Skip to content

Commit 141feae

Browse files
committed
Update nntplib.po
1 parent 1129b0a commit 141feae

File tree

1 file changed

+16
-1
lines changed

1 file changed

+16
-1
lines changed

library/nntplib.po

Lines changed: 16 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 18:26-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:07-0300\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,12 +142,23 @@ msgid ""
142142
"for best practices. All other parameters behave the same as for :class:"
143143
"`NNTP`."
144144
msgstr ""
145+
"Devuelve un nuevo objeto :class:`NNTP_SSL`, que representa una conexión "
146+
"cifrada con el servidor NNTP que se ejecuta en el host *host*, escuchando en "
147+
"el puerto *port*. Los objetos :class:`NNTP_SSL` tienen los mismos métodos "
148+
"que los objetos :class:`NNTP`. Si se omite el *port* se utiliza el puerto "
149+
"563 (NNTPS). *ssl_context* también es opcional, y también el objeto :class:`-"
150+
"ssl. SSLContext`. Por favor, lea :ref:`ssl-security` para conocer las buenas "
151+
"prácticas. Todos los demás parámetros se comportan igual que para :class:"
152+
"`NNTP`."
145153

146154
#: ../Doc/library/nntplib.rst:106
147155
msgid ""
148156
"Note that SSL-on-563 is discouraged per :rfc:`4642`, in favor of STARTTLS as "
149157
"described below. However, some servers only support the former."
150158
msgstr ""
159+
"Tenga en cuenta que SSL-on-563 no es recomendado por :rfc:`4642` para "
160+
"STARTTLS como se describe a continuación. Sin embargo, algunos servidores "
161+
"solo admiten el primero."
151162

152163
#: ../Doc/library/nntplib.rst:120
153164
#, fuzzy
@@ -308,6 +319,10 @@ msgid ""
308319
"values. On legacy servers which don't understand the ``CAPABILITIES`` "
309320
"command, an empty dictionary is returned instead."
310321
msgstr ""
322+
"Devuelve las capacidades :rfc:`3977` anunciadas por el servidor, como "
323+
"nombres de capacidad de mapeo de instancias :class:`dict` a las listas de "
324+
"valores (probablemente vacías). En los servidores heredados que no entienden "
325+
"el comando ``CAPABILITIES``, se devuelve un diccionario vacío."
311326

312327
#: ../Doc/library/nntplib.rst:237
313328
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)