@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-08-27 18:26 -0300\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-08-30 19:07 -0300\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -142,12 +142,23 @@ msgid ""
142
142
"for best practices. All other parameters behave the same as for :class:"
143
143
"`NNTP`."
144
144
msgstr ""
145
+ "Devuelve un nuevo objeto :class:`NNTP_SSL`, que representa una conexión "
146
+ "cifrada con el servidor NNTP que se ejecuta en el host *host*, escuchando en "
147
+ "el puerto *port*. Los objetos :class:`NNTP_SSL` tienen los mismos métodos "
148
+ "que los objetos :class:`NNTP`. Si se omite el *port* se utiliza el puerto "
149
+ "563 (NNTPS). *ssl_context* también es opcional, y también el objeto :class:`-"
150
+ "ssl. SSLContext`. Por favor, lea :ref:`ssl-security` para conocer las buenas "
151
+ "prácticas. Todos los demás parámetros se comportan igual que para :class:"
152
+ "`NNTP`."
145
153
146
154
#: ../Doc/library/nntplib.rst:106
147
155
msgid ""
148
156
"Note that SSL-on-563 is discouraged per :rfc:`4642`, in favor of STARTTLS as "
149
157
"described below. However, some servers only support the former."
150
158
msgstr ""
159
+ "Tenga en cuenta que SSL-on-563 no es recomendado por :rfc:`4642` para "
160
+ "STARTTLS como se describe a continuación. Sin embargo, algunos servidores "
161
+ "solo admiten el primero."
151
162
152
163
#: ../Doc/library/nntplib.rst:120
153
164
#, fuzzy
@@ -308,6 +319,10 @@ msgid ""
308
319
"values. On legacy servers which don't understand the ``CAPABILITIES`` "
309
320
"command, an empty dictionary is returned instead."
310
321
msgstr ""
322
+ "Devuelve las capacidades :rfc:`3977` anunciadas por el servidor, como "
323
+ "nombres de capacidad de mapeo de instancias :class:`dict` a las listas de "
324
+ "valores (probablemente vacías). En los servidores heredados que no entienden "
325
+ "el comando ``CAPABILITIES``, se devuelve un diccionario vacío."
311
326
312
327
#: ../Doc/library/nntplib.rst:237
313
328
msgid ""
0 commit comments