@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-07-05 00:06 +0200\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-07-05 00:39 +0200\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
390
390
391
391
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:253
392
392
msgid "Whitespace between tokens"
393
- msgstr ""
393
+ msgstr "Espacios en blanco entre tokens "
394
394
395
395
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:255
396
396
msgid ""
@@ -400,6 +400,12 @@ msgid ""
400
400
"concatenation could otherwise be interpreted as a different token (e.g., ab "
401
401
"is one token, but a b is two tokens)."
402
402
msgstr ""
403
+ "A excepción del comienzo de una línea lógica o en los literales de las "
404
+ "cadenas, los caracteres de espacio en blanco, tabulación y formfeed pueden "
405
+ "utilizarse indistintamente para separar tokens. Los espacios en blanco se "
406
+ "necesitan entre dos tokens sólo si su concatenación podría interpretarse de "
407
+ "otra manera como un token diferente (por ejemplo, ab es un token, pero a b "
408
+ "corresponde a dos tokens)."
403
409
404
410
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:265
405
411
msgid "Other tokens"
0 commit comments