Skip to content

Commit 17d1eca

Browse files
authored
Apply suggestions from code review
1 parent fc09910 commit 17d1eca

File tree

1 file changed

+26
-26
lines changed

1 file changed

+26
-26
lines changed

howto/logging.po

+26-26
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
117117
":func:`warnings.warn` in library code if the issue is avoidable and the "
118118
"client application should be modified to eliminate the warning"
119119
msgstr ""
120-
":func:`warnings.warn` en el código de la librería si el problema es evitable "
120+
":func:`warnings.warn` en el código de la biblioteca si el problema es evitable "
121121
"y la aplicación cliente debe ser modificada para eliminar la advertencia"
122122

123123
#: ../Doc/howto/logging.rst:47
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid ""
559559
"The logging library takes a modular approach and offers several categories "
560560
"of components: loggers, handlers, filters, and formatters."
561561
msgstr ""
562-
"La librería de registro adopta un enfoque modular y ofrece varias categorías "
562+
"La biblioteca de logging adopta un enfoque modular y ofrece varias categorías "
563563
"de componentes: registradores, gestores, filtros y formateadores."
564564

565565
#: ../Doc/howto/logging.rst:345
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
573573
"Handlers send the log records (created by loggers) to the appropriate "
574574
"destination."
575575
msgstr ""
576-
"Los gestores envían los registros de log(creados por los registradores) al "
576+
"Los gestores envían los registros de log (creados por los registradores) al "
577577
"destino apropiado."
578578

579579
#: ../Doc/howto/logging.rst:348
@@ -1300,8 +1300,8 @@ msgid ""
13001300
"handlers could be found for logger X.Y.Z' is printed once."
13011301
msgstr ""
13021302
"Si *logging.raiseExceptions* es ``True`` (modo de desarrollo), se imprime "
1303-
"una vez un mensaje No handlers could be found for logger X.Y.Z’ (‘No se "
1304-
"pudo encontrar ningún handler para el logger X.Y.Z)."
1303+
"una vez un mensaje 'No handlers could be found for logger X.Y.Z' ('No se "
1304+
"pudo encontrar ningún handler para el logger X.Y.Z')."
13051305

13061306
#: ../Doc/howto/logging.rst:776
13071307
msgid "In Python 3.2 and later, the behaviour is as follows:"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
13371337

13381338
#: ../Doc/howto/logging.rst:792
13391339
msgid "Configuring Logging for a Library"
1340-
msgstr "Configuración del registro para una Librería"
1340+
msgstr "Configurando Logging para una biblioteca"
13411341

13421342
#: ../Doc/howto/logging.rst:794
13431343
msgid ""
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr ""
13531353
"cuidado de documentar la forma en que la biblioteca utiliza el registro, por "
13541354
"ejemplo, los nombres de los registradores utilizados. También hay que tener "
13551355
"en cuenta su configuración de registro. Si la aplicación que lo utiliza no "
1356-
"usa el registro, y el código de la librería hace llamadas de registro, "
1356+
"usa el registro, y el código de la biblioteca hace llamadas de registro, "
13571357
"entonces (como se describe en la sección anterior) los eventos de gravedad "
13581358
"``WARNING`` y mayores se imprimirán en ``sys.stderr``. Esto se considera el "
13591359
"mejor comportamiento por defecto."
@@ -1371,13 +1371,13 @@ msgid ""
13711371
msgstr ""
13721372
"Si por alguna razón usted *no* quiere que estos mensajes se impriman en "
13731373
"ausencia de cualquier configuración de registro, puede adjuntar un manejador "
1374-
"de no hacer nada al registrador de nivel superior de su librería. Esto evita "
1374+
"de no hacer nada al registrador de nivel superior de su biblioteca. Esto evita "
13751375
"que el mensaje se imprima, ya que siempre se encontrará un manejador para "
1376-
"los eventos de la librería: simplemente no produce ninguna salida. Si el "
1377-
"usuario de la librería configura el registro para el uso de la aplicación, "
1376+
"los eventos de la biblioteca: simplemente no produce ninguna salida. Si el "
1377+
"usuario de la biblioteca configura el registro para el uso de la aplicación, "
13781378
"presumiblemente esa configuración añadirá algunos manejadores, y si los "
13791379
"niveles están configurados adecuadamente, entonces las llamadas de registro "
1380-
"realizadas en el código de la librería enviarán una salida a esos "
1380+
"realizadas en el código de la biblioteca enviarán una salida a esos "
13811381
"manejadores, como es normal."
13821382

13831383
#: ../Doc/howto/logging.rst:811
@@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr ""
13931393
"Un manejador de no hacer nada está incluido en el paquete de registro: :"
13941394
"class:`~logging.NullHandler` (desde Python 3.1). Una instancia de este "
13951395
"manejador podría ser añadida al *logger* de nivel superior del espacio de "
1396-
"nombres de registro usado por la librería (*si* quieres evitar que los "
1397-
"eventos de registro de tu librería se envíen a ``sys.stderr`` en ausencia de "
1398-
"la configuración de registro). Si todo el registro de una librería *foo* se "
1396+
"nombres de registro usado por la biblioteca (*si* quieres evitar que los "
1397+
"eventos de registro de tu biblioteca se envíen a ``sys.stderr`` en ausencia de "
1398+
"la configuración de registro). Si todo el registro de una biblioteca *foo* se "
13991399
"hace usando registradores con nombres que coincidan con 'foo.x', 'foo.x.y', "
14001400
"etc. entonces el código::"
14011401

@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid ""
14061406
"just 'foo'."
14071407
msgstr ""
14081408
"debería tener el efecto deseado. Si una organización produce varias "
1409-
"librerías, el nombre del registrador especificado puede ser ‘orgname.foo’ en "
1409+
"bibliotecas, el nombre del registrador especificado puede ser ‘orgname.foo’ en "
14101410
"lugar de sólo ‘foo’."
14111411

14121412
#: ../Doc/howto/logging.rst:826
@@ -1419,8 +1419,8 @@ msgid ""
14191419
"handlers 'under the hood', you might well interfere with their ability to "
14201420
"carry out unit tests and deliver logs which suit their requirements."
14211421
msgstr ""
1422-
"Se recomienda encarecidamente que *no añada ningún otro handler que no sea* :"
1423-
"class:`~logging.NullHandler` *a los loggers de su libreria*. Esto se debe a "
1422+
"Se recomienda encarecidamente que *no añada ningún otro manejador que no sea* :"
1423+
"class:`~logging.NullHandler` *a los loggers de su biblioteca*. Esto se debe a "
14241424
"que la configuración de los handlers es prerrogativa del desarrollador de "
14251425
"aplicaciones que utiliza su biblioteca. El desarrollador de la aplicación "
14261426
"conoce su público objetivo y qué manejadores son los más apropiados para su "
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
15301530
"va dirigido ese mensaje (como usuarios finales, personal de asistencia "
15311531
"técnica, administradores de sistemas, desarrolladores). Los manejadores "
15321532
"pasan instancias :class:`LogRecord` destinadas a destinos particulares. Cada "
1533-
"*logger* puede tener cero, uno o más handlers asociados a él (a través del "
1533+
"*logger* puede tener cero, uno o más manejadores asociados a él (a través del "
15341534
"método :meth:`~Logger.addHandler` de :class:`Logger`). Además de los "
15351535
"handlers directamente asociados a un logger, *todos los handlers asociados a "
15361536
"todos los ancestros del logger* son llamados a enviar el mensaje (a menos "
@@ -1574,12 +1574,12 @@ msgstr ""
15741574
"práctica. Sin embargo, si usted está convencido de que necesita niveles "
15751575
"personalizados, debe tener mucho cuidado al hacer esto, y es posiblemente "
15761576
"*una muy mala idea definir niveles personalizados si está desarrollando una "
1577-
"librería*. Esto se debe a que si los autores de múltiples librerías definen "
1577+
"biblioteca*. Esto se debe a que si los autores de múltiples bibliotecas definen "
15781578
"sus propios niveles personalizados, existe la posibilidad de que el "
1579-
"resultado del registro de tales librerías múltiples utilizadas conjuntamente "
1579+
"resultado del registro de tales bibliotecas múltiples utilizadas conjuntamente "
15801580
"sea difícil de controlar y/o interpretar para el desarrollador usuario, "
15811581
"porque un valor numérico dado podría significar cosas diferentes para "
1582-
"diferentes librerías."
1582+
"diferentes bibliotecas."
15831583

15841584
#: ../Doc/howto/logging.rst:910
15851585
msgid "Useful Handlers"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgid ""
17241724
"more information."
17251725
msgstr ""
17261726
":class:`NullHandler` instancias no hacen nada con los mensajes de error. Son "
1727-
"utilizadas por los desarrolladores de librerías que quieren utilizar el "
1727+
"utilizadas por los desarrolladores de bibliotecas que quieren utilizar el "
17281728
"registro, pero quieren evitar el mensaje \"No se pudo encontrar ningún "
17291729
"controlador para el registrador XXX\", que puede mostrarse si el usuario de "
17301730
"la biblioteca no ha configurado el registro. Vea :ref:`library-config` para "
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid ""
17821782
"consult all their filters for permission. If any filter returns a false "
17831783
"value, the message is not processed further."
17841784
msgstr ""
1785-
"Cuando el filtrado basado en el nivel de *logger* y/o el nivel de handler no "
1785+
"Cuando el filtrado basado en el nivel de *logger* o el nivel de handler no "
17861786
"es suficiente, se pueden añadir instancias de :class:`Filter` tanto a :class:"
17871787
"`Logger` como a :class:`Handler` instancias (a través de su método :meth:"
17881788
"`~Handler.addFilter`). Antes de decidir procesar un mensaje más adelante, "
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
18751875
"meth:`~object.__str__` será llamado cuando el sistema de registro necesite "
18761876
"convertirlo en una representación de cadena. De hecho, si quieres, puedes "
18771877
"evitar computar una representación de cadena por completo - por ejemplo, el "
1878-
"método :class:`~handlers.SocketHandler` emite un evento al decaparlo y "
1878+
"método :class:`~handlers.SocketHandler` emite un evento al *pickling* y "
18791879
"enviarlo por el cable."
18801880

18811881
#: ../Doc/howto/logging.rst:1041
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgid ""
19891989
"you don't import :mod:`logging.handlers` and :mod:`logging.config`, they "
19901990
"won't take up any memory."
19911991
msgstr ""
1992-
"Obsérve también que el módulo de registro del núcleo sólo incluye los "
1992+
"Observe también que el módulo de registro del núcleo sólo incluye los "
19931993
"gestores básicos. Si no importas :mod:`logging.handlers` y :mod:`logging."
19941994
"config`, no ocuparán ninguna memoria."
19951995

@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "API de configuración para el módulo de registro."
20112011

20122012
#: ../Doc/howto/logging.rst:1101
20132013
msgid "Module :mod:`logging.handlers`"
2014-
msgstr "Módulo :mod:``logging.handlers``"
2014+
msgstr "Módulo :mod:`logging.handlers`"
20152015

20162016
#: ../Doc/howto/logging.rst:1101
20172017
msgid "Useful handlers included with the logging module."

0 commit comments

Comments
 (0)