prononcé
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) → voir prononcer
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | prononcé \pʁɔ.nɔ̃.se\
|
prononcés \pʁɔ.nɔ̃.se\ |
Féminin | prononcée \pʁɔ.nɔ̃.se\ |
prononcées \pʁɔ.nɔ̃.se\ |
prononcé \pʁɔ.nɔ̃.se\ masculin singulier
- Qui a été dit.
- Qui se prononce.
Le mot 雞 est prononcé [kɐi˥] en cantonais.
- (Sens figuré) Qui est marqué, qui est remarquable.
Le cachemire n’est pas ondulé comme la laine ; il est souple, soyeux et brillant. Son élasticité est plus grande que celle de la laine, de même que sa finesse et sa souplesse ; ses propriétés feutrantes sont plus prononcées.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)- Un caractère prononcé : Un caractère qui n’a rien d’indécis.
Cet enfant a déjà un caractère très prononcé.
Traductions
[modifier le wikicode]Qui se prononce (2)
- Italien : pronunziato (it)
Qui est marqué, qui est remarquable (3)
- Allemand : ausgeprägt (de) (seulement comme dans caractère prononcé ? sens à préciser ou à vérifier)
- Anglais : pronounced (en), marked (en), broad (en), prononcé (en)
- Occitan : prononciat (oc), remarcable (oc), marcat (oc)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
prononcé | prononcés |
\pʁɔ.nɔ̃.se\ |
prononcé \pʁɔ.nɔ̃.se\ masculin
- (Droit) Décision du tribunal prononcée à l’audience.
Le prononcé de l’arrêt, de la sentence, du jugement
- (Par analogie) Décision énoncée par quelqu'un.
Un grand silence suivit le prononcé de l’oracle. On échangea des regards. On estimait, sans oser le dire, que les dieux s’exprimaient en termes bien voilés.
— (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 33-34)
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe prononcer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) prononcé | |
prononcé \pʁɔ.nɔ̃.se\
- Participe passé masculin singulier de prononcer.
Le défunt n’avait pas été désanathématisé avant sa mort; c’est pourquoi son fils s’adressa à Bruno, qui avait prononcé l’anathème contre Hermann, en le priant de lever maintenant l’anathème, puisqu’il était mort, et de l’enterrer dans l’église.
— (Alban Butler, Vies des Pères, des martyrs et des autres principaux saints, 1828)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pʁɔ.nɔ̃.se\ rime avec les mots qui finissent en \se\.
- France (Vosges) : écouter « prononcé [Prononciation ?] »