primer
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) (XVIIe siècle)[1] De prime (« premier »).
- (Verbe 2) (XIXe siècle)[1] Dénominal de prime (« bonus »). L’ancien français premier, premir avait le même sens.
- (Nom) De l’anglais primer (« apprêt »).
Verbe 1
[modifier le wikicode]primer \pʁi.me\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Devancer, dominer, l’emporter sur quelqu’un ou sur quelque chose, y imposer sa domination. Note d’usage : À l’origine sans préposition, en ce sens il est d’ordinaire suivi désormais de sur.
En ce moment, la France prouve énergiquement la vérité de cette thèse. Assurément, elle est primée en industrie, en commerce, en navigation par l’Angleterre ; et, néanmoins, elle est, je le crois, à la tête du monde par ses artistes, par ses hommes de talent, par le goût de ses produits.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Comment l’amant prime-t-il sur le mari ? moins par la passion, le plus souvent, que par l’assiduité et la complaisance, en flattant la fantaisie.
— (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e édition, Hachette & Paulin, 1845, page 83)Dans la vie, mystérieusement, l’ensemble prime les détails.
— (Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932 ; traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, page 244)Dans chaque existence (...) le renoncement prime peu à peu sur les jouissances ; la mort consomme la vie.
— (Pierre Teilhard de Chardin, Le Milieu divin, 1957)
- (Droit) Avoir une antériorité ou un privilège sur une créance, une hypothèque.
L’hypothèque de Pierrette fut primée par l’hypothèque légale de sa grand’mère, qui s’en tint à ses droits pour conserver un morceau de pain à son mari.
— (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)Primer quelqu’un en hypothèque.
Une créance en prime une autre.
- Tenir la première place, se distinguer, avoir l’avantage sur les autres, dominer dans un domaine.
Je me disais : Quiconque prime en quelque chose est toujours sûr d’être recherché.
— (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre VII)« Ils nous prendront en grippe, cela m’est égal. À nous deux nous en viendrons à bout. Vous les primerez, ils vous respecteront.
— (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 64)Son bonheur, c’est l’enterrement. Son appétit, c’est le catafalque. Il soupire : « Au moins, celui-là ne me primera plus ». Quand c’est son tour de l’éloge funèbre, il tremble de joie, son papier à la main, et les gens songent : « Comme il a du chagrin ! » Nul ne déguste le trépas du prochain avec une contrition si gourmande. Nul ne place plus d’espérance et d’ambition dans la case vide, bordée de noir.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 236)- Aimer à primer : Aimer à paraître plus que les autres, à dominer.
Alors que plusieurs immigrants ont fui « l’intégrisme religieux », elle soutient qu’il ne faut pas « faire primer le droit de celles qui veulent porter le voile » et que la loi sur la laïcité ne vient pas brimer ce choix.
— (Antoine Lacroix, Le voile n’est pas unanime chez les communautés musulmanes, Le Journal de Montréal, 21 novembre 2020)
Traductions
[modifier le wikicode]Devancer, être premier
avoir un privilège
- Allemand : den Vorrang (de) haben
- Anglais : come before (en), have priority over (en), trump (en)
Verbe 2
[modifier le wikicode]primer \pʁi.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Donner une prime, un prix, une distinction honorifique.
Ce film a été primé au festival de Cannes.
- (Marine) Appareiller peu de temps avant la marée montante afin d’en profiter pleinement.
Le 9, je fus sous voile à neuf heures du matin, primant le flot.
— (Louis-Antoine de Bougainville, Voyage autour du monde", 1771)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
primer | primers |
\pʁaj.mœʁ\ |
primer \pʁaj.mœʁ\ masculin
- (Cosmétologie, Imprimerie) (Anglicisme) Base de teint, apprêt.
Le Primer, la base, ou encore la base de teint. Ces cosmétiques contiennent des silicones qui rendent la peau plus douce comme veloutée, et aident le fond de teint à mieux glisser.
— (doctissimo.fr)Pour étancher un toit plat, il fallait d’abord étendre un primer de fixation sur le béton.
— (http://www.beswic.be/fr/topics/lecons-tirees-accidents-de-travail/cases/16_fra.pdf)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « primer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « primer [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « primer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « primer [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- primer sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « primer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (primer)
- ↑ a et b « primer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]primer \ˈpʁiːmɐ\
- Datif féminin singulier de la déclinaison forte de prim.
- Génitif féminin singulier de la déclinaison forte de prim.
- Génitif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de prim.
- Nominatif masculin singulier de la déclinaison forte de prim.
- Nominatif masculin singulier de la déclinaison mixte de prim.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (XIVe siècle) Du latin primarius.
- (Nom 2) (XVIIe siècle) Dérivé de prime, avec le suffixe -er, littéralement « première couche ».
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
primer \ˈpraɪ.mɚ\ |
primers \ˈpraɪ.mɚz\ |
primer \ˈpraɪ.mɚ\
- (Religion) Livre d’heures, livre de prières.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
primer \ˈpraɪ.mɚ\ |
primers \ˈpraɪ.mɚz\ |
primer \ˈpraɪ.mɚ\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume Uni : écouter « primer [ˈprɪ.mɜː] »
- États-Unis : écouter « primer [ˈprɪ.mɜː] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « primer [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin primarius.
Adjectif
[modifier le wikicode]primer \Prononciation ?\ masculin
- Premier.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « primer [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif numéral
[modifier le wikicode]primer \pɾi.ˈmeɾ\ masculin
- (Devant un nom masculin singulier) Variante de primero.
Primer ministro.
- Premier ministre.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « primer [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Dénominaux en français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français du droit
- Verbes transitifs en français
- Lexique en français de la marine
- Noms communs en français
- Lexique en français de la cosmétologie
- Lexique en français de l’imprimerie
- Anglicismes en français
- Homographes non homophones en français
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -er
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la religion
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Apocopes en espagnol
- Formes d’adjectifs numéraux en espagnol
- Exemples en espagnol