@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-08-01 20:08 +0200\n "
15
- "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes @gmail.com>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2021-10-26 20:21 +0200\n "
15
+ "Last-Translator : Diego Cristóbal Herreros <diecristher @gmail.com>\n "
16
16
"Language : es\n "
17
17
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
19
19
"MIME-Version : 1.0\n "
20
20
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
21
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/c-api/sys.rst:6
25
26
msgid "Operating System Utilities"
@@ -199,13 +200,19 @@ msgid ""
199
200
"with the :c:func:`PyConfig_SetBytesString` function which ensures that :ref:"
200
201
"`Python is preinitialized <c-preinit>`."
201
202
msgstr ""
203
+ "Esta función no debe llamarse directamente: utilice la API :c:type:"
204
+ "`PyConfig` con la función :c:func:`PyConfig_SetBytesString` que asegura que :"
205
+ "ref:`Python está preinicializado <c-preinit>`."
202
206
203
207
#: ../Doc/c-api/sys.rst:126 ../Doc/c-api/sys.rst:193
204
208
msgid ""
205
209
"This function must not be called before :ref:`Python is preinitialized <c-"
206
210
"preinit>` and so that the LC_CTYPE locale is properly configured: see the :c:"
207
211
"func:`Py_PreInitialize` function."
208
212
msgstr ""
213
+ "Esta función no debe llamarse antes de que :ref:`Python esté preinicializado "
214
+ "<c-preinit>` y para que la configuración local LC_CTYPE esté correctamente "
215
+ "configurada: véase la función :c:func:`Py_PreInitialize`."
209
216
210
217
#: ../Doc/c-api/sys.rst:130
211
218
#, fuzzy
@@ -252,6 +259,9 @@ msgid ""
252
259
"`PyConfig_Read`: see :c:member:`~PyConfig.filesystem_encoding` and :c:member:"
253
260
"`~PyConfig.filesystem_errors` members of :c:type:`PyConfig`."
254
261
msgstr ""
262
+ "El :term:`filesystem encoding and error handler` son seleccionados por :c:"
263
+ "func:`PyConfig_Read`: ver :c:member:`~PyConfig.filesystem_encoding` y :c:"
264
+ "member:`~PyConfig.filesystem_errors` que pertenecen a :c:type:`PyConfig`."
255
265
256
266
#: ../Doc/c-api/sys.rst:149
257
267
msgid ""
@@ -298,6 +308,10 @@ msgid ""
298
308
"<surrogateescape>`, surrogate characters in the range U+DC80..U+DCFF are "
299
309
"converted to bytes 0x80..0xFF."
300
310
msgstr ""
311
+ "Codifica una cadena de caracteres amplios según el término :term:`filesystem "
312
+ "encoding and error handler`. Si el gestor de errores es :ref:"
313
+ "`surrogateescape error handler <surrogateescape>`, los caracteres "
314
+ "sustituidos en el rango U+DC80..U+DCFF se convierten en bytes 0x80..0xFF."
301
315
302
316
#: ../Doc/c-api/sys.rst:178
303
317
msgid ""
0 commit comments