Skip to content

Add Japanese translation of "introduction" #236

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Feb 18, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,31 +1,17 @@
---
title: "About this documentation"
title: "このドキュメントについて"
weight: 4
---

{{% notice info %}}
<i class="fas fa-language"></i> ページは英語から日本語へ訳されています。
日本語は話せますか?プルリクエストをして翻訳を手伝ってください!
{{% /notice %}}

These docs, like the code itself, are maintained 100% by volunteers
within the Selenium community.
Many have been using it since its inception,
but many more have only been using it for a short while,
and have given their time to help improve the onboarding experience
for new users.
これらのドキュメントは、コード自体と同様に、Seleniumコミュニティ内のボランティアによって100%維持されます。
当初から多くの人が使用してきましたが、多くの人が短期間しか使用しておらず、新しいユーザーのオンボーディングエクスペリエンスの改善に時間を割いてきました。

If there is an issue with the documentation, we want to know!
The best way to communicate an issue is to visit
[https://github.com/seleniumhq/seleniumhq.github.io/issues](//github.com/seleniumhq/seleniumhq.github.io/issues)
and search to see whether or not the issue has been filed already.
If not, feel free to open one!
ドキュメントに問題がある場合、知りたいです!
問題を伝える最良の方法は、[https://github.com/seleniumhq/seleniumhq.github.io/issues](//github.com/seleniumhq/seleniumhq.github.io/issues)にアクセスし、問題が既に報告されているかどうかを検索することです。
そうでない場合は、自由に開いてください!

Many members of the community frequent
the _#selenium_ IRC channel at [irc.freenode.net](//freenode.net/).
Feel free to drop in and ask questions
and if you get help which you think could be of use within these documents,
be sure to add your contribution!
We can update these documents,
but it's much easier for everyone when we get contributions
from outside the normal committers.
コミュニティの多くのメンバーは、[irc.freenode.net](//freenode.net/)で _#selenium_ IRCチャンネルに頻繁にアクセスします。
気軽に立ち寄って質問してください。
これらのドキュメントで役立つと思われるヘルプを受け取った場合は、必ず貢献を追加してください。
これらのドキュメントを更新することはできますが、通常のコミッター以外から投稿を受け取ると、誰にとってもずっと簡単になります。
Loading