@@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
117
117
":func:`warnings.warn` in library code if the issue is avoidable and the "
118
118
"client application should be modified to eliminate the warning"
119
119
msgstr ""
120
- ":func:`warnings.warn` en el código de la librería si el problema es evitable "
120
+ ":func:`warnings.warn` en el código de la biblioteca si el problema es evitable "
121
121
"y la aplicación cliente debe ser modificada para eliminar la advertencia"
122
122
123
123
#: ../Doc/howto/logging.rst:47
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid ""
559
559
"The logging library takes a modular approach and offers several categories "
560
560
"of components: loggers, handlers, filters, and formatters."
561
561
msgstr ""
562
- "La librería de registro adopta un enfoque modular y ofrece varias categorías "
562
+ "La biblioteca de logging adopta un enfoque modular y ofrece varias categorías "
563
563
"de componentes: registradores, gestores, filtros y formateadores."
564
564
565
565
#: ../Doc/howto/logging.rst:345
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
573
573
"Handlers send the log records (created by loggers) to the appropriate "
574
574
"destination."
575
575
msgstr ""
576
- "Los gestores envían los registros de log(creados por los registradores) al "
576
+ "Los gestores envían los registros de log (creados por los registradores) al "
577
577
"destino apropiado."
578
578
579
579
#: ../Doc/howto/logging.rst:348
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgid ""
1300
1300
"handlers could be found for logger X.Y.Z' is printed once."
1301
1301
msgstr ""
1302
1302
"Si *logging.raiseExceptions* es ``True`` (modo de desarrollo), se imprime "
1303
- "una vez un mensaje ‘ No handlers could be found for logger X.Y.Z’ (‘ No se "
1304
- "pudo encontrar ningún handler para el logger X.Y.Z’ )."
1303
+ "una vez un mensaje ' No handlers could be found for logger X.Y.Z' (' No se "
1304
+ "pudo encontrar ningún handler para el logger X.Y.Z' )."
1305
1305
1306
1306
#: ../Doc/howto/logging.rst:776
1307
1307
msgid "In Python 3.2 and later, the behaviour is as follows:"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
1337
1337
1338
1338
#: ../Doc/howto/logging.rst:792
1339
1339
msgid "Configuring Logging for a Library"
1340
- msgstr "Configuración del registro para una Librería "
1340
+ msgstr "Configurando Logging para una biblioteca "
1341
1341
1342
1342
#: ../Doc/howto/logging.rst:794
1343
1343
msgid ""
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr ""
1353
1353
"cuidado de documentar la forma en que la biblioteca utiliza el registro, por "
1354
1354
"ejemplo, los nombres de los registradores utilizados. También hay que tener "
1355
1355
"en cuenta su configuración de registro. Si la aplicación que lo utiliza no "
1356
- "usa el registro, y el código de la librería hace llamadas de registro, "
1356
+ "usa el registro, y el código de la biblioteca hace llamadas de registro, "
1357
1357
"entonces (como se describe en la sección anterior) los eventos de gravedad "
1358
1358
"``WARNING`` y mayores se imprimirán en ``sys.stderr``. Esto se considera el "
1359
1359
"mejor comportamiento por defecto."
@@ -1371,13 +1371,13 @@ msgid ""
1371
1371
msgstr ""
1372
1372
"Si por alguna razón usted *no* quiere que estos mensajes se impriman en "
1373
1373
"ausencia de cualquier configuración de registro, puede adjuntar un manejador "
1374
- "de no hacer nada al registrador de nivel superior de su librería . Esto evita "
1374
+ "de no hacer nada al registrador de nivel superior de su biblioteca . Esto evita "
1375
1375
"que el mensaje se imprima, ya que siempre se encontrará un manejador para "
1376
- "los eventos de la librería : simplemente no produce ninguna salida. Si el "
1377
- "usuario de la librería configura el registro para el uso de la aplicación, "
1376
+ "los eventos de la biblioteca : simplemente no produce ninguna salida. Si el "
1377
+ "usuario de la biblioteca configura el registro para el uso de la aplicación, "
1378
1378
"presumiblemente esa configuración añadirá algunos manejadores, y si los "
1379
1379
"niveles están configurados adecuadamente, entonces las llamadas de registro "
1380
- "realizadas en el código de la librería enviarán una salida a esos "
1380
+ "realizadas en el código de la biblioteca enviarán una salida a esos "
1381
1381
"manejadores, como es normal."
1382
1382
1383
1383
#: ../Doc/howto/logging.rst:811
@@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr ""
1393
1393
"Un manejador de no hacer nada está incluido en el paquete de registro: :"
1394
1394
"class:`~logging.NullHandler` (desde Python 3.1). Una instancia de este "
1395
1395
"manejador podría ser añadida al *logger* de nivel superior del espacio de "
1396
- "nombres de registro usado por la librería (*si* quieres evitar que los "
1397
- "eventos de registro de tu librería se envíen a ``sys.stderr`` en ausencia de "
1398
- "la configuración de registro). Si todo el registro de una librería *foo* se "
1396
+ "nombres de registro usado por la biblioteca (*si* quieres evitar que los "
1397
+ "eventos de registro de tu biblioteca se envíen a ``sys.stderr`` en ausencia de "
1398
+ "la configuración de registro). Si todo el registro de una biblioteca *foo* se "
1399
1399
"hace usando registradores con nombres que coincidan con 'foo.x', 'foo.x.y', "
1400
1400
"etc. entonces el código::"
1401
1401
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid ""
1406
1406
"just 'foo'."
1407
1407
msgstr ""
1408
1408
"debería tener el efecto deseado. Si una organización produce varias "
1409
- "librerías , el nombre del registrador especificado puede ser ‘orgname.foo’ en "
1409
+ "bibliotecas , el nombre del registrador especificado puede ser ‘orgname.foo’ en "
1410
1410
"lugar de sólo ‘foo’."
1411
1411
1412
1412
#: ../Doc/howto/logging.rst:826
@@ -1419,8 +1419,8 @@ msgid ""
1419
1419
"handlers 'under the hood', you might well interfere with their ability to "
1420
1420
"carry out unit tests and deliver logs which suit their requirements."
1421
1421
msgstr ""
1422
- "Se recomienda encarecidamente que *no añada ningún otro handler que no sea* :"
1423
- "class:`~logging.NullHandler` *a los loggers de su libreria *. Esto se debe a "
1422
+ "Se recomienda encarecidamente que *no añada ningún otro manejador que no sea* :"
1423
+ "class:`~logging.NullHandler` *a los loggers de su biblioteca *. Esto se debe a "
1424
1424
"que la configuración de los handlers es prerrogativa del desarrollador de "
1425
1425
"aplicaciones que utiliza su biblioteca. El desarrollador de la aplicación "
1426
1426
"conoce su público objetivo y qué manejadores son los más apropiados para su "
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
1530
1530
"va dirigido ese mensaje (como usuarios finales, personal de asistencia "
1531
1531
"técnica, administradores de sistemas, desarrolladores). Los manejadores "
1532
1532
"pasan instancias :class:`LogRecord` destinadas a destinos particulares. Cada "
1533
- "*logger* puede tener cero, uno o más handlers asociados a él (a través del "
1533
+ "*logger* puede tener cero, uno o más manejadores asociados a él (a través del "
1534
1534
"método :meth:`~Logger.addHandler` de :class:`Logger`). Además de los "
1535
1535
"handlers directamente asociados a un logger, *todos los handlers asociados a "
1536
1536
"todos los ancestros del logger* son llamados a enviar el mensaje (a menos "
@@ -1574,12 +1574,12 @@ msgstr ""
1574
1574
"práctica. Sin embargo, si usted está convencido de que necesita niveles "
1575
1575
"personalizados, debe tener mucho cuidado al hacer esto, y es posiblemente "
1576
1576
"*una muy mala idea definir niveles personalizados si está desarrollando una "
1577
- "librería *. Esto se debe a que si los autores de múltiples librerías definen "
1577
+ "biblioteca *. Esto se debe a que si los autores de múltiples bibliotecas definen "
1578
1578
"sus propios niveles personalizados, existe la posibilidad de que el "
1579
- "resultado del registro de tales librerías múltiples utilizadas conjuntamente "
1579
+ "resultado del registro de tales bibliotecas múltiples utilizadas conjuntamente "
1580
1580
"sea difícil de controlar y/o interpretar para el desarrollador usuario, "
1581
1581
"porque un valor numérico dado podría significar cosas diferentes para "
1582
- "diferentes librerías ."
1582
+ "diferentes bibliotecas ."
1583
1583
1584
1584
#: ../Doc/howto/logging.rst:910
1585
1585
msgid "Useful Handlers"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgid ""
1724
1724
"more information."
1725
1725
msgstr ""
1726
1726
":class:`NullHandler` instancias no hacen nada con los mensajes de error. Son "
1727
- "utilizadas por los desarrolladores de librerías que quieren utilizar el "
1727
+ "utilizadas por los desarrolladores de bibliotecas que quieren utilizar el "
1728
1728
"registro, pero quieren evitar el mensaje \" No se pudo encontrar ningún "
1729
1729
"controlador para el registrador XXX\" , que puede mostrarse si el usuario de "
1730
1730
"la biblioteca no ha configurado el registro. Vea :ref:`library-config` para "
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid ""
1782
1782
"consult all their filters for permission. If any filter returns a false "
1783
1783
"value, the message is not processed further."
1784
1784
msgstr ""
1785
- "Cuando el filtrado basado en el nivel de *logger* y/ o el nivel de handler no "
1785
+ "Cuando el filtrado basado en el nivel de *logger* o el nivel de handler no "
1786
1786
"es suficiente, se pueden añadir instancias de :class:`Filter` tanto a :class:"
1787
1787
"`Logger` como a :class:`Handler` instancias (a través de su método :meth:"
1788
1788
"`~Handler.addFilter`). Antes de decidir procesar un mensaje más adelante, "
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
1875
1875
"meth:`~object.__str__` será llamado cuando el sistema de registro necesite "
1876
1876
"convertirlo en una representación de cadena. De hecho, si quieres, puedes "
1877
1877
"evitar computar una representación de cadena por completo - por ejemplo, el "
1878
- "método :class:`~handlers.SocketHandler` emite un evento al decaparlo y "
1878
+ "método :class:`~handlers.SocketHandler` emite un evento al *pickling* y "
1879
1879
"enviarlo por el cable."
1880
1880
1881
1881
#: ../Doc/howto/logging.rst:1041
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgid ""
1989
1989
"you don't import :mod:`logging.handlers` and :mod:`logging.config`, they "
1990
1990
"won't take up any memory."
1991
1991
msgstr ""
1992
- "Obsérve también que el módulo de registro del núcleo sólo incluye los "
1992
+ "Observe también que el módulo de registro del núcleo sólo incluye los "
1993
1993
"gestores básicos. Si no importas :mod:`logging.handlers` y :mod:`logging."
1994
1994
"config`, no ocuparán ninguna memoria."
1995
1995
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "API de configuración para el módulo de registro."
2011
2011
2012
2012
#: ../Doc/howto/logging.rst:1101
2013
2013
msgid "Module :mod:`logging.handlers`"
2014
- msgstr "Módulo :mod:`` logging.handlers` `"
2014
+ msgstr "Módulo :mod:`logging.handlers`"
2015
2015
2016
2016
#: ../Doc/howto/logging.rst:1101
2017
2017
msgid "Useful handlers included with the logging module."
0 commit comments