Aller au contenu

peilen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : néerlandais.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich peile
2e du sing. du peilst
3e du sing. er peilt
Prétérit 1re du sing. ich peilte
Subjonctif II 1re du sing. ich peilte
Impératif 2e du sing. peil
peile!
2e du plur. peilt!
Participe passé gepeilt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

peilen \ˈpaɪ̯lən\ (voir la conjugaison)

  1. Déterminer ou suivre la position ou direction de mouvement, localiser.
    • Die 17-jährige (Bärin) JJ4 hatte schon im Jahr 2020 zwei Männer angefallen; auch damals verhinderte das Verwaltungsgericht den Abschuss des Tieres, verfügte aber, dass es mit einem elektronischen Halsband ausgestattet wurde, um seinen Standort peilen zu können; — (Michael Braun, « JJ4 darf weiterleben », dans taz, 26 mai 2023 [texte intégral])
      L'ourse JJ4, 17 ans, avait déjà attaqué deux hommes en 2020 ; à l’époque, le tribunal administratif avait également empêché l’abattage de l’animal, mais avait ordonné qu'il soit équipé d’un collier électronique afin de pouvoir suivre sa position ;
  2. Sonder (la profondeur d’un cours d'eau).
  3. (Familier) Comprendre.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

peilen

  1. Sonder.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 98,5 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]