jo
Appearance
Omnamwurd
- jo 1980 2015
- 2e persoan iental formeel.
Utspraak
- Wurdlid: jo
Omnamwurd
- jo
Besibbe wurden
Bywurd
Antonimen
Haadwurd
- jo
Haadwurd
- jo
Tiidwurd
- jo (eu)
Bywurd
- jo (da)
- ommers
- wat
- Jo billigere, jo bedre! "Wat goedkeper, wat better!"
- jawol - mei klam befêstigjend andert. (Fral op in negative fraach.)
- Har du ikke børstet tænderne? - Jo.
- Hast dyn tosken net poetst? - Jawol.
Haadwurd
- jee - de letter j.
Bywurd
- jo (fi)
- al - earder yn 'e tiid.
- Luin kirjan jo loppuun. "Ik haw it boek al lêzen."
- no (mei klam)
- Tule jo! "Kom no!" (ûnferduldich)
Utspraak
- YFA: /jo/
Omnamwurd
- jo
- ik - 1e persoan iental
Komôf
Omnamwurd
- jo (hi)
Haadwurd
Utspraak
- Wurdlid: jo.
- YFA: /dʒəʊ/.
Komôf
Omnamwurd
- jo (ia)
- ik - 1e persoan iental.
Utspraak
- YFA: /ˈʒo/.
Komôf
Besibbe wurden
Omnamwurd
- jo (ca)
- ik - 1e persoan iental
Utspraak
- YFA: /ʒo/.
Komôf
Omnamwurd
- jo (csb)
- ik - 1e persoan iental.
Haadwurd
- jo
- ja - befêstigend andert.
Tiidwurd
- jo
- 3e persoan iental fan byś.
Omnamwurd
- jo (lt)
- syn - besitsfoarm fan de 3de persoan iental, foar in manlik persoan.
- syn - besitsfoarm fan de 3de persoan iental, foar in saak.
Utspraak
- YFA: /jo/.
Bywurd
- jo (no)
- jawol - mei klam befêstigjen andert. (Fral op in negative fraach.)
- Har du ikke børstet tennene? - Jo.
- Hast dyn tosken net poetst? - Jawol.
- ommers
Omnamwurd
- jo (oc)
Komôf
Besibbe wurden
Omnamwurd
- jo
- ik - 1e persoan iental (regionaal).
Haadwurd
- jo ?
- ja - befêstigend andert (regionaal).
Telwurd
- jo
- ien - getal grutter as nul en lytser as twa.
Omnamwurd
- jo (scn)
- ik - 1e persoan iental
Komôf
Besibbe wurden
Haadwurd
- jo
Utropwurd
- jo (es)
- útrop fan ferrassing, fernuvering of betizing.
- Ho!, Ho hynder!
Utspraak
- YFA: /hawh/.
Komôf
- Spaansk: joder (es) - útrop fan fernuvering as frustraasje.
Utropwurd
- jo (sv)
- jawol - mei klam befêstigjen andert. (Fral op in negative fraach.)
- Har du inte borstat tänderna? - Jo.
- Hast dyn tosken net poetst? - Jawol.
- ja krekt.
- och ja - Oantsjutting dat immen eat yn it sin komt.
- ynstimming, mar mei in betingst.
- ja (Fral yn sprutsen Sweedsk yn Noard-Sweden).
Tiidwurd
- jo
Haadwurd
- jo (cs)
Besibbe wurden
- Tsjinoersteld: ne.
Rubriken:
- Wurden yn it Frysk
- Lemma's yn it Frysk
- Omnamwurden yn it Frysk
- Fryske stavering 1980
- Fryske stavering 2015
- Swadesh-list yn it Frysk
- Wurden yn it Sealterfrysk
- Wurden yn it Albaansk
- Wurden yn it Bambara
- Wurden yn it Baskysk
- Wurden yn it Deensk
- Wurden yn it Esperanto
- Wurden yn it Finsk
- Wurden yn it Furlaansk
- Wurden yn it Hindy
- Wurden yn it Ingelsk
- Wurden yn it Ynterlingua
- Wurden yn it Katalaansk
- Wurden yn it Kasjoebysk
- Wurden yn it Leechsorbysk
- Wurden yn it Litouwsk
- Wurden yn it Noarsk
- Wurden yn it Oksitaansk
- Wurden yn it Poalsk
- Lemma's yn it Poalsk
- Omnamwurden yn it Poalsk
- Haadwurden yn it Poalsk
- Wurden yn it Sazaky
- Wurden yn it Sisilysk
- Wurden yn it Skotsk
- Wurden yn it Spaansk
- Wurden yn it Sweedsk
- Wurden yn it Toki Pona
- Wurden yn it Tsjechysk
- Sprektaalwurden yn it Tsjechysk
- Dialekttermen yn it Tsjechysk