Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
39 changes: 23 additions & 16 deletions locale/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 12:01+0000\n"
"Last-Translator: MAE <martin-aehle@hotmail.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 04:01+0000\n"
"Last-Translator: Jean Serrano <yeanse@aol.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"

#: main.c
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -614,8 +614,10 @@ msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Valores del array deben ser bytes individuales."

#: ports/atmel-samd/common-hal/spitarget/SPITarget.c
#, fuzzy
msgid "Async SPI transfer in progress on this bus, keep awaiting."
msgstr ""
"Transferencia SPI asíncrona en curso en este canal, manténgase esperando."

#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -819,7 +821,7 @@ msgstr "No se puede grabar en un archivo"

#: shared-module/storage/__init__.c
msgid "Cannot remount path when visible via USB."
msgstr ""
msgstr "No se puede volver a montar path mientras es visible a través de USB."

#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot set value when direction is input."
Expand Down Expand Up @@ -876,7 +878,7 @@ msgstr "Las matrices de coordenadas tienen diferentes tamaños"

#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/Publisher.c
msgid "Could not publish to ROS topic"
msgstr ""
msgstr "No se pudo publicar al tema ROS"

#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Could not set address"
Expand All @@ -893,7 +895,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el decodificador"
#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
#, c-format
msgid "Critical ROS failure during soft reboot, reset required: %d"
msgstr ""
msgstr "Fallo ROS critico durante reinicio suave, se requiere reiniciar: %d"

#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "DAC Channel Init Error"
Expand Down Expand Up @@ -1062,8 +1064,9 @@ msgid "Failed to create continuous channels: not found"
msgstr "Error al crear canales continuos: no encontrado"

#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
#, fuzzy
msgid "Failed to enable continuous"
msgstr ""
msgstr "Fallo habilitando continous"

#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Failed to parse MP3 file"
Expand Down Expand Up @@ -1339,7 +1342,7 @@ msgstr "Dirección MAC inválida"

#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
msgid "Invalid ROS domain ID"
msgstr ""
msgstr "ID de dominio ROS invalido"

#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
msgid "Invalid argument"
Expand Down Expand Up @@ -1434,7 +1437,7 @@ msgstr "Seguridad MITM no compatible"
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
#, c-format
msgid "MMC/SDIO Clock Error %x"
msgstr ""
msgstr "Error de Reloj MMC/SDIO %x"

#: shared-bindings/is31fl3741/IS31FL3741.c
msgid "Mapping must be a tuple"
Expand Down Expand Up @@ -1800,8 +1803,10 @@ msgid "PWM slice channel A already in use"
msgstr "Segmento del PWM canal A ya esta en uso"

#: shared-bindings/spitarget/SPITarget.c
#, fuzzy
msgid "Packet buffers for an SPI transfer must have the same length."
msgstr ""
"Búferes de paquetes para transferencia SPI deben de ser de igual longitud"

#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
msgid "Parameter error"
Expand Down Expand Up @@ -1908,8 +1913,9 @@ msgid "Program too long"
msgstr "El programa es demasiado grande"

#: shared-bindings/rclcpy/Publisher.c
#, fuzzy
msgid "Publishers can only be created from a parent node"
msgstr ""
msgstr "Publicadores solo pueden ser creados desde un nodo padre"

#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
Expand All @@ -1933,23 +1939,23 @@ msgstr "Error de inicialización de RNG"

#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
msgid "ROS failed to initialize. Is agent connected?"
msgstr ""
msgstr "Fallo al inicializar ROS, El agente esta conectado?"

#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
msgid "ROS internal setup failure"
msgstr ""
msgstr "Fallo interno de instalación ROS"

#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
msgid "ROS memory allocator failure"
msgstr ""
msgstr "Fallo de asignación de memoria ROS"

#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/Node.c
msgid "ROS node failed to initialize"
msgstr ""
msgstr "Fallo al inicializar nodo ROS"

#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/Publisher.c
msgid "ROS topic failed to initialize"
msgstr ""
msgstr "Fallo al inicializar Tema ROS"

#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
Expand Down Expand Up @@ -2165,8 +2171,9 @@ msgid "Tile width must exactly divide bitmap width"
msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits"

#: shared-module/tilepalettemapper/TilePaletteMapper.c
#, fuzzy
msgid "TilePaletteMapper may only be bound to a TileGrid once"
msgstr ""
msgstr "Tilepalettemapper sólo puede vincularse una vez a un TileGrid"

#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Time is in the past."
Expand Down