rolha
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rotula.
Nom commun
[modifier le wikicode]rolha féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rolhar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela rolha | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rolha |
rolha \ʀˈo.ʎɐ\ (Lisbonne) \xˈo.ʎə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rolhar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rolhar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʀˈo.ʎɐ\ (langue standard), \ʀˈo.ʎɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \xˈo.ʎə\ (langue standard), \ʁˈo.ʎə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦˈo.ʎɐ\ (langue standard), \ɦˈo.ʎɐ\ (langage familier)
- Maputo: \rˈɔ.ʎɐ\ (langue standard), \rˈɔ.ʎɐ\ (langage familier)
- Luanda: \rˈo.ʎɐ\
- Dili: \rˈo.ʎə\
Références
[modifier le wikicode]- « rolha », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage