@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-02-06 09:47 -0500\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2021-02-09 10:16 -0500\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -1877,24 +1877,32 @@ msgid ""
1877
1877
":class:`DocTestParser`: Creates a :class:`DocTest` object from a string "
1878
1878
"(such as an object's docstring)."
1879
1879
msgstr ""
1880
+ ":class:`DocTestParser`: Crea un objeto :class:`DocTest`de una cadena de "
1881
+ "caracteres (tal como un docstring de un objeto)."
1880
1882
1881
1883
#: ../Doc/library/doctest.rst:1163
1882
1884
msgid ""
1883
1885
":class:`DocTestRunner`: Executes the examples in a :class:`DocTest`, and "
1884
1886
"uses an :class:`OutputChecker` to verify their output."
1885
1887
msgstr ""
1888
+ ":class:`DocTestRunner`: Ejecuta los ejemplos en un :class:`DocTest`, y usa "
1889
+ "un :class:`OutputChecker` para verificar su salida."
1886
1890
1887
1891
#: ../Doc/library/doctest.rst:1166
1888
1892
msgid ""
1889
1893
":class:`OutputChecker`: Compares the actual output from a doctest example "
1890
1894
"with the expected output, and decides whether they match."
1891
1895
msgstr ""
1896
+ ":class:`OutputChecker`: Compara la salida real de un ejemplo de doctest con "
1897
+ "la salida esperada, y decide si coinciden."
1892
1898
1893
1899
#: ../Doc/library/doctest.rst:1169
1894
1900
msgid ""
1895
1901
"The relationships among these processing classes are summarized in the "
1896
1902
"following diagram::"
1897
1903
msgstr ""
1904
+ "Las relaciones entre estas clases de procesamiento se resumen en el "
1905
+ "siguiente diagrama::"
1898
1906
1899
1907
#: ../Doc/library/doctest.rst:1185
1900
1908
msgid "DocTest Objects"
0 commit comments