@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
54
54
"datos entre el cliente y el servidor. Si *bind_and_activate* es verdadero, "
55
55
"el constructor automáticamente intenta invocar a :meth:`~BaseServer."
56
56
"server_bind` y :meth:`~BaseServer.server_activate`. Los otros parámetros se "
57
- "pasan a la clase base :class:`BaseServer."
57
+ "pasan a la clase base :class:`BaseServer` ."
58
58
59
59
#: ../Doc/library/socketserver.rst:28
60
60
msgid ""
@@ -167,8 +167,8 @@ msgid ""
167
167
"Unix stream server is the address family, which is simply repeated in both "
168
168
"Unix server classes."
169
169
msgstr ""
170
- "Tenga en cuenta que :class:ʻUnixDatagramServer ` deriva de :class:"
171
- "ʻUDPServer` , no de :class:ʻUnixStreamServer ` --- la única diferencia entre "
170
+ "Tenga en cuenta que :class:`UnixDatagramServer ` deriva de :class:"
171
+ "`UDPServer` , no de :class:`UnixStreamServer ` --- la única diferencia entre "
172
172
"una IP y un servidor de flujo Unix es la familia de direcciones, que "
173
173
"simplemente se repite en ambos Clases de servidor Unix."
174
174
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
189
189
"the underlying server mechanism."
190
190
msgstr ""
191
191
"La clase de mezcla es lo primero, ya que anula un método definido en :class:"
192
- "ʻUDPServer `. La configuración de los distintos atributos también cambia el "
192
+ "`UDPServer `. La configuración de los distintos atributos también cambia el "
193
193
"comportamiento del mecanismo del servidor subyacente."
194
194
195
195
#: ../Doc/library/socketserver.rst:115
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
198
198
"available on POSIX platforms that support :func:`~os.fork`."
199
199
msgstr ""
200
200
":class:`ForkingMixIn` y las clases de Forking mencionadas a continuación "
201
- "solo están disponibles en plataformas POSIX que admiten :func:ʻos .fork`."
201
+ "solo están disponibles en plataformas POSIX que admiten :func:`os .fork`."
202
202
203
203
#: ../Doc/library/socketserver.rst:118
204
204
msgid ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
326
326
"entrante). Esto es particularmente importante para los servicios de "
327
327
"transmisión en los que cada cliente puede potencialmente estar conectado "
328
328
"durante mucho tiempo (si no se pueden utilizar subprocesos o subprocesos). "
329
- "Consulte :mod:ʻasyncore ` para ver otra forma de gestionar esto."
329
+ "Consulte :mod:`asyncore ` para ver otra forma de gestionar esto."
330
330
331
331
#: ../Doc/library/socketserver.rst:186
332
332
msgid "Server Objects"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
545
545
#: ../Doc/library/socketserver.rst:334
546
546
msgid "Now only called for exceptions derived from the :exc:`Exception` class."
547
547
msgstr ""
548
- "Ahora solo se solicitan excepciones derivadas de la clase :exc:ʻException `."
548
+ "Ahora solo se solicitan excepciones derivadas de la clase :exc:`Exception `."
549
549
550
550
#: ../Doc/library/socketserver.rst:341
551
551
msgid ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgid ""
668
668
"required. The default implementation does nothing. If :meth:`setup` raises "
669
669
"an exception, this function will not be called."
670
670
msgstr ""
671
- "Se llama después del método :meth: `handle` para realizar las acciones de "
671
+ "Se llama después del método :meth:`handle` para realizar las acciones de "
672
672
"limpieza necesarias. La implementación predeterminada no hace nada. Si :meth:"
673
673
"`setup` genera una excepción, no se llamará a esta función."
674
674
@@ -694,16 +694,16 @@ msgid ""
694
694
"supports the :class:`io.BufferedIOBase` writable interface."
695
695
msgstr ""
696
696
"Los atributos :attr:`rfile` de ambas clases admiten la interfaz legible :"
697
- "class:ʻio .BufferedIOBase`, y :attr:`DatagramRequestHandler.wfile` admite la :"
698
- "class:ʻio .BufferedIOBase` interfaz de escritura."
697
+ "class:`io .BufferedIOBase`, y :attr:`DatagramRequestHandler.wfile` admite la :"
698
+ "class:`io .BufferedIOBase` interfaz de escritura."
699
699
700
700
#: ../Doc/library/socketserver.rst:439
701
701
msgid ""
702
702
":attr:`StreamRequestHandler.wfile` also supports the :class:`io."
703
703
"BufferedIOBase` writable interface."
704
704
msgstr ""
705
705
":attr:`StreamRequestHandler.wfile` también admite la interfaz de escritura :"
706
- "class:ʻio .BufferedIOBase`."
706
+ "class:`io .BufferedIOBase`."
707
707
708
708
#: ../Doc/library/socketserver.rst:445
709
709
msgid "Examples"
0 commit comments