princesse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
princesse | princesses |
\pʁɛ̃.sɛs\ |
princesse \pʁɛ̃.sɛs\ féminin (pour un homme, on dit : prince)
- (Noblesse) Fille du roi ou du souverain régnant équivalent.
Louis la donnait pour femme au roi Alphonse VI, avec lequel il désirait resserrer son alliance. Deux ans plus tard cette princesse déposa son mari, et épousa Don Pedro son beau-frère, […].
— (Jean de Sismondi, Histoire des Français, Bruxelles : à la Société typographique belge, 1842, volume 17, page 255)Les princesses, jeunes, riches et belles, sont trop occupées, elles sont entourées, comme toutes les plantes rares, d’une haie de sots, de gentilshommes bien élevés, vides comme des sureaux !
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)« Kevin contre la GroKo », cela pourrait être le titre d’une épopée enfantine et chevaleresque où un jeune héros finit par terrasser le monstre et réveiller la belle princesse endormie. Mais c’est bien autre chose.
— (Thomas Schnee, Kevin contre la GroKo, dans Marianne, no 1092 du 16 au 22 février 2018, page 44)
- (Noblesse) (Royaume-Uni) Fille et petite-fille du souverain ou de la souveraine.
La règle, qui remonte à 1917 et au roi George V, accorde les titres de prince et princesse aux petits-enfants du roi, et non aux arrière-petits-enfants.
— (AFP, La fille d’Harry et Meghan appelée «princesse» lors de son baptême, Le Journal de Québec, 8 mars 2023)
- (Noblesse) Épouse d’un prince.
En cas de divorce, la princesse garde son titre mais sa progéniture ne sera dotée d’aucun statut.
- (Noblesse) Souveraine d’une principauté.
Llouba était devenue sous ses pinceaux une princesse intersidérale, sur un cheval blanc à roulettes.
— (Tatiana Arfel, L’Attente du soir, Deuxième partie « Deux plus un », chap. 16, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6e éd., Paris, 2018 (2008), page 225)
- (Sens figuré) Celle qui est la meilleure dans son genre.
Rihanna est considérée comme la princesse du Rnb.
- (Sens figuré) (Ironique) Celle qui a de telles prétentions ou de telles exigences qu’on la compare à une princesse.
Dérivés
[modifier le wikicode]- à la princesse
- amande princesse
- aux frais de la princesse (aux frais du gouvernement, de la maison de commerce, de la société, etc.)
- bonne princesse
- faire la princesse (se dit d’une femme fière et exigeante)
- princesse consort
- prendre des airs de princesse
- princesse des cœurs
- princesse-abbesse
- princesse-primate
Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- princesse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : aristocratie.
- Son Altesse
- Son Altesse Impériale
- Son Altesse Royale
- Votre Altesse
- Votre Altesse Impériale
- Votre Altesse Royale
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Fille du souverain ou de la souveraine (1)
- Allemand : Fürstin (de) féminin, Prinzessin (de) féminin
- Anglais : princess (en)
- Arabe : اميرة (ar) ʾāmyrah
- Basque : printzesa (eu)
- Breton : priñsez (br) féminin
- Catalan : princesa (ca) féminin
- Chaoui : tageldunt (shy)
- Chinois : 公主 (zh) (公主) gōngzhǔ
- Coréen : 공주 (ko) (公主) gongju
- Créole martiniquais : prenses (*)
- Danois : prinsesse (da), frystinde (da)
- Espagnol : princesa (es)
- Espéranto : caridino (eo), imperiestridino (eo), reĝidino (eo)
- Estonien : printsess (et)
- Féroïen : prinsessa (fo)
- Finnois : prinsessa (fi)
- Frison : prinsesse (fy)
- Gaélique irlandais : flaith (ga)
- Galicien : princesa (gl)
- Grec : βασιλοπούλα (el) vasilopúla féminin
- Hébreu : נסיכה (he) nesica
- Hongrois : hercegnő (hu)
- Ido : princino (io)
- Italien : principessa (it) féminin
- Japonais : 王女 (ja) ōjo, 姫 (ja) hime
- Kazakh : ханшайым (kk) xanşayım
- Latin : principissa (la) féminin
- Letton : princese (lv)
- Lituanien : kunigaikštiene (lt)
- Métchif : praynses (*)
- Monégasque : principessa (*)
- Néerlandais : prinses (nl)
- Norvégien : prinsesse (no), fyrstinne (no)
- Occitan : princessa (oc)
- Papiamento : prensès (*), prinsesa (*)
- Polonais : księżniczka (pl) féminin
- Portugais : princesa (pt)
- Roumain : prințesă (ro)
- Russe : княгиня (ru) knyaginya féminin
- Serbo-croate : princeza (sh)
- Slovaque : princezná (sk)
- Slovène : princesa (sl)
- Suédois : furstinna (sv), prinsessa (sv)
- Swahili : malkia (sw)
- Tchèque : princezna (cs)
- Tsolyáni : kolumssánrakoi (*)
- Turc : prenses (tr)
- Vieux norrois : dróttning (*)
- Wolof : lingeer (wo)
Fille et petite-fille du souverain ou de la souveraine britannique (2)
- Espéranto : princino (eo)
- Grec : πριγκίπισσα (el) pringípissa féminin
- Lituanien : princese (lt)
- Polonais : księżniczka (pl) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pʁɛ̃.sɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France : écouter « la princesse [la pʁɛ̃.sɛs] »
- France (Vosges) : écouter « princesse [pʁɛ̃.sɛs] »
- France : écouter « princesse [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « princesse [Prononciation ?] »
- Bompas (France) : écouter « princesse [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « princesse [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- princesse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (princesse), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « princesse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage