Skip to content

Commit 5734bfb

Browse files
authored
Traducido license.po (#2758)
Este archivo no tiene ningún issue asociado.
1 parent 10341cc commit 5734bfb

File tree

2 files changed

+33
-34
lines changed

2 files changed

+33
-34
lines changed

dictionaries/license.txt

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@ Corporation
55
Creations
66
Initiatives
77
Keio
8+
License
89
Majkowski
910
Marek
1011
Mathematisch

license.po

+32-34
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 11:18+0200\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 21:43+0100\n"
15+
"Last-Translator: Marcos Medrano <marcosmedrano0@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/license.rst:7
2526
msgid "History and License"
@@ -320,43 +321,42 @@ msgid "Mersenne Twister"
320321
msgstr "Mersenne Twister"
321322

322323
#: ../Doc/license.rst:305
323-
#, fuzzy
324324
msgid ""
325325
"The :mod:`!_random` C extension underlying the :mod:`random` module includes "
326326
"code based on a download from http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/"
327327
"MT/MT2002/emt19937ar.html. The following are the verbatim comments from the "
328328
"original code::"
329329
msgstr ""
330-
"El módulo :mod:`_random` incluye código basado en una descarga de http://www."
331-
"math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/emt19937ar.html. Los siguientes "
332-
"son los comentarios textuales del código original:"
330+
"La extensión C :mod:`!_random` subyacente al módulo :mod:`random` incluye "
331+
"código basado en una descarga de http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-"
332+
"mat/MT/MT2002/emt19937ar.html. Los siguientes son los comentarios textuales "
333+
"del código original::"
333334

334335
#: ../Doc/license.rst:353
335336
msgid "Sockets"
336337
msgstr "Sockets"
337338

338339
#: ../Doc/license.rst:355
339-
#, fuzzy
340340
msgid ""
341341
"The :mod:`socket` module uses the functions, :c:func:`!getaddrinfo`, and :c:"
342342
"func:`!getnameinfo`, which are coded in separate source files from the WIDE "
343343
"Project, https://www.wide.ad.jp/. ::"
344344
msgstr ""
345-
"El módulo :mod:`socket` usa las funciones, :func:`getaddrinfo`, y :func:"
346-
"`getnameinfo`, que están codificadas en archivos fuente separados del "
345+
"El módulo :mod:`socket` usa las funciones, :func:`!getaddrinfo`, y :func:`!"
346+
"getnameinfo`, que están codificadas en archivos fuente separados del "
347347
"Proyecto WIDE, http://www.wide.ad.jp /. ::"
348348

349349
#: ../Doc/license.rst:388
350350
msgid "Asynchronous socket services"
351351
msgstr "Servicios de socket asincrónicos"
352352

353353
#: ../Doc/license.rst:390
354-
#, fuzzy
355354
msgid ""
356355
"The :mod:`!test.support.asynchat` and :mod:`!test.support.asyncore` modules "
357356
"contain the following notice::"
358357
msgstr ""
359-
"Los módulos :mod:`asynchat` y :mod:`asyncore` contienen el siguiente aviso::"
358+
"Los módulos :mod:`!test.support.asynchat` y :mod:`!test.support.asyncore` "
359+
"contienen el siguiente aviso::"
360360

361361
#: ../Doc/license.rst:416
362362
msgid "Cookie management"
@@ -395,9 +395,8 @@ msgid "test_epoll"
395395
msgstr "test_epoll"
396396

397397
#: ../Doc/license.rst:542
398-
#, fuzzy
399398
msgid "The :mod:`!test.test_epoll` module contains the following notice::"
400-
msgstr "El módulo :mod:`test_epoll` contiene el siguiente aviso::"
399+
msgstr "El módulo :mod:`!test.test_epoll` contiene el siguiente aviso::"
401400

402401
#: ../Doc/license.rst:566
403402
msgid "Select kqueue"
@@ -428,7 +427,6 @@ msgid "strtod and dtoa"
428427
msgstr "strtod y dtoa"
429428

430429
#: ../Doc/license.rst:628
431-
#, fuzzy
432430
msgid ""
433431
"The file :file:`Python/dtoa.c`, which supplies C functions dtoa and strtod "
434432
"for conversion of C doubles to and from strings, is derived from the file of "
@@ -438,17 +436,17 @@ msgid ""
438436
"licensing notice::"
439437
msgstr ""
440438
"El archivo :file:`Python/dtoa.c`, que proporciona las funciones de C dtoa y "
441-
"strtod para la conversión de C dobles hacia y desde cadenas, se deriva del "
442-
"archivo del mismo nombre de David M. Gay, actualmente disponible en http://"
443-
"www.netlib.org/fp/. El archivo original, recuperado el 16 de marzo de 2009, "
439+
"strtod para la conversión de dobles C hacia y desde cadenas de caracteres, "
440+
"se deriva del archivo del mismo nombre por David M. Gay, actualmente "
441+
"disponible en https://web.archive.org/web/20220517033456/http://www.netlib."
442+
"org/fp/dtoa.c. El archivo original, recuperado el 16 de marzo de 2009, "
444443
"contiene el siguiente aviso de licencia y derechos de autor::"
445444

446445
#: ../Doc/license.rst:656
447446
msgid "OpenSSL"
448447
msgstr "OpenSSL"
449448

450449
#: ../Doc/license.rst:658
451-
#, fuzzy
452450
msgid ""
453451
"The modules :mod:`hashlib`, :mod:`posix`, :mod:`ssl`, :mod:`crypt` use the "
454452
"OpenSSL library for added performance if made available by the operating "
@@ -461,37 +459,36 @@ msgstr ""
461459
"la biblioteca OpenSSL para un rendimiento adicional si el sistema operativo "
462460
"la pone a disposición. Además, los instaladores de Windows y macOS para "
463461
"Python pueden incluir una copia de las bibliotecas de OpenSSL, por lo que "
464-
"incluimos una copia de la licencia de OpenSSL aquí::"
462+
"incluimos una copia de la licencia de OpenSSL aquí. Para la version OpenSSL "
463+
"3.0, y versiones posteriores derivadas, se aplica la Apache License v2::"
465464

466465
#: ../Doc/license.rst:845
467466
msgid "expat"
468467
msgstr "expat"
469468

470469
#: ../Doc/license.rst:847
471-
#, fuzzy
472470
msgid ""
473471
"The :mod:`pyexpat <xml.parsers.expat>` extension is built using an included "
474472
"copy of the expat sources unless the build is configured ``--with-system-"
475473
"expat``::"
476474
msgstr ""
477-
"La extensión :mod:`pyexpat` se construye usando una copia incluida de las "
478-
"fuentes de expatriados a menos que la construcción esté configurada ``--with-"
479-
"system-expat``::"
475+
"La extensión :mod:`pyexpat <xml.parsers.expat>` se construye usando una "
476+
"copia incluida de las fuentes de expatriados a menos que la construcción "
477+
"esté configurada ``--with-system-expat``::"
480478

481479
#: ../Doc/license.rst:874
482480
msgid "libffi"
483481
msgstr "libffi"
484482

485483
#: ../Doc/license.rst:876
486-
#, fuzzy
487484
msgid ""
488485
"The :mod:`!_ctypes` C extension underlying the :mod:`ctypes` module is built "
489486
"using an included copy of the libffi sources unless the build is configured "
490487
"``--with-system-libffi``::"
491488
msgstr ""
492-
"La extensión :mod:`_ctypes` se construye usando una copia incluida de las "
493-
"fuentes de libffi a menos que la construcción esté configurada ``--with-"
494-
"system-libffi``::"
489+
"La extensión C :mod:`!_ctypes` subyacente al módulo :mod:`ctypes` se "
490+
"construye usando una copia incluida de las fuentes de libffi a menos que la "
491+
"construcción esté configurada ``--with-system-libffi``::"
495492

496493
#: ../Doc/license.rst:904
497494
msgid "zlib"
@@ -524,15 +521,14 @@ msgid "libmpdec"
524521
msgstr "libmpdec"
525522

526523
#: ../Doc/license.rst:978
527-
#, fuzzy
528524
msgid ""
529525
"The :mod:`!_decimal` C extension underlying the :mod:`decimal` module is "
530526
"built using an included copy of the libmpdec library unless the build is "
531527
"configured ``--with-system-libmpdec``::"
532528
msgstr ""
533-
"El módulo :mod:`_decimal` se construye usando una copia incluida de la "
534-
"biblioteca libmpdec a menos que la construcción esté configurada ``--with-"
535-
"system-libmpdec``::"
529+
"La extension C :mod:`!_decimal` subyacente al módulo :mod:`decimal` se "
530+
"construye usando una copia incluida de la biblioteca libmpdec a menos que la "
531+
"construcción esté configurada ``--with-system-libmpdec``::"
536532

537533
#: ../Doc/license.rst:1009
538534
msgid "W3C C14N test suite"
@@ -551,9 +547,11 @@ msgstr ""
551547

552548
#: ../Doc/license.rst:1046
553549
msgid "Audioop"
554-
msgstr ""
550+
msgstr "Audioop"
555551

556552
#: ../Doc/license.rst:1048
557553
msgid ""
558554
"The audioop module uses the code base in g771.c file of the SoX project::"
559555
msgstr ""
556+
"El módulo audioop usa la base de código en el archivo g771.c del proyecto "
557+
"SoX::"

0 commit comments

Comments
 (0)