@@ -11,19 +11,20 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2019-05-06 15:10-0400 \n "
15
- "Last-Translator : \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2021-11-13 22:59-0600 \n "
15
+ "Last-Translator : Erick G. Islas Osuna <erickisos653@gmail.com> \n "
16
16
"Language : es\n "
17
17
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
19
19
"MIME-Version : 1.0\n "
20
20
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
21
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/tutorial/index.rst:5
25
26
msgid "The Python Tutorial"
26
- msgstr "Tutorial de Python"
27
+ msgstr "El tutorial de Python"
27
28
28
29
#: ../Doc/tutorial/index.rst:7
29
30
msgid ""
@@ -41,20 +42,19 @@ msgstr ""
41
42
"áreas, para la mayoría de plataformas."
42
43
43
44
#: ../Doc/tutorial/index.rst:13
44
- #, fuzzy
45
45
msgid ""
46
46
"The Python interpreter and the extensive standard library are freely "
47
47
"available in source or binary form for all major platforms from the Python "
48
48
"web site, https://www.python.org/, and may be freely distributed. The same "
49
49
"site also contains distributions of and pointers to many free third party "
50
50
"Python modules, programs and tools, and additional documentation."
51
51
msgstr ""
52
- "El intérprete de Python y la extensiva librería estándar se encuentran "
53
- "disponibles libremente en código fuente y forma binaria para la mayoría de "
54
- "plataformas desde la Web de Python, https://www.python.org/, y se pueden "
55
- "distribuir libremente. El mismo sitio contiene distribuciones y direcciones "
56
- "a muchos módulos de Python de terceras partes , programas, herramientas y "
57
- "adicionalmente documentación."
52
+ "El intérprete de Python y la extensa librería estándar se encuentran "
53
+ "disponibles libremente en código fuente y de forma binaria para la mayoría "
54
+ "de las plataformas desde la Web de Python, https://www.python.org/, y se "
55
+ "pueden distribuir libremente. El mismo sitio también contiene distribuciones "
56
+ "y referencias a muchos módulos libres de Python de terceros , programas, "
57
+ "herramientas y documentación adicional ."
58
58
59
59
#: ../Doc/tutorial/index.rst:19
60
60
msgid ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
63
63
"suitable as an extension language for customizable applications."
64
64
msgstr ""
65
65
"El intérprete de Python es fácilmente extensible con funciones y tipos de "
66
- "datos implementados en C o C++ (o otros lenguajes que permitan ser llamados "
66
+ "datos implementados en C o C++ (u otros lenguajes que permitan ser llamados "
67
67
"desde C). Python también es apropiado como un lenguaje para extender "
68
68
"aplicaciones modificables."
69
69
@@ -102,12 +102,13 @@ msgid ""
102
102
"write Python modules and programs, and you will be ready to learn more about "
103
103
"the various Python library modules described in :ref:`library-index`."
104
104
msgstr ""
105
- "Este tutorial no pretende ser comprensible y cubrir todas las "
106
- "funcionalidades, o incluso ni las más utilizadas. Pretende introducir muchas "
107
- "de las funcionalidades más notables y dar una idea del estilo y el tipo de "
108
- "lenguaje. Después de leerlo podrás leer y escribir módulos y programas en "
109
- "Python y estarás listo para aprender sobre varias librerías y módulos "
110
- "descritos en :ref:`library-index`."
105
+ "Este tutorial no pretende ser exhaustivo ni cubrir cada una de las "
106
+ "características del lenguaje, ni siquiera las más utilizadas. En vez de eso, "
107
+ "pretende introducir muchas de las funcionalidades más notables y brindar una "
108
+ "idea clara acerca del estilo y el tipo de lenguaje que es Python. Después de "
109
+ "leerlo podrás leer y escribir módulos y programas en Python, y estarás listo "
110
+ "para aprender más acerca de las diversas librerías y módulos descritos en :"
111
+ "ref:`library-index`."
111
112
112
113
#: ../Doc/tutorial/index.rst:40
113
114
msgid "The :ref:`glossary` is also worth going through."
0 commit comments