@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2021-03-19 11:16+0100\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-06-15 10:28+0200 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2021-08-10 21:18-0500 \n "
15
15
"Last-Translator : Héctor Canto <hectorcanto@gmail.com>\n "
16
16
"Language : es\n "
17
17
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
19
19
"MIME-Version : 1.0\n "
20
20
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
21
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/typing.rst:3
25
26
msgid ":mod:`typing` --- Support for type hints"
@@ -372,7 +373,6 @@ msgstr ""
372
373
"compatible con todos los tipos."
373
374
374
375
#: ../Doc/library/typing.rst:330
375
- #, fuzzy
376
376
msgid ""
377
377
"This means that it is possible to perform any operation or method call on a "
378
378
"value of type :data:`Any` and assign it to any variable::"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
392
392
"tipo :data:`Any` a un tipo más preciso. Por ejemplo, el Validador estático "
393
393
"de tipos no reportó ningún error cuando se asignó ``a`` a ``s``, aún cuando "
394
394
"se declaró ``s`` como de tipo :class:`str` y recibió un valor :class:`int` "
395
- "en tiempo de ejecución. "
395
+ "en tiempo de ejecución! "
396
396
397
397
#: ../Doc/library/typing.rst:354
398
398
msgid ""
@@ -459,7 +459,6 @@ msgstr ""
459
459
460
460
# Frase ultracompleja, necesitar una revisión fuerte
461
461
#: ../Doc/library/typing.rst:408
462
- #, fuzzy
463
462
msgid ""
464
463
"This requirement previously also applied to abstract base classes, such as :"
465
464
"class:`~collections.abc.Iterable`. The problem with this approach is that a "
@@ -468,11 +467,11 @@ msgid ""
468
467
"code. For example, this conforms to :pep:`484`::"
469
468
msgstr ""
470
469
"Este requisito también se aplicaba anteriormente a clases base abstractas "
471
- "(ABC), tales como :class:`Iterable`. El problema con esta estrategia es que "
472
- "una clase debía de ser marcada explícitamente para proporcionar tal "
473
- "funcionalidad, lo que resulta poco *pythónico* (idiomático) y poco ajustado "
474
- "a lo que uno normalmente haría en un código Python tipado dinámicamente. Por "
475
- "ejemplo, esto sí se ajusta al :pep:`484`::"
470
+ "(ABC), tales como :class:`~collections.abc. Iterable`. El problema con esta "
471
+ "estrategia es que una clase debía de ser marcada explícitamente para "
472
+ "proporcionar tal funcionalidad, lo que resulta poco *pythónico* (idiomático) "
473
+ "y poco ajustado a lo que uno normalmente haría en un código Python tipado "
474
+ "dinámicamente. Por ejemplo, esto sí se ajusta al :pep:`484`::"
476
475
477
476
#: ../Doc/library/typing.rst:421
478
477
msgid ""
@@ -500,12 +499,11 @@ msgstr ""
500
499
501
500
#: ../Doc/library/typing.rst:442
502
501
msgid "Module contents"
503
- msgstr ""
502
+ msgstr "Contenido del módulo. "
504
503
505
504
#: ../Doc/library/typing.rst:444
506
- #, fuzzy
507
505
msgid "The module defines the following classes, functions and decorators."
508
- msgstr "El módulo define las siguientes clases, funciones y decoradores: "
506
+ msgstr "El módulo define las siguientes clases, funciones y decoradores. "
509
507
510
508
#: ../Doc/library/typing.rst:448
511
509
msgid ""
@@ -514,6 +512,11 @@ msgid ""
514
512
"variables inside ``[]``. These types became redundant in Python 3.9 when the "
515
513
"corresponding pre-existing classes were enhanced to support ``[]``."
516
514
msgstr ""
515
+ "Este módulo define algunos tipos que son subclases de clases que ya existen "
516
+ "en la librería estándar, y que además extienden :class:`Generic` para "
517
+ "soportar variables de tipo dentro de ``[]``. Estos tipos se vuelven "
518
+ "redundantes en Python 3.9 ya que las clases correspondientes fueron "
519
+ "mejoradas para soportar ``[]``."
517
520
518
521
#: ../Doc/library/typing.rst:454
519
522
msgid ""
@@ -522,26 +525,34 @@ msgid ""
522
525
"checkers will flag the deprecated types when the checked program targets "
523
526
"Python 3.9 or newer."
524
527
msgstr ""
528
+ "Los tipos redundantes están descontinuados con Python 3.9 pero el intérprete "
529
+ "no mostrará ninguna advertencia. Se espera que los verificadores de tipo "
530
+ "marquen estos tipos como obsoletos cuando el programa a verificar apunte a "
531
+ "Python 3.9 o superior."
525
532
526
533
#: ../Doc/library/typing.rst:459
527
534
msgid ""
528
535
"The deprecated types will be removed from the :mod:`typing` module in the "
529
536
"first Python version released 5 years after the release of Python 3.9.0. See "
530
537
"details in :pep:`585`—*Type Hinting Generics In Standard Collections*."
531
538
msgstr ""
539
+ "Los tipos obsoletos serán removidos del módulo :class:`Generic` en la "
540
+ "primera versión de Python que sea lanzada 5 años después del lanzamiento de "
541
+ "Python 3.9.0. Véase los detalles en :pep:`585` -- *Sugerencias de tipo "
542
+ "genéricas en las Colecciones Estándar*."
532
543
533
544
#: ../Doc/library/typing.rst:465
534
545
msgid "Special typing primitives"
535
- msgstr ""
546
+ msgstr "Primitivos especiales de tipado "
536
547
537
548
#: ../Doc/library/typing.rst:468
538
- #, fuzzy
539
549
msgid "Special types"
540
- msgstr "Tipo Optional. "
550
+ msgstr "Tipos especiales "
541
551
542
552
#: ../Doc/library/typing.rst:470
543
553
msgid "These can be used as types in annotations and do not support ``[]``."
544
554
msgstr ""
555
+ "Estos pueden ser usados como tipos en anotaciones y no soportan ``[]``."
545
556
546
557
#: ../Doc/library/typing.rst:474
547
558
msgid "Special type indicating an unconstrained type."
0 commit comments