zone grise
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) En référence au dicton qui veut que rien ne soit « ni noir ni blanc », c'est-à-dire que rien ne soit aux extrêmes : le gris est entre les deux. → voir zone et gris
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
zone grise | zones grises |
\zon gʁiz\ |
zone grise \zon ɡʁiz\ féminin
- (Sens figuré) Ensemble des cas intermédiaires, où il est difficile, voire impossible, de trancher entre deux choix.
On est soit angliciste soit galliciste (ou, au mieux, romaniste), et, comme l’enseignement de ces deux langues comporte nécessairement l’intérêt pour la littérature et la civilisation des pays respectifs, le professeur d’anglais ou de français se tournera plus facilement vers ces disciplines-là que vers la zone grise de l’anglo-français.
— (Le Français moderne, volumes 13-14, 1945, p. 88)Le cas d’une mesure relevant d’une « zone grise » est différent de celui d’une mesure « illégal », puisqu’on peut alors trouver quelques arguments juridiques pour justifier partiellement la mesure.
— (March Bénitah, Fondements juridiques du traitement des subventions dans les systèmes GATT & OMC, 1998)Notons enfin qu’il existe une zone grise située entre les secteurs public et privé dans laquelle se trouvent diverses entreprises et associations vivant en étroite union avec l’État.
— (Jean Mercier, L’administration publique, 2007)Les gens pour qui la vie, c'est « tout noir au tout blanc », ont évidemment tort. Et ceux qui parlent d'une zone grise entre les deux se trompent aussi. La zone grise n'existe pas, c'est une chimère, une illusion, une pure invention faite par ceux qui n'arrivent pas à bien articuler la complexité de la vie.
— (Mustapha Fahmi, La leçon de Rosalinde, éditions La Peuplade, Chicoutimi (Québec), 2018, p. 70)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Grauzone (de) féminin
- Anglais : gray area (en) (États-Unis), grey area (en) (Royaume-Uni)
- Bulgare : сива зона (bg) siva zona
- Chinois : 灰色地带 (zh) (灰色地帶) huīsèdìdài
- Danois : gråzone (da)
- Espagnol : zona gris (es)
- Finnois : harmaan alueen (fi)
- Grec : γκρίζα ζώνη (el)
- Italien : zona grigia (it)
- Japonais : グレーゾーン (ja) gurē zōn
- Letton : pelēkajā zonā (lv)
- Lituanien : pilkąją teritoriją (lt)
- Néerlandais : grijze zone (nl)
- Polonais : szara strefa (pl) féminin
- Portugais : zona cinzenta (pt)
- Russe : серую зону (ru) seruyou zonu
- Suédois : gråzon (sv)
- Tchèque : šedé zóny (cs)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Zone grise sur l’encyclopédie Wikipédia