@@ -160,8 +160,8 @@ msgid ""
160
160
"sends logging output to a disk file. It inherits the output functionality "
161
161
"from :class:`StreamHandler`."
162
162
msgstr ""
163
- "La clase :class:`FileHandler` está localizada en el paquete núcleo : mod:"
164
- "`logging' .Envía la salida del *logging* a un archivo de disco. Hereda la "
163
+ "La clase :class:`FileHandler` está localizada en el paquete núcleo :mod:"
164
+ "`logging`, envía la salida del *logging* a un archivo de disco. Hereda la "
165
165
"funcionalidad de salida de la clase :class:`StreamHandler`."
166
166
167
167
#: ../Doc/library/logging.handlers.rst:94
@@ -173,10 +173,10 @@ msgid ""
173
173
"until the first call to :meth:`emit`. By default, the file grows "
174
174
"indefinitely."
175
175
msgstr ""
176
- "Retorna una nueva instancia de la clase `FileHandler` . Abre el archivo "
177
- "especificado y se usa como un *stream* para *logging*. si *mode* no se "
178
- "especifica se usa :const:`'a'` . Si *encoding* no es ``None``, se usará para "
179
- "abrir el archivo con esa codificación. Si *delay* es *true* entonces se "
176
+ "Retorna una nueva instancia de la clase :class: `FileHandler`. Abre el "
177
+ "archivo especificado y se usa como un *stream* para *logging*. si *mode* no "
178
+ "se especifica se usa :const:`'a'` . Si *encoding* no es ``None``, se usará "
179
+ "para abrir el archivo con esa codificación. Si *delay* es *true* entonces se "
180
180
"difiere la apertura del archivo hasta la primer llamada al método :meth:"
181
181
"`emit`. Por defecto el archivo crece indefinidamente."
182
182
@@ -768,8 +768,8 @@ msgid ""
768
768
"module, sends logging output to a network socket. The base class uses a TCP "
769
769
"socket."
770
770
msgstr ""
771
- "La clase :`SocketHandler` esta localizada en el módulo :mod:`logging."
772
- "handlers`. Envía el *logging* a un socket de la red. La clase base usa "
771
+ "La clase :class: `SocketHandler` esta localizada en el módulo :mod:`logging."
772
+ "handlers`, envía el *logging* a un socket de la red. La clase base usa "
773
773
"*sockets* TCP."
774
774
775
775
#: ../Doc/library/logging.handlers.rst:434
@@ -1123,9 +1123,8 @@ msgid ""
1123
1123
"The symbolic ``LOG_`` values are defined in :class:`SysLogHandler` and "
1124
1124
"mirror the values defined in the ``sys/syslog.h`` header file."
1125
1125
msgstr ""
1126
- "Los valores simbólicos \" LOG_\" están definidos en la clase :class:"
1127
- "`SysLogHandler` y espejan los valores definidos en el archivo cabecera `sys/"
1128
- "syslog.h``."
1126
+ "Los valores simbólicos ``LOG_`` están definidos en :class:`SysLogHandler` e "
1127
+ "invierten los valores definidos en el archivo de encabezado `sys/syslog.h``."
1129
1128
1130
1129
#: ../Doc/library/logging.handlers.rst:639
1131
1130
msgid "**Priorities**"
@@ -1395,8 +1394,8 @@ msgid ""
1395
1394
"2000 or Windows XP event log. Before you can use it, you need Mark Hammond's "
1396
1395
"Win32 extensions for Python installed."
1397
1396
msgstr ""
1398
- "La clase class:`NTEventLogHandler` esta localizada en el módulo :mod:"
1399
- "`logging.handlers` .Soporta el envío de mensajes de *logging* a un log de "
1397
+ "La clase : class:`NTEventLogHandler` esta localizada en el módulo :mod:"
1398
+ "`logging.handlers`, soporta el envío de mensajes de *logging* a un log de "
1400
1399
"eventos local Windows NT, Windows 2000 o Windows XP. Antes de que puedas "
1401
1400
"usarlo, necesitarás tener instaladas las extensiones de Win32 de Mark "
1402
1401
"Hammond para Python."
@@ -1761,7 +1760,7 @@ msgstr ""
1761
1760
"que una operación genérica de formato, usando el método :meth:`~logging."
1762
1761
"Handler.setFormatter` para especificar una clase :class:`~logging.Formatter` "
1763
1762
"por una clase :class:`HTTPHandler` no tiene efecto. En vez de llamar al "
1764
- "método :meth:`~logging.Handler.format' este gestor llama al método :meth:"
1763
+ "método :meth:`~logging.Handler.format` este gestor llama al método :meth:"
1765
1764
"`mapLogRecord` y después a la función :func:`urllib.parse.urlencode` para "
1766
1765
"codificar el diccionario en una forma que sea adecuada para enviar a un "
1767
1766
"servidor Web."
@@ -1920,12 +1919,11 @@ msgstr ""
1920
1919
"Retorna una nueva instancia de la clase :class:`QueueListener`. La instancia "
1921
1920
"se inicializa con la cola para enviar mensajes a una lista de gestores que "
1922
1921
"manejarán entradas colocadas en la cola. La cola puede ser cualquier objeto "
1923
- "de tipo-cola ,es usado tal como está por el método :meth:`dequeue` que "
1924
- "necesita saber como tomar los mensajes de esta. Si `respect_handler_level`` "
1925
- "es *true*, se tendrá en cuenta un gestor de niveles (en comparación con el "
1926
- "nivel de mensaje) cuando haya que decidir si enviar los mensajes al gestor. "
1927
- "De otra forma el comportamiento es como en versiones previas de Python - de "
1928
- "pasar cada mensaje a cada gestor."
1922
+ "de tipo-cola, es usado tal como está por el método :meth:`dequeue` que "
1923
+ "necesita saber como tomar los mensajes de esta. La cola no es *obligatoria* "
1924
+ "para tener la API de seguimiento de tareas (aunque se usa si está "
1925
+ "disponible), lo que significa que puede usar instancias :class:`~queue."
1926
+ "SimpleQueue` para *queue*."
1929
1927
1930
1928
#: ../Doc/library/logging.handlers.rst:1043
1931
1929
msgid ""
0 commit comments