@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2020-07-09 13:03 -0300\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2020-07-09 18:29 -0300\n "
13
13
"Language-Team : python-doc-es\n "
14
14
"MIME-Version : 1.0\n "
15
15
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -30,16 +30,15 @@ msgid ""
30
30
msgstr ""
31
31
"Aquí hay algunos ejemplos de cómo usar el paquete :mod:`email` para leer, "
32
32
"escribir y enviar mensajes de correo electrónico simples, así como mensajes "
33
- "`` MIME`` más complejos."
33
+ "MIME más complejos."
34
34
35
35
#: ../Doc/library/email.examples.rst:9
36
36
msgid ""
37
37
"First, let's see how to create and send a simple text message (both the text "
38
38
"content and the addresses may contain unicode characters):"
39
39
msgstr ""
40
40
"Primero, veamos cómo crear y enviar un mensaje de texto simple (tanto el "
41
- "contenido de texto como las direcciones pueden contener caracteres "
42
- "``unicode``):"
41
+ "contenido de texto como las direcciones pueden contener caracteres unicode):"
43
42
44
43
#: ../Doc/library/email.examples.rst:15
45
44
msgid ""
@@ -54,8 +53,8 @@ msgid ""
54
53
"Here's an example of how to send a MIME message containing a bunch of family "
55
54
"pictures that may be residing in a directory:"
56
55
msgstr ""
57
- "Aquí hay un ejemplo de cómo enviar un mensaje `` MIME`` que contiene un grupo "
58
- "de fotos familiares que pueden residir en un directorio:"
56
+ "Aquí hay un ejemplo de cómo enviar un mensaje MIME que contiene un grupo de "
57
+ "fotos familiares que pueden residir en un directorio:"
59
58
60
59
#: ../Doc/library/email.examples.rst:27
61
60
msgid ""
@@ -70,8 +69,8 @@ msgid ""
70
69
"Here's an example of how to unpack a MIME message like the one above, into a "
71
70
"directory of files:"
72
71
msgstr ""
73
- "Aquí hay un ejemplo de cómo descomprimir un mensaje `` MIME`` como el "
74
- "anterior, en un directorio de archivos:"
72
+ "Aquí hay un ejemplo de cómo descomprimir un mensaje MIME como el anterior, "
73
+ "en un directorio de archivos:"
75
74
76
75
#: ../Doc/library/email.examples.rst:39
77
76
msgid ""
@@ -80,10 +79,10 @@ msgid ""
80
79
"image in the html part, and we save a copy of what we are going to send to "
81
80
"disk, as well as sending it."
82
81
msgstr ""
83
- "Aquí hay un ejemplo de cómo crear un mensaje `` HTML`` con una versión "
82
+ "Aquí hay un ejemplo de cómo crear un mensaje HTML con una versión "
84
83
"alternativa de texto sin formato. Para hacer las cosas un poco más "
85
- "interesantes, incluimos una imagen relacionada en la parte `` html`` , y "
86
- "guardamos una copia de lo que vamos a enviar en el disco, además de enviarlo."
84
+ "interesantes, incluimos una imagen relacionada en la parte html, y guardamos "
85
+ "una copia de lo que vamos a enviar en el disco, además de enviarlo."
87
86
88
87
#: ../Doc/library/email.examples.rst:47
89
88
msgid ""
0 commit comments