@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-11-22 14:14 -0500\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-11-22 14:43 -0500\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
583
583
"ejemplo reescrito, el uso de ``...`` es independiente de la opción :const:"
584
584
"`ELLIPSIS` de doctest. Se pueden excluir los puntos suspensivos en ese "
585
585
"ejemplo, así como también pueden haber tres (o trescientas) comas o dígitos, "
586
- "o una transcripción sangrada de un sketch de Monty Python."
586
+ "o una transcripción sangrada de un * sketch* de Monty Python."
587
587
588
588
#: ../Doc/library/doctest.rst:461
589
589
msgid "Some details you should read once, but won't need to remember:"
@@ -616,8 +616,8 @@ msgstr ""
616
616
"Cada línea de la pila de rastreo (si se presenta) debe estar más sangrada "
617
617
"que la primera línea del ejemplo, *o* empezar con un carácter no "
618
618
"alfanumérico. la primera línea que sigue a la cabecera de rastreo sangrada "
619
- "de igual forma y empezando con un alfanumérico es considerador el inicio del "
620
- "detalle de la excepción. Por supuesto esto es lo correcto para rastreo "
619
+ "de igual forma y empezando con un alfanumérico es considerado el inicio del "
620
+ "detalle de la excepción. Por supuesto que esto es lo correcto para rastreos "
621
621
"genuinos."
622
622
623
623
#: ../Doc/library/doctest.rst:476
0 commit comments