Skip to content

Commit 2fe062d

Browse files
authored
Merge branch '3.10' into traduccion-library/ipaddress.po
2 parents 5e47eef + cb3ab45 commit 2fe062d

25 files changed

+146
-82
lines changed

TRANSLATORS

+3-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -157,6 +157,8 @@ Diego Cristóbal (@dcristobalh)
157157
Rodrigo Tobar (@rtobar)
158158
Catalina Arrey Amunátegui (@CatalinaArrey)
159159
Manu de Frutos Vila (@manudefrutosvila)
160+
Gianfranco Salomone (@gianfranco-s)
160161
Gabriela Monsalve Martínez (@gmmonsalve)
161162
Juan Perdomo(@JuanPerdomo00)
162-
Ana Elisa Kuhn (@AnitaaKuhn)
163+
Ana Elisa Kuhn (@AnitaaKuhn)
164+
Ingrid Bianka Garcia Lino (@ibianka)

c-api/arg.po

+6-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid ""
203203
"resulting C string may contain embedded NUL bytes. Unicode objects are "
204204
"converted to C strings using ``'utf-8'`` encoding."
205205
msgstr ""
206-
"Este formato acepta objetos Unicode, así como objectos de tipo bytes. Llena "
206+
"Este formato acepta objetos Unicode, así como objetos de tipo bytes. Llena "
207207
"una estructura :c:type:`Py_buffer` proporcionada por la persona que llama. "
208208
"En este caso la cadena de caracteres de C resultante puede contener bytes "
209209
"NUL embebidos. Los objetos Unicode se convierten en cadenas de caracteres C "
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid ""
284284
"contain embedded null bytes; if it does, a :exc:`ValueError` exception is "
285285
"raised."
286286
msgstr ""
287-
"Este formato convierte un objecto de tipo bytes a un puntero C a una cadena "
287+
"Este formato convierte un objeto de tipo bytes a un puntero C a una cadena "
288288
"de caracteres; no acepta objetos Unicode. El búfer de bytes no debe contener "
289289
"bytes nulos incrustados; si lo hace, se lanza una excepción :exc:"
290290
"`ValueError`."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
351351
"`PyObject*`."
352352
msgstr ""
353353
"Requiere que el objeto Python es un objeto :class:`bytearray`, sin intentar "
354-
"ninguna conversión. Lanza :exc:`TypeError` si el objeto no es un objecto :"
354+
"ninguna conversión. Lanza :exc:`TypeError` si el objeto no es un objeto :"
355355
"class:`bytearray`. La variable C también puede ser declarada como :c:type:"
356356
"`PyObject*`."
357357

@@ -1410,16 +1410,16 @@ msgid ""
14101410
"Convert a C :c:type:`int` representing a byte to a Python :class:`bytes` "
14111411
"object of length 1."
14121412
msgstr ""
1413-
"Convierte un :c:type:`int` de C representando un byte a un objecto :class:"
1413+
"Convierte un :c:type:`int` de C representando un byte a un objeto :class:"
14141414
"`bytes` de Python de largo 1."
14151415

14161416
#: ../Doc/c-api/arg.rst:624
14171417
msgid ""
14181418
"Convert a C :c:type:`int` representing a character to Python :class:`str` "
14191419
"object of length 1."
14201420
msgstr ""
1421-
"Convierte un :c:type:`int` de C representando un carácter a un objecto :"
1422-
"class:`str` de Python de largo 1."
1421+
"Convierte un :c:type:`int` de C representando un carácter a un objeto :class:"
1422+
"`str` de Python de largo 1."
14231423

14241424
#: ../Doc/c-api/arg.rst:628
14251425
msgid "Convert a C :c:type:`double` to a Python floating point number."

c-api/exceptions.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
10171017

10181018
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:668
10191019
msgid "Unicode Exception Objects"
1020-
msgstr "Objectos Unicode de Excepción"
1020+
msgstr "Objetos Unicode de Excepción"
10211021

10221022
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:670
10231023
msgid ""

c-api/file.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
183183
"instead of the :func:`repr`. Return ``0`` on success or ``-1`` on failure; "
184184
"the appropriate exception will be set."
185185
msgstr ""
186-
"Escribe el objecto *obj* en el objeto archivo *p*. El único indicador "
186+
"Escribe el objeto *obj* en el objeto archivo *p*. El único indicador "
187187
"admitido para *flags* es :const:`Py_PRINT_RAW`; si se proporciona, se "
188188
"escribe el :func:`str` del objeto en lugar de :func:`repr`. Retorna ``0`` en "
189189
"caso de éxito o ``-1`` en caso de error; se establecerá la excepción "

c-api/module.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
2323

2424
#: ../Doc/c-api/module.rst:6
2525
msgid "Module Objects"
26-
msgstr "Objectos Modulo"
26+
msgstr "Objetos Modulo"
2727

2828
#: ../Doc/c-api/module.rst:15
2929
msgid ""

c-api/refcounting.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
8989
"The object *o* must not be ``NULL``; use :c:func:`Py_XNewRef` if *o* can be "
9090
"``NULL``."
9191
msgstr ""
92-
"El objecto *o* no debe ser ``NULL``; use :c:func:`Py_XNewRef` si *o* puede "
92+
"El objeto *o* no debe ser ``NULL``; use :c:func:`Py_XNewRef` si *o* puede "
9393
"ser ``NULL``."
9494

9595
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:45
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ver también :c:func:`Py_INCREF`."
106106

107107
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:61
108108
msgid "Similar to :c:func:`Py_NewRef`, but the object *o* can be NULL."
109-
msgstr "Similar a :c:func:`Py_NewRef`, pero el objecto *o* puede ser NULL."
109+
msgstr "Similar a :c:func:`Py_NewRef`, pero el objeto *o* puede ser NULL."
110110

111111
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:63
112112
msgid "If the object *o* is ``NULL``, the function just returns ``NULL``."

c-api/structures.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
364364
"no es la de :c:type:`PyCFunction`, el compilador requiere una conversión de "
365365
"tipo en la tabla de métodos. A pesar de que :c:type:`PyCFunction` define el "
366366
"primer parámetro como :c:type:`PyObject*`, es común que la implementación "
367-
"del método utiliza el tipo específico C del objecto *self*."
367+
"del método utiliza el tipo específico C del objeto *self*."
368368

369369
#: ../Doc/c-api/structures.rst:260
370370
msgid ""

c-api/sys.po

+17-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 20:08+0200\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 20:21+0200\n"
15+
"Last-Translator: Diego Cristóbal Herreros <diecristher@gmail.com>\n"
1616
"Language: es\n"
1717
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/sys.rst:6
2526
msgid "Operating System Utilities"
@@ -199,13 +200,19 @@ msgid ""
199200
"with the :c:func:`PyConfig_SetBytesString` function which ensures that :ref:"
200201
"`Python is preinitialized <c-preinit>`."
201202
msgstr ""
203+
"Esta función no debe llamarse directamente: utilice la API :c:type:"
204+
"`PyConfig` con la función :c:func:`PyConfig_SetBytesString` que asegura que :"
205+
"ref:`Python está preinicializado <c-preinit>`."
202206

203207
#: ../Doc/c-api/sys.rst:126 ../Doc/c-api/sys.rst:193
204208
msgid ""
205209
"This function must not be called before :ref:`Python is preinitialized <c-"
206210
"preinit>` and so that the LC_CTYPE locale is properly configured: see the :c:"
207211
"func:`Py_PreInitialize` function."
208212
msgstr ""
213+
"Esta función no debe llamarse antes de que :ref:`Python esté preinicializado "
214+
"<c-preinit>` y para que la configuración local LC_CTYPE esté correctamente "
215+
"configurada: véase la función :c:func:`Py_PreInitialize`."
209216

210217
#: ../Doc/c-api/sys.rst:130
211218
#, fuzzy
@@ -252,6 +259,9 @@ msgid ""
252259
"`PyConfig_Read`: see :c:member:`~PyConfig.filesystem_encoding` and :c:member:"
253260
"`~PyConfig.filesystem_errors` members of :c:type:`PyConfig`."
254261
msgstr ""
262+
"El :term:`filesystem encoding and error handler` son seleccionados por :c:"
263+
"func:`PyConfig_Read`: ver :c:member:`~PyConfig.filesystem_encoding` y :c:"
264+
"member:`~PyConfig.filesystem_errors` que pertenecen a :c:type:`PyConfig`."
255265

256266
#: ../Doc/c-api/sys.rst:149
257267
msgid ""
@@ -298,6 +308,10 @@ msgid ""
298308
"<surrogateescape>`, surrogate characters in the range U+DC80..U+DCFF are "
299309
"converted to bytes 0x80..0xFF."
300310
msgstr ""
311+
"Codifica una cadena de caracteres amplios según el término :term:`filesystem "
312+
"encoding and error handler`. Si el gestor de errores es :ref:"
313+
"`surrogateescape error handler <surrogateescape>`, los caracteres "
314+
"sustituidos en el rango U+DC80..U+DCFF se convierten en bytes 0x80..0xFF."
301315

302316
#: ../Doc/c-api/sys.rst:178
303317
msgid ""

dictionaries/library_dis.txt

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
oparg

extending/newtypes_tutorial.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
174174

175175
#: ../Doc/extending/newtypes_tutorial.rst:88
176176
msgid "The second bit is the definition of the type object. ::"
177-
msgstr "La segunda parte es la definición del tipo de objecto. ::"
177+
msgstr "La segunda parte es la definición del tipo de objeto. ::"
178178

179179
#: ../Doc/extending/newtypes_tutorial.rst:101
180180
msgid ""

library/asyncio-future.po

+9-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:46+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 11:32-0400\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
1616
"Language: es\n"
1717
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/asyncio-future.rst:8
2526
msgid "Futures"
@@ -114,6 +115,8 @@ msgid ""
114115
"Deprecation warning is emitted if *obj* is not a Future-like object and "
115116
"*loop* is not specified and there is no running event loop."
116117
msgstr ""
118+
"Se emite una advertencia de desaprobación si *obj* no es un objeto tipo "
119+
"Future y no se especifica *loop* y no hay un bucle de eventos en ejecución."
117120

118121
#: ../Doc/library/asyncio-future.rst:67
119122
msgid ""
@@ -128,6 +131,8 @@ msgid ""
128131
"Deprecation warning is emitted if *future* is not a Future-like object and "
129132
"*loop* is not specified and there is no running event loop."
130133
msgstr ""
134+
"Se emite una advertencia de desaprobación si *future* no es un objeto tipo "
135+
"Future y *loop* no se especifica y no hay un bucle de eventos en ejecución."
131136

132137
#: ../Doc/library/asyncio-future.rst:76
133138
msgid "Future Object"
@@ -184,6 +189,8 @@ msgid ""
184189
"Deprecation warning is emitted if *loop* is not specified and there is no "
185190
"running event loop."
186191
msgstr ""
192+
"Se emite una advertencia de desaprobación si no se especifica *loop* y no "
193+
"hay un bucle de eventos en ejecución."
187194

188195
#: ../Doc/library/asyncio-future.rst:107
189196
msgid "Return the result of the Future."

library/base64.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid ""
201201
"`` in the standard Base64 alphabet, and return the encoded :class:`bytes`. "
202202
"The result can still contain ``=``."
203203
msgstr ""
204-
"Codifica el :term:`objecto similar a bytes <bytes-like object>` *s* usando "
205-
"el alfabeto seguro para URL y sistemas de archivos, que sustituye a ``-`` en "
204+
"Codifica el :term:`objeto similar a bytes <bytes-like object>` *s* usando el "
205+
"alfabeto seguro para URL y sistemas de archivos, que sustituye a ``-`` en "
206206
"lugar de ``+`` y ``_`` en lugar de ``/`` en el alfabeto estándar de Base64, "
207207
"y retorna los :class:`bytes` codificados. El resultado aún puede contener "
208208
"``=``."

library/configparser.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid ""
915915
"option lines, it's not recommended to override it because that would "
916916
"interfere with constructor options *allow_no_value* and *delimiters*."
917917
msgstr ""
918-
"Mientras que los objectos *ConfigParser* también utilizan un atributo "
918+
"Mientras que los objetos *ConfigParser* también utilizan un atributo "
919919
"``OPTCRE`` para reconocer las líneas de opciones, no se recomienda su sobre-"
920920
"escritura porque puede interferir con las opciones *allow_no_value* y "
921921
"*delimiters* del constructor."

library/copyreg.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
3636
"Such constructors may be factory functions or class instances."
3737
msgstr ""
3838
"El módulo :mod:`copyreg` ofrece una manera de definir funciones usada cuando "
39-
"se serializan (*pickling*) objectos específicos.Los módulos :mod:`pickle` y :"
39+
"se serializan (*pickling*) objetos específicos.Los módulos :mod:`pickle` y :"
4040
"mod:`copy` utilizan estas funciones cuando se realizan acciones de "
4141
"serializado/copiado en esos objetos. El módulo provee información de "
4242
"configuración acerca de los objetos constructores, los cuales no son clases. "

library/ctypes.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ":c:type:`char *` (NUL terminated)"
487487

488488
#: ../Doc/library/ctypes.rst:256
489489
msgid "bytes object or ``None``"
490-
msgstr "objecto de bytes o ``None``"
490+
msgstr "objeto de bytes o ``None``"
491491

492492
#: ../Doc/library/ctypes.rst:258
493493
msgid ":class:`c_wchar_p`"

library/decimal.po

+9-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 15:51+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 00:23-0300\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
1616
"Language: es_ES\n"
1717
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/decimal.rst:2
2526
msgid ":mod:`decimal` --- Decimal fixed point and floating point arithmetic"
@@ -2065,24 +2066,22 @@ msgstr ""
20652066
"tiene soporte para hilos."
20662067

20672068
#: ../Doc/library/decimal.rst:1487
2068-
#, fuzzy
20692069
msgid ""
20702070
"The default value is ``True``. If Python is :option:`configured using the --"
20712071
"without-decimal-contextvar option <--without-decimal-contextvar>`, the C "
20722072
"version uses a thread-local rather than a coroutine-local context and the "
20732073
"value is ``False``. This is slightly faster in some nested context "
20742074
"scenarios."
20752075
msgstr ""
2076-
"El valor predeterminado es ``True``. Si Python se compila con la opción ``--"
2077-
"without-decimal-contextvar``, la versión de C usa un contexto de hilos "
2078-
"locales en lugar de un contexto de corrutinas locales y el valor de la "
2079-
"constante es ``False``. Esto es algo más rápido en algunos escenarios de "
2080-
"contexto anidado."
2076+
"El valor predeterminado es ``True``. Si Python se :option:`configura usando "
2077+
"--without-decimal-contextvar <--without-decimal-contextvar>`, la versión de "
2078+
"C usa un contexto de hilos-locales en lugar de un contexto de corrutinas-"
2079+
"locales y el valor de la constante es ``False``. Esto es algo más rápido en "
2080+
"algunos escenarios de contexto anidado."
20812081

20822082
#: ../Doc/library/decimal.rst:1492
2083-
#, fuzzy
20842083
msgid "backported to 3.7 and 3.8."
2085-
msgstr "retro-portado a las versiones 3.7 y 3.8"
2084+
msgstr "retro-portado a las versiones 3.7 y 3.8."
20862085

20872086
#: ../Doc/library/decimal.rst:1496
20882087
msgid "Rounding modes"

0 commit comments

Comments
 (0)