʒ\ féminin
- (Météorologie) Forme de pluie cristalline se produisant lorsque la température descend en dessous de 0 °C, les gouttes d’eau s’étant transformées en flocons blancs et légers.
La condensation des vapeurs ou nuages donne lieu à la pluie ou à la neige, suivant les températures.
— (Frère Ogérien, Histoire naturelle du Jura, tome 1 : Géologie, 1er fascicule, 1865, page 112)Toutes ces brumes ne tarderont pas à se résoudre en neige, et, pour peu que le vent se lève, nous pourrons bien être battus par quelque grosse tempête.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Par suite de la difficulté des communications, résultant de l’encombrement des gares et des neiges qui obstruaient les voies, le capitaine Marois ne put arriver à Lyon que le 27.
— (Antoine Chanzy, La Deuxième Armée de la Loire)Voici venir ces veillées de famille, si délicieuses quand tout au dehors est neige, verglas et brouillards […]
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)Et, dans sa curiosité […] de serviteur toujours prêt à mourir, comme ces soldats qui, seuls et abandonnés, criaient dans les neiges de la Russie : Vive l’Empereur !
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Nous étions loin des igloos de neige, demeures primitives des Groenlandais.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Dans le bois, où j’arrive enfin à quatre pattes, la neige est crevée de myriades de trous, d’alvéoles profonds et serrés, ouverts par le dégel de midi.
— (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 12)Des flocons de neige tremblotaient par instants dans le halo des réverbères au milieu des hachures de l’averse.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Seuls les enfants et les chiens semblent comprendre de quoi la neige est vraiment faite. La neige est faite d’eau transformée en congé scolaire, en parc d’amusement à l’échelle du village, c’est une abeille qui fond sur la langue, la disponibilité soudaine des deux parents à la fois.
— (Pascale Quiviger, Le cercle parfait, Éditions L’Instant même, 2003, page 30)
- (Par extension) Climat neigeux.
L’Empire romain, qui s’étendait des sables d’Arabie jusqu’aux neiges d’Écosse, fut constamment à la recherche de frontières défendables.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 163)
- Ce qui présente l’apparence de la neige.
J'étais alors enveloppé dans une nuée de moustiques blancs qui ne piquaient pas, mais dont le bruit m'étourdissait. Je restai bien cinq minutes dans ce brouillard vivant, pareil à ces tourbillons d'éphémères que l'on prendrait pour de la neige.
— (François-Auguste Biard, Deux années au Brésil, 1862)Bache surtout, gras et paterne, ses petits yeux tendres à demi noyés dans la neige des cheveux et de la grande barbe, parlait d’une façon lente, onctueuse, interminable, dès qu’il exposait ses idées.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)Sur la nappe de neige, les fleurs embaumaient, l’argenterie et le cristal resplendissaient, tandis que circulaient une abondance de plats imprévus et délicieux, un poisson venu de Russie, des gibiers défendus, les dernières truffes grosses comme des œufs, des primeurs savoureuses, telles qu’en pleine saison.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)
- (Argot) Cocaïne.
À l’avenir, je ne prendrai que de la neige de qualité supérieure. J’y veillerai. Je ne remettrai jamais les pieds chez ce dealer de Brentwood. Jamais.
— (Dominique Antonin, Un peu d'encre sur la neige : l'expérience de la cocaïne par les écrivains, éditions du Lézard, 1997, page 194)Sniffer de la neige dans une Lamborghini Countach ? Difficile de trouver mieux, tu ne crois pas ?
— (Don Winslow, Cool, Seuil, 2012, page 159)
- (Télévision) Bruit blanc sur un écran de télévision analogique.
Le drapeau américain strié des lignes verticales et horizontales de l'image vidéo, puis la neige envahit l'écran. Fin des programmes.
— (Cahiers du cinéma, 1990, no 434-438)En cette journée glaciale l'univers entier est devenu le grand tube cathodique d'un vieux poste de télévision après la fin des émissions, quand la neige envahit l'écran de ses parasites scintillants.
— (Brice Matthieussent, Good Vibrations : Chronique pour quatre personnages, POL Éditeur, 2014)
- (Botanique) (Antilles) Breynia nivosa [1].
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- abominable homme des neiges
- algue de neige
- algue des neiges
- alisier blanc de neige
- autoneige
- battre les blancs en neige
- banc de neige
- blanc comme neige
- bonhomme de neige
- bordée de neige
- boule à neige
- boule de neige
- Blanche-Neige
- bruant des neiges
- canon à neige
- caravaneige
- chaine à neige (orthographe rectifiée de 1990)
- chaîne à neige
- chasse-neige
- classe de neige
- Côte-des-Neiges
- crabe des neiges
- cristal de neige
- découpe-neige
- épingle à la neige, épingle neige
- étoile des neiges
- faire boule de neige
- flocon de neige
- fondre comme neige au soleil
- fulmar des neiges
- garde-neige
- grande oie des neiges
- harfang des neiges
- herbe à neige
- immortelle des neiges
- jean neige
- léopard des neiges
- ligne de neige
- motoneige
- neige artificielle
- neige carbonique
- neige colorée
- neige de pollution
- neige de printemps
- neige des saules
- neige du coucou
- neige follette : neige qui cabriole et remonte sans se poser
- neige industrielle
- neige jaune
- neige marine
- neige mouillée
- neige naturelle
- neige pourpre
- neige rouge
- neige sèche
- neige urbaine
- neige usée
- neige verte
- neiges éternelles
- neigeux
- Notre-Dame-des-Neiges
- oie des neiges
- œufs à la neige, œufs en neige
- ophtalmie des neiges
- panthère des neiges
- pelle à neige
- perce-neige
- perdrix des neiges
- petite oie des neiges
- pétrel des neiges
- pinson des neiges
- planche à neige
- planche acrobatique de neige
- planche artistique de neige
- planche de neige
- plectrophane des neiges
- pneu neige
- rampe de neige
- renoncule des neiges
- s’en soucier comme des neiges d’antan
- saut acrobatique sur tremplin de neige
- scooter des neiges
- singe des neiges
- surf des neiges
- tempête de neige
- trottinette des neiges
- y avoir caca sous neige
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Le thésaurus neige en français
- neige figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : couleur.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Gouttes d’eau cristallisées par le froid, agglomérées en flocons
- Afrikaans : sneeu (af)
- Ahtna : yes (*)
- Albanais : borë (sq) féminin ; deborë (sq)
- Aléoute : qaniigix̂ (*), qaniix (*), qaniqax̂ (*)
- Allemand : Schnee (de) masculin
- Bas allemand : snee (nds)
- Anglais : snow (en)
- Vieil anglais : snaw (ang)
- Apache de l’Ouest : zas (*)
- Apache des Plaines : zas (*)
- Arabe : ثَلْج (ar) ṯalǧ
- Arabe égyptien : تلج (*) talǧ
- Aragonais : nieu (an)
- Arbërisht : bôr (*)
- Arménien : ձյուն (hy) jyun
- Arménien ancien : ձիւն (*) jiwn
- Asturien : ñeve (ast)
- Azéri : qar (az)
- Bachkir : ҡар (*)
- Basque : elur (eu)
- Bengali : বরফ (bn) bōrōphō
- Breton : erc’h (br)
- Bulgare : сняг (bg) snjag masculin
- Cantonais : 雪 (zh-yue) syut3
- Catalan : neu (ca) féminin
- Chaoui : adfel (shy)
- Cherokee : ᎤᎾᏥ (chr) unatsi
- Chinois : 雪 (zh) xuě
- Chippewa : goon (*)
- Chleuh : ⴰⴷⴼⵍ (*)
- Coréen : 눈 (ko) nun
- Cornique : ergh (kw)
- Créole guadeloupéen : lannèj (*)
- Croate : snijeg (hr) masculin
- Danois : sne (da) commun
- Dolgane : каар (*)
- Esclave du Sud : zhah (*)
- Espagnol : nieve (es) féminin
- Espéranto : neĝo (eo)
- Estonien : lumi (et)
- Féroïen : kavi (fo)
- Finnois : lumi (fi)
- Frison : snie (fy)
- Gaélique écossais : sneachda (gd) masculin
- Gaélique irlandais : sneachta (ga) masculin
- Galicien : neve (gl) féminin
- Gallois : eira (cy)
- Géorgien : თოვლი (ka) t’ovli
- Gotique : 𐍃𐌽𐌰𐌹𐍅𐍃 (*) snáiws masculin
- Grec : χιόνι (el) khióni neutre
- Gwich’in : zhah (*), zhoh (*)
- Hébreu : שֶׁלֶג (he) šeleg masculin
- Hindi : हिम (hi) hima, हिमपात (hi) himapāta
- Holikachuk : tsetl (*)
- Hongrois : hó (hu)
- Hupa : nundil (*)
- Iakoute : хаар (*)
- Ido : nivo (io)
- Indonésien : salju (id)
- Interlingua : nive (ia)
- Inuktitut : ᐊᐳᑦ (iu) aput ; ᖃᓐᓂᖅ (iu) qanniq
- Islandais : snjór (is)
- Italien : neve (it) féminin
- Japonais : 雪 (ja) yuki
- Karatchaï-balkar : къар (*)
- Kazakh : қар (kk) qar
- Khakasse : хар (*)
- Kickapoo : okoona (*)
- Kirghiz : кар (ky)
- Komi : лым (*) lym
- Koumyk : къар (*)
- Koyukon : yoł (*), tseetl (*)
- Kurde : berf (ku) féminin
- Ladin : nëif (*)
- Latin : nix (la) féminin
- Lepcha : ᰠᰍᰩᰵ (*)
- Letton : sniegs (lv) masculin
- Lituanien : sniegas (lt) masculin
- Lorrain : nadje (*)
- Luxembourgeois : Schnéi (lb) masculin
- Macédonien : снег (mk) sneg masculin
- Malais : salji (ms)
- Malayalam : ഹിമം (ml)
- Maori : huka (mi)
- Métchif : niizh (*)
- Navajo : zas (*)
- Néerlandais : sneeuw (nl) masculin
- Nivkh : ӈаӄр̌ (*)
- Nogaï : кар (*)
- Normand : neuge (*), nige (*)
- Vieux norrois : snjár (*)
- Norvégien : snø (no), sne (no)
- Occitan : nèu (oc) féminin
- Ojibwa de l’Est : goon (*)
- Ojibwa du Nord-Ouest : goon (*)
- Orok : симатта (*)
- Ossète : мит (*) mit
- Ottawa : goon (*)
- Ougaritique : 𐎂𐎍𐎘 (*) glt
- Ouzbek : qor (uz)
- Papiamento : sneu (*)
- Persan : برف (fa) barf
- Polonais : śnieg (pl) masculin
- Portugais : neve (pt) féminin
- Powhatan : coan̄ (*)
- Roumain : zăpadă (ro) féminin ; nea (ro) féminin ; omăt (ro) neutre
- Russe : снег (ru) sneg masculin
- Same du Nord : muohta (*), vahca (*)
- Santal : ᱦᱤᱢ (*) him
- Scots : snaw (*)
- Shingazidja : neji (*), pumɓa la laglasi (*)
- Sicilien : nivi (scn) féminin
- Vieux slave : снѣгъ (*) sněgŭ masculin
- Slovaque : sneh (sk) masculin
- Slovène : sneg (sl) masculin
- Suédois : snö (sv) commun
- Swahili : theluji (sw)
- Syriaque classique : ܬܠܓܐ (*) talgā’ masculin
- Tamazight du Maroc central : ⴰⴷⴼⴻⵍ (*) adfel masculin
- Bas tanana : tsitl (*)
- Tatar de Crimée : qar (*)
- Tatare : кар (tt)
- Tchèque : sníh (cs) masculin
- Tchouvache : юр (*)
- Télougou : మంచు (te) man̄cu
- Tibétain : གངས (bo) gangs
- Tourangeau : gneûge (*)
- Turc : kar (tr)
- Turkmène : gar (tk)
- Tzotzil : taív (*)
- Ukrainien : сніг (uk) snih masculin
- Vietnamien : tuyết (vi)
- Wallisien : nive (*)
- Wallon : nive (wa)
- Wilamowicien : śnej (*) masculin
- Yupik central : qanuk (*), qanikcaq (*)
- Zapotèque de Yalálag : beye (*)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe neiger | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je neige |
il neige | ||
Subjonctif | Présent | que je neige |
qu’il neige | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) neige |
neige \nɛʒ\
- (Rare) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de neiger.
quand je neige les boules de vanille à caramel salé.
— (Tweet de @nabeelosaad publié le 6 janvier 2022 à 13h29 → lire en ligne)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de neiger.
Sur la terre il neige : tout blancs sont les chemins, toutes blanches les noires silhouettes des arbres désenfeuillés.
— (Charles de Coster, La légende d’Ulenspiegel, 1868, page 416)
- (Rare) Première personne du singulier du présent du subjonctif de neiger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de neiger.
Qu’il pleuve, qu’il neige, qu’il vente, la surveillance doit être assurée sans défaillance.
— (Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 7)
- (Rare) Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de neiger. Note : écrit neiges avant en ou y.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \nɛʒ\
- France (Paris) : écouter « neige [nɛʒ] »
- France (Paris) : écouter « neige [nɛʒ] »
- France (Paris) : écouter « neige [nɛʒ] »
- France (Paris) : écouter « neige [nɛʒ] »
- France (Paris) : écouter « la neige [la nɛːʒ] »
- France (Vosges) : écouter « neige [nɛːʒ] »
- Normandie (France) : écouter « neige [nɛ.ʒə] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « neige [nɛː.ʒə] »
- Français méridional : \ˈnɛ.ʒə\
- Canada : \nɛːʒ\, [naɛ̯ʒ]
- Canada (La Tuque) : écouter « neige [nɐe̯ʒ] »
- Canada (Montréal) : écouter « neige [naɪ̯ʒ] »
- Rawdon (Canada) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- Canada (Laurentides) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France (Laval) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- France : écouter « neige [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- Helsinki (Finlande) : écouter « neige [Prononciation ?] » (bon niveau)
- canton du Valais (Suisse) : écouter « neige [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « neige [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- n’ai-je
- Les brebis s’en vont dans la neige
Flocons de laine et ceux d’argent
Des soldats passent et que n’ai-je
Un cœur à moi ce cœur changeant
Changeant et puis encor que sais-je. — (Guillaume Apollinaire, Marie, dans Alcools, 1913)
- Les brebis s’en vont dans la neige
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Neige (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- neige sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- « neige », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « neige », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage
- « neige », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2019 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992–2024 → consulter cet ouvrage
- [1] : Aline Ternisien, Un Jardin tropical, 1997 ISBN 2908490102
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : snow. (liste des auteurs et autrices)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]neige \ˈnaɪ̯ɡə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de neigen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de neigen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de neigen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de neigen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « neige [ˈnaɪ̯ɡə] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Déverbaux en français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la météorologie
- Exemples en français
- Termes argotiques en français
- Lexique en français de la télévision
- Plantes en français
- français des Antilles
- Formes de verbes en français
- Termes rares en français
- Mots ayant des homophones en français
- Lexique en français de la glaciologie
- Drogues en français
- Couleurs blanches en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand