Skip to content

Commit 280545f

Browse files
authored
Merge branch '3.11' into reference_datamodel
2 parents e608118 + 9d9c35c commit 280545f

File tree

217 files changed

+6704
-10342
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

217 files changed

+6704
-10342
lines changed

.github/workflows/main.yml

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,6 +16,7 @@ jobs:
1616
uses: actions/setup-python@v4
1717
with:
1818
python-version: "3.11"
19+
cache: "pip"
1920
- name: Sincronizar con CPython
2021
run: |
2122
git submodule update --init --depth=1 cpython

.overrides/progress.rst

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ Muestra los porcentajes completados por directorio y solo los archivos que no es
2020

2121
.. runblock:: console
2222

23-
$ potodo --offline --path .
23+
$ potodo --path .
2424

2525

2626
Completados

README.md

+43
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,43 @@
1+
# Traducción al Español de la Documentación de Python
2+
![Build Status](https://github.com/python/python-docs-es/actions/workflows/main.yml/badge.svg?branch=3.11 "Build Status")
3+
![Documentation Status](https://readthedocs.org/projects/python-docs-es/badge/?version=3.11 "Documentation Status")
4+
## ¿Cómo contribuir?
5+
6+
Tenemos una guía que te ayudará a contribuir. Por favor
7+
consulta [acá](https://python-docs-es.readthedocs.io/page/CONTRIBUTING.html)
8+
para saber más detalles.
9+
10+
11+
## Spanish Translation of the Python Documentation
12+
13+
### How to Contribute
14+
15+
We have a guide that will help you to contribute. Please check the details
16+
[here](https://python-docs-es.readthedocs.io/page/CONTRIBUTING.html)
17+
18+
19+
### Documentation Contribution Agreement
20+
21+
NOTE REGARDING THE LICENSE FOR TRANSLATIONS: Python's documentation is
22+
maintained using a global network of volunteers. By posting this project on
23+
Github, and other public places, and inviting you to participate, we are
24+
proposing an agreement that you will provide your improvements to Python's
25+
documentation or the translation of Python's documentation for the PSF's use
26+
under the [CC0
27+
license](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode). return,
28+
you may publicly claim credit for the portion of the translation you
29+
contributed and if your translation is accepted by the PSF, you may (but are
30+
not required to) submit a patch including an appropriate annotation in the
31+
Misc/ACKS or TRANSLATORS file. Although nothing in this Documentation
32+
Contribution Agreement obligates the PSF to incorporate your textual
33+
contribution, your participation in the Python community is welcomed and
34+
appreciated.
35+
36+
You signify acceptance of this agreement by submitting your work to
37+
the PSF for inclusion in the documentation.
38+
39+
## Contributors
40+
41+
<a href="https://github.com/python/python-docs-es/graphs/contributors">
42+
<img src="https://contrib.rocks/image?repo=python/python-docs-es" />
43+
</a>

README.rst

-50
This file was deleted.

TRANSLATORS

+6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,6 +53,7 @@ Daniel F. Moisset (@dmoisset)
5353
Daniel Vera Nieto (@dveni)
5454
Daniela Zuluaga Ocampo (@Nany262)
5555
Darwing Medina Lacayo (@darwing1210)
56+
David Jaimes (@henrzven)
5657
David Lorenzo (@David-Lor)
5758
David Revillas (@r3v1)
5859
David Silva (@dvidsilva)
@@ -72,6 +73,7 @@ Enrique Zárate (@enrique-zarate)
7273
erasmo
7374
Erick G. Islas-Osuna (@erickisos)
7475
Esteban Solórzano (@estebansolo)
76+
Estuardo Ramírez (@estuardodev)
7577
Fabrizio Damicelli (@fabridamicelli)
7678
Facundo Batista (@facundobatista)
7779
Federico Jurío (@FedericoJurio)
@@ -110,6 +112,7 @@ Javier Artiga Garijo (@jartigag)
110112
Javier Daza (@javierdaza)
111113
Jhonatan Barrera (@iam3mer)
112114
Jonathan Aguilar (@drawsoek)
115+
Jorge Luis McDonald Stevens (@jmaxter)
113116
Jorge Maldonado Ventura (@jorgesumle)
114117
José Daniel Gonzalez (@jdgc14)
115118
José Luis Cantilo (@jcantilo)
@@ -126,6 +129,7 @@ Juan E. D. (@j-e-d)
126129
Juan Elias Rodriguez (@Juerodriguez)
127130
Juan Ignacio Rodríguez de León (@euribates)
128131
Juan Molina Riddell
132+
Juan Pablo Esparza R.
129133
Juan Perdomo(@JuanPerdomo00)
130134
Juan Sebastián Marquez (@juansemarquez)
131135
JuanD
@@ -176,7 +180,9 @@ Nataya Soledad Flores (@natayafs)
176180
Neptali Gil Martorelli
177181
nicocastanio
178182
Nicolás Demarchi (@gilgamezh)
183+
Nicolás Lunardi (@nicolunardi)
179184
Omar Mendo (@beejeke)
185+
Oscar Garzon (@oscar-garzon)
180186
Oscar Martinez
181187
Pablo Lobariñas (@Qkolnek)
182188
Paula Aragón (@pandrearro)

bugs.po

-36
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -260,39 +260,3 @@ msgstr ""
260260
"Guide`_. Si tienes preguntas, el `core-mentorship mailing list`_ es un "
261261
"agradable lugar para obtener respuestas a cualquiera y a todas las preguntas "
262262
"pertenecientes al proceso de corrección de problemas en Python."
263-
264-
#~ msgid ""
265-
#~ "Bug reports for Python itself should be submitted via the Python Bug "
266-
#~ "Tracker (https://bugs.python.org/). The bug tracker offers a web form "
267-
#~ "which allows pertinent information to be entered and submitted to the "
268-
#~ "developers."
269-
#~ msgstr ""
270-
#~ "Los informes de errores para Python en sí deben enviarse a través de "
271-
#~ "Python Bug Tracker (https://bugs.python.org/). El rastreador de errores "
272-
#~ "ofrece un formulario web que permite ingresar y enviar la información "
273-
#~ "pertinente a los desarrolladores."
274-
275-
#~ msgid ""
276-
#~ "If the problem you're reporting is not already in the bug tracker, go "
277-
#~ "back to the Python Bug Tracker and log in. If you don't already have a "
278-
#~ "tracker account, select the \"Register\" link or, if you use OpenID, one "
279-
#~ "of the OpenID provider logos in the sidebar. It is not possible to "
280-
#~ "submit a bug report anonymously."
281-
#~ msgstr ""
282-
#~ "Si el problema que estás describiendo no está todavía en el rastreador de "
283-
#~ "errores, vuelve al Python Bug Tracker e inicia sesión. Si no tienes una "
284-
#~ "cuenta en el rastreador, selecciona el enlace \"Register\" o, si usas "
285-
#~ "OpenID, selecciona uno de los logos de los proveedores OpenID en la barra "
286-
#~ "lateral. No es posible el envío de informes de errores de manera anónima."
287-
288-
#~ msgid ""
289-
#~ "The submission form has a number of fields. For the \"Title\" field, "
290-
#~ "enter a *very* short description of the problem; less than ten words is "
291-
#~ "good. In the \"Type\" field, select the type of your problem; also "
292-
#~ "select the \"Component\" and \"Versions\" to which the bug relates."
293-
#~ msgstr ""
294-
#~ "El formulario de envío tiene un número de campos. Para el campo "
295-
#~ "\"Title\", introduce una descripción *muy* corta del problema; menos de "
296-
#~ "diez palabras está bien. En el campo \"Type\", selecciona el tipo de "
297-
#~ "problema; selecciona también el \"Component\" y \"Versions\" con los que "
298-
#~ "el error está relacionado."

c-api/bytes.po

-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -421,6 +421,3 @@ msgstr ""
421421
"*\\*bytes* puede diferir de su valor de entrada. Si la reasignación falla, "
422422
"el objeto de bytes original en *\\*bytes* se desasigna, *\\*bytes* se "
423423
"establece en ``NULL``, :exc:`MemoryError` se establece y se retorna ``-1`` ."
424-
425-
#~ msgid "Py_ssize_t"
426-
#~ msgstr "Py_ssize_t"

c-api/call.po

-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -737,6 +737,3 @@ msgid ""
737737
msgstr ""
738738
"Determina si el objeto *o* es invocable. Retorna ``1`` si el objeto es "
739739
"invocable y ``0`` en caso contrario. Esta función siempre finaliza con éxito."
740-
741-
#~ msgid "This function is not part of the :ref:`limited API <stable>`."
742-
#~ msgstr "Esta función no es parte de la :ref:`API limitada <stable>`."

c-api/exceptions.po

-44
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1928,47 +1928,3 @@ msgstr ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`."
19281928
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1119
19291929
msgid "This is a base class for other standard warning categories."
19301930
msgstr "Esta es una clase base para otras categorías de advertencia estándar."
1931-
1932-
#~ msgid ""
1933-
#~ "Create a :class:`UnicodeEncodeError` object with the attributes "
1934-
#~ "*encoding*, *object*, *length*, *start*, *end* and *reason*. *encoding* "
1935-
#~ "and *reason* are UTF-8 encoded strings."
1936-
#~ msgstr ""
1937-
#~ "Crea un objeto :class:`UnicodeEncodeError` con los atributos *encoding*, "
1938-
#~ "*object*, *length*, *start*, *end* y *reason*. *encoding* y *reason* son "
1939-
#~ "cadenas codificadas UTF-8."
1940-
1941-
#~ msgid "3.11"
1942-
#~ msgstr "3.11"
1943-
1944-
#~ msgid ""
1945-
#~ "``Py_UNICODE`` is deprecated since Python 3.3. Please migrate to "
1946-
#~ "``PyObject_CallFunction(PyExc_UnicodeEncodeError, \"sOnns\", ...)``."
1947-
#~ msgstr ""
1948-
#~ "``Py_UNICODE`` está obsoleto desde Python 3.3. Migre por favor a "
1949-
#~ "``PyObject_CallFunction(PyExc_UnicodeEncodeError, \"sOnns\", ...)``."
1950-
1951-
#~ msgid ""
1952-
#~ "Create a :class:`UnicodeTranslateError` object with the attributes "
1953-
#~ "*object*, *length*, *start*, *end* and *reason*. *reason* is a UTF-8 "
1954-
#~ "encoded string."
1955-
#~ msgstr ""
1956-
#~ "Crea un objeto :class:`UnicodeTranslateError` con los atributos "
1957-
#~ "*encoding*, *object*, *length*, *start*, *end* y *reason*. *encoding* y "
1958-
#~ "*reason* son cadenas codificadas UTF-8."
1959-
1960-
#~ msgid ""
1961-
#~ "``Py_UNICODE`` is deprecated since Python 3.3. Please migrate to "
1962-
#~ "``PyObject_CallFunction(PyExc_UnicodeTranslateError, \"Onns\", ...)``."
1963-
#~ msgstr ""
1964-
#~ "``Py_UNICODE`` está obsoleto desde Python 3.3. Migre por favor a "
1965-
#~ "``PyObject_CallFunction(PyExc_UnicodeTranslateError, \"sOnns\", ...)``."
1966-
1967-
#~ msgid "\\(1)"
1968-
#~ msgstr "\\(1)"
1969-
1970-
#~ msgid "\\(2)"
1971-
#~ msgstr "\\(2)"
1972-
1973-
#~ msgid "\\(3)"
1974-
#~ msgstr "\\(3)"

0 commit comments

Comments
 (0)