Skip to content
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Fix in layout
  • Loading branch information
skpanagiotis committed Jun 12, 2024
commit 9dc5b858334c1f45a0d8f60c8cff1d108f525304
24 changes: 12 additions & 12 deletions tutorial/whatnow.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 23:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:07+0300\n"
"Last-Translator: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>\n"
"Language-Team: PyGreece <pygreece@gmail.com>\n"
"Language: el\n"
Expand Down Expand Up @@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
"This tutorial is part of Python's documentation set. Some other documents "
"in the set are:"
msgstr ""
"Αυτό το διδακτικό υλικό είναι μέρος του συνόλου τεκμηρίωσης της Python. Μερικά "
"άλλα έγγραφα του συνόλου είναι:"
"Αυτό το διδακτικό υλικό είναι μέρος του συνόλου τεκμηρίωσης της Python. "
"Μερικά άλλα έγγραφα του συνόλου είναι:"

#: tutorial/whatnow.rst:14
msgid ":ref:`library-index`:"
Expand All @@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
"what's available."
msgstr ""
"Θα πρέπει να περιηγηθείτε σε αυτό το εγχειρίδιο, το οποίο παρέχει πλήρες (αν "
"και συνοπτικό) υλικό σχετικά με τους τύπους, τις συναρτήσεις, και "
"τα modules στην standard βιβλιοθήκη. Η standard διανομή Python περιλαμβάνει "
"*πολύ* πρόσθετο κώδικα. Υπάρχουν modules για ανάγνωση ηλεκτρονικού "
"γραμματοκιβωτίου Unix, ανάκτηση εγγράφων μέσω HTTP, δημιουργία τυχαίων "
"αριθμών, ανάλυση επιλογών γραμμής εντολών, συμπίεση δεδομένων και πολλές "
"εργασίες. Το Skimming μέσω της βιβλιοθήκης θα σας δώσει μια ιδέα για το τι "
"είναι διαθέσιμο."
"και συνοπτικό) υλικό σχετικά με τους τύπους, τις συναρτήσεις, και τα modules "
"στην standard βιβλιοθήκη. Η standard διανομή Python περιλαμβάνει *πολύ* "
"πρόσθετο κώδικα. Υπάρχουν modules για ανάγνωση ηλεκτρονικού γραμματοκιβωτίου "
"Unix, ανάκτηση εγγράφων μέσω HTTP, δημιουργία τυχαίων αριθμών, ανάλυση "
"επιλογών γραμμής εντολών, συμπίεση δεδομένων και πολλές εργασίες. Το "
"Skimming μέσω της βιβλιοθήκης θα σας δώσει μια ιδέα για το τι είναι "
"διαθέσιμο."

#: tutorial/whatnow.rst:24
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -153,8 +153,8 @@ msgid ""
"new features, and announcing new modules. Mailing list archives are "
"available at https://mail.python.org/pipermail/."
msgstr ""
"Για ερωτήσεις και αναφορές προβλημάτων που σχετίζονται με Python, μπορείτε να "
"δημοσιεύσετε στην ομάδα συζήτησης :newsgroup:`comp.lang.python`, ή να τις "
"Για ερωτήσεις και αναφορές προβλημάτων που σχετίζονται με Python, μπορείτε "
"να δημοσιεύσετε στην ομάδα συζήτησης :newsgroup:`comp.lang.python`, ή να τις "
"στείλετε στη λίστα αλληλογραφίας στην διεύθυνση python-list@python.org. Η "
"ομάδα συζήτησης και η λίστα αλληλογραφίας είναι gatewayed , έτσι ώστε τα "
"μηνύματα που δημοσιεύονται στο ένα θα προωθούνται αυτόματα στο άλλο. "
Expand Down