Skip to content

Fix some typos in pt_BR translations #9673

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Mar 31, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
25 changes: 13 additions & 12 deletions rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Cloves Oliveira <clovesolivier23@gmail.com>, 2020
# Craig Blaszczyk <masterjakul@gmail.com>, 2015
Expand All @@ -10,6 +10,7 @@
# Hugo Leonardo Chalhoub Mendonça <hugoleonardocm@live.com>, 2015
# Jonatas Baldin <jonatas.baldin@gmail.com>, 2017
# Gabriel Mitelman Tkacz <gmtkacz@proton.me>, 2024
# Matheus Oliveira <moliveiracdev@gmail.com>, 2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
Expand Down Expand Up @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Não foi possível satisfazer a requisição do cabeçalho Accept."
#: exceptions.py:212
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr "Tipo de mídia \"{media_type}\" no pedido não é suportado."
msgstr "Tipo de mídia \"{media_type}\" no pedido não é suportado."

#: exceptions.py:223
msgid "Request was throttled."
Expand Down Expand Up @@ -200,17 +201,17 @@ msgstr "Este valor não corresponde ao padrão exigido."
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Entrar um \"slug\" válido que consista de letras, números, sublinhados ou hífens."
msgstr "Insira um \"slug\" válido que consista de letras, números, sublinhados ou hífens."

#: fields.py:839
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, "
"or hyphens."
msgstr "Digite um \"slug\" válido que consista de letras Unicode, números, sublinhados ou hífens."
msgstr "Insira um \"slug\" válido que consista de letras Unicode, números, sublinhados ou hífens."

#: fields.py:854
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Entrar um URL válido."
msgstr "Insira um URL válido."

#: fields.py:867
msgid "Must be a valid UUID."
Expand Down Expand Up @@ -290,12 +291,12 @@ msgstr "Necessário uma data mas recebeu uma data e hora."
#: fields.py:1303
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Formato inválido para Tempo. Use um dos formatos a seguir: {format}."
msgstr "Formato inválido para tempo. Use um dos formatos a seguir: {format}."

#: fields.py:1365
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Formato inválido para Duração. Use um dos formatos a seguir: {format}."
msgstr "Formato inválido para duração. Use um dos formatos a seguir: {format}."

#: fields.py:1399 fields.py:1456
#, python-brace-format
Expand Down Expand Up @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Certifique-se de que o nome do arquivo tem menos de {max_length} caracte
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Fazer upload de uma imagem válida. O arquivo enviado não é um arquivo de imagem ou está corrompido."
msgstr "Faça upload de uma imagem válida. O arquivo enviado não é um arquivo de imagem ou está corrompido."

#: fields.py:1604 relations.py:486 serializers.py:571
msgid "This list may not be empty."
Expand All @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Este dicionário não pode estar vazio."

#: fields.py:1755
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Valor devo ser JSON válido."
msgstr "Valor deve ser JSON válido."

#: filters.py:49 templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
Expand All @@ -395,11 +396,11 @@ msgstr "Qual campo usar ao ordenar os resultados."

#: filters.py:287
msgid "ascending"
msgstr "ascendente"
msgstr "crescente"

#: filters.py:288
msgid "descending"
msgstr "descendente"
msgstr "decrescente"

#: pagination.py:174
msgid "A page number within the paginated result set."
Expand Down Expand Up @@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "Nenhum item para escholher."

#: validators.py:39
msgid "This field must be unique."
msgstr "Esse campo deve ser único."
msgstr "Esse campo deve ser único."

#: validators.py:89
#, python-brace-format
Expand Down
Loading