scotch
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (1898)[1] De l’anglais Scotch (« écossais »)[1], contraction de Scottish, dérivé de Scot, avec le suffixe -ish.
- (Nom commun 2) (1955)[1] De l’anglais Scotch tape, marque déposée[1] en 1945 par la société 3M, lui-même construit avec to scotch[3] (« enrayer ») et tape (« ruban »), littéralement « ruban qui enraye la chute/le mouvement ». En Europe francophone, il est devenu, du fait de sa notoriété, le nom usuel de « ruban adhésif transparent ».
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
scotch | scotchs scotches |
\skɔtʃ\ |
scotch \skɔtʃ\ masculin
- Whisky écossais.
Il trouva tout de suite les verres, la glace, le scotch, et força un peu sur la dose.
— (Boileau-Narcejac, Opération Primevère, 1973)Le whisky n’était pas du bourbon mais du scotch, du White Horse, du bon, pour Gérard du moins : les Yankees buvaient du rye, ils aiment le goût de brillantine.
— (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)Le valet qui fourbissait la rampe apparaît, tenant un plateau chargé de tout ce qu'il faut pour écluser un bon scotch (celui qu'il m'apporte a trente ans d'âge). Il me demande si je le bois sec ou à l'eau.
— (San-Antonio, Meurs pas, on a du monde, UNIVERS POCHE, 2011)
- (Par métonymie) Verre de ce whisky.
Je me suis décidé pour un scotch sans glaçons. Tant que j’y étais, je lui ai demandé de me verser la dose double. Il l’a fait.
— (François Thomas, Le papier rose, Éditions Le Manuscrit)Comme le feu et Don s’éteignaient doucement, j’eus une idée. Au début je craignis qu’elle ne fût mauvaise, mais j’avais bu deux scotchs et les idées qui me viennent après deux scotchs sont toujours excellentes.
— (Jack Handey, Mésaventures à Honolulu : Roman tropical, Seuil, 2015)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]whisky écossais
- Allemand : Klebeband (de) neutre
- Anglais : scotch (en)
- Chinois : 蘇格蘭威士忌 (zh)
- Danois : skotsk whisky (da)
- Espagnol : whisky escocés (es)
- Gaélique écossais : uisge beatha (gd)
- Italien : scotch whisky (it)
- Japonais : スコッチ・ウイスキー (ja)
- Lituanien : škotiškas viskis (lt)
- Russe : скотч (ru) masculin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
scotch | scotchs |
\skɔtʃ\ |
scotch \skɔtʃ\ masculin (Marque commerciale)
- (Anglicisme) Ruban adhésif.
C’est collé avec du scotch double face.
Je suis en train de plaquer la dernière affiche contre la porte des toilettes pour garçons. le slogan dit : « ES-TU FABULEUX ? SI OUI, RENDEZ-VOUS AUJOURD'HUI EN FIN DE JOURNÉE DANS L'AUDITORIUM. » Il la fixe avec le scotch et nous nous rendons ensemble en cours de maths. Les couloirs commencent à se remplir.
— (John Green, David Levithan, Will et Will, Gallimard Jeunesse, 2014)La déshydratation consiste à déposer un échantillon humide sur le support recouvert ou non de scotch double face et laisser sécher une nuit à température ambiante.
— (François Brisset et le Groupement national de Microscopie Électronique à Balayage et de microanalyse, Microscopie électronique à balayage et microanalyses, EDP Sciences, 2012, page 667)Le dos d’un scalpel est utilisé pour frotter le verso du papier. L’outil est recouvert de scotch de marquage pour ne pas abîmer la surface sous le papier.
— (Allan Carrasco, Collectif, Le Grand Livre de la Peinture sur Figurines, Éditions Tutti Frutti, 2007, page 236)Et à chaque fois qu'il entre dans la cour de mon immeuble, il abîme le pare-chocs. À la fin des vacances, le pare-chocs ne tient plus qu’avec du scotch. Nous avons tellement ri en le voyant partir à l'aéroport avec la voiture recouverte de scotch. Et lui aussi a ri.
— (Marie Griessinger, On reconnaît le bonheur au bruit qu'il fait en s'en allant, Albin Michel, 2015)
Notes
[modifier le wikicode]- Il s’agit d’une marque déposée. La présence de ce mot dans le Wiktionnaire n’implique rien quant aux possibilités d’exploitation commerciale et le ou les détenteurs des droits peuvent s’opposer à une réutilisation du terme. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter la page Convention:Droit des marques.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir ruban adhésif
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]→ voir ruban adhésif
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « scotch [Prononciation ?] »
- France : écouter « scotch [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « scotch [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- scotch sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c et d « scotch », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [3] Le Grand Robert de la langue française Tome 6, dirigé par Alain Rey, page 269, 2001
- Petit Larousse, 2006
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1 et Verbe 1) Du moyen anglais scocchen « couper », peut-être de l’ancien français escocier (« déchocher ») avec évolution de sens vers « encocher, entailler », composé de es- et cocher.
- (Nom 2 et Adjectif 1) Abréviation de Scottish.
- (Nom 3 et Verbe 2) De Scotch tape, marque commercialisé par l’entreprise 3M.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
scotch \skɒt͡ʃ\ ou \skɑt͡ʃ\ |
scotches \ˈskɒt͡ʃ.ɪz\ ou \ˈskɑ.t͡ʃɪz\ |
scotch \skɒt͡ʃ\ (Royaume-Uni), \skɑt͡ʃ\ (États-Unis)
- Entaille, rayure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ligne tracée au sol, comme pour la marelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Cale utilisée pour empêcher une roue ou un autre objet circulaire de tourner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- hopscotch (marelle)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
scotch \skɒt͡ʃ\ ou \skɑt͡ʃ\ |
scotches \ˈskɒt͡ʃ.ɪz\ ou \ˈskɑ.t͡ʃɪz\ |
scotch \skɒt͡ʃ\ (Royaume-Uni), \skɑt͡ʃ\ (États-Unis)
- Whisky d’Écosse, scotch.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Indénombrable |
---|
scotch \skɒt͡ʃ\ ou \skɑt͡ʃ\ |
scotch \skɒt͡ʃ\ (Royaume-Uni), \skɑt͡ʃ\ (États-Unis)
- Ruban adhésif, scotch.
The scotch tape is weighted before stiking and before removingfrom the substrate.
— (M. Kanthababu, M. S. Shunmugam, Advances in Micro and Nano Manufacturing and Surface Engineering, éd. Springer, Singapour, 2019)- Traduction : Le scotch est pesé avant le collage et après l'avoir retiré du substrat.
,
Verbe 1
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to scotch \skɒt͡ʃ\ ou \skɑt͡ʃ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
scotchs \ˈskɒt͡ʃ.ɪz\ ou \ˈskɑ.t͡ʃɪz\ |
Prétérit | scotched \skɒt͡ʃt\ ou \skɑt͡ʃt\ |
Participe passé | scotched \skɒt͡ʃt\ ou \skɑt͡ʃt\ |
Participe présent | scotching \ˈskɒt͡ʃ.ɪŋ\ ou \ˈskɑ.t͡ʃɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
scotch \skɒt͡ʃ\ (Royaume-Uni), \skɑt͡ʃ\ (États-Unis) (Transitif)
- Couper, érafler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rendre infructueux.
The rain scotched his plans of going to the beach.
- La pluie l’empêcha de se rendre sur la plage.
- Contrecarrer, enrayer, empêcher quelque chose d’aboutir.
The prime minister scotched rumors of his resignation.
- Le premier ministre démenti les rumeurs sur sa démission.
- Bloquer à l’aide d’une cale, caler.
The workers stopped the rig on an incline and scotched the wheels.
- Les travailleurs arrêtèrent l’appareil dans une pente et bloquèrent les roues.
- Dresser des pierres à l’aide d’un pic.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) S’habiller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe 2
[modifier le wikicode]scotch \skɒt͡ʃ\ (Royaume-Uni), \skɑt͡ʃ\ (États-Unis) (Transitif)
- (Argot poétique australien) Raper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adjectif 1
[modifier le wikicode]scotch \skɒt͡ʃ\ (Royaume-Uni), \skɑt͡ʃ\ (États-Unis)
- Variante de Scotch.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Ce terme est jugé offensant par les écossais qui préfèrent le terme Scottish. Il est le plus souvent utilisé avec une majuscule et presque exclusivement dans les expressions scotch plaid, Scotch whisky et Scotch broth.
Prononciation
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -ish
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Marques déposées
- Anglicismes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Marques commerciales écrites avec une minuscule initiale en français
- Boissons alcoolisées en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Termes désuets en anglais
- Adjectifs en anglais