relaxe
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]relaxe \ʁe.laks\ masculin et féminin identiques
- Relaxant.
Mollement enfoncé dans un fauteuil relaxe de la salle de séjour de son appartement privé, un verre de whisky à portée de la main, Jacques Dubois-Rimbert laissait paresseusement errer son regard sur les toiles de maîtres qui ornaient les murs aux teintes beige rosé de la pièce.
— (Bernard de Fligny, Le tiercé de la mort, Librairie des Champs-Élysées, 1981, chapitre I)Siegfried s’y trouvait, en effet, étendu dans un fauteuil relaxe et plongé dans un vieux roman de la Terre.
— (Maurice Limat, Les sortilèges d’Altaïr, 1963)La vieille femme s’assit dans son fauteuil relaxe, judicieusement installé à proximité de la baie vitrée.
— (Jean-Marie Houot, Les héritiers de Karl, page 35)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
relaxe | relaxes |
\ʁe.laks\ |
relaxe \ʁe.laks\ féminin
- Jugement qui prononce la cessation des poursuites contre un prévenu.
Plaider la relaxe.
Il n’y avait pas eu ici de condamnation prononcée, puisqu'il y avait eu relaxe.
— (Gazette des Tribunaux, 25 mai 1870)Attendu, dès lors, qu’en prononçant le relaxe du prévenu des poursuites dirigées contre lui…
— (Arrêté de la Cour de cassation, chamb. crim. 26 juin 1873, dans Gazette des Tribunaux 4 octobre 1873, page 954, 4e colonne)
Notes
[modifier le wikicode]- Au XIXe ce mot était masculin.
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : raspust (hr)
- Néerlandais : vrijspraak (nl)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe relaxer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je relaxe |
il/elle/on relaxe | ||
Subjonctif | Présent | que je relaxe |
qu’il/elle/on relaxe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) relaxe |
relaxe \ʁə.laks\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de relaxer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de relaxer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de relaxer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de relaxer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de relaxer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʁə.laks\
- Nancy (France) : écouter « relaxe [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (relaxe)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe relaxar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu relaxe |
que você/ele/ela relaxe | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) relaxe | ||
relaxe \ʀɨ.lˈa.ʃɨ\ (Lisbonne) \xe.lˈa.ʃi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de relaxar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de relaxar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de relaxar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀɨ.lˈa.ʃɨ\ (langue standard), \ʀɨ.lˈaʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.lˈa.ʃi\ (langue standard), \ʁe.lˈa.ʃi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.lˈa.ʃɪ\ (langue standard), \ɦe.lˈa.ʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \re.lˈa.ʃɨ\ (langue standard), \re.lˈa.ʃɨ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.lˈa.ʃɨ\
- Dili : \rɨ.lˈa.ʃɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « relaxe », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage