Skip to content

Commit 6c840e0

Browse files
author
mayuti
committed
Traducido archivo library/email.examples.po
1 parent 2021858 commit 6c840e0

File tree

1 file changed

+10
-11
lines changed

1 file changed

+10
-11
lines changed

library/email.examples.po

+10-11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:03-0300\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 18:29-0300\n"
1313
"Language-Team: python-doc-es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,16 +30,15 @@ msgid ""
3030
msgstr ""
3131
"Aquí hay algunos ejemplos de cómo usar el paquete :mod:`email` para leer, "
3232
"escribir y enviar mensajes de correo electrónico simples, así como mensajes "
33-
"``MIME`` más complejos."
33+
"MIME más complejos."
3434

3535
#: ../Doc/library/email.examples.rst:9
3636
msgid ""
3737
"First, let's see how to create and send a simple text message (both the text "
3838
"content and the addresses may contain unicode characters):"
3939
msgstr ""
4040
"Primero, veamos cómo crear y enviar un mensaje de texto simple (tanto el "
41-
"contenido de texto como las direcciones pueden contener caracteres "
42-
"``unicode``):"
41+
"contenido de texto como las direcciones pueden contener caracteres unicode):"
4342

4443
#: ../Doc/library/email.examples.rst:15
4544
msgid ""
@@ -54,8 +53,8 @@ msgid ""
5453
"Here's an example of how to send a MIME message containing a bunch of family "
5554
"pictures that may be residing in a directory:"
5655
msgstr ""
57-
"Aquí hay un ejemplo de cómo enviar un mensaje ``MIME`` que contiene un grupo "
58-
"de fotos familiares que pueden residir en un directorio:"
56+
"Aquí hay un ejemplo de cómo enviar un mensaje MIME que contiene un grupo de "
57+
"fotos familiares que pueden residir en un directorio:"
5958

6059
#: ../Doc/library/email.examples.rst:27
6160
msgid ""
@@ -70,8 +69,8 @@ msgid ""
7069
"Here's an example of how to unpack a MIME message like the one above, into a "
7170
"directory of files:"
7271
msgstr ""
73-
"Aquí hay un ejemplo de cómo descomprimir un mensaje ``MIME`` como el "
74-
"anterior, en un directorio de archivos:"
72+
"Aquí hay un ejemplo de cómo descomprimir un mensaje MIME como el anterior, "
73+
"en un directorio de archivos:"
7574

7675
#: ../Doc/library/email.examples.rst:39
7776
msgid ""
@@ -80,10 +79,10 @@ msgid ""
8079
"image in the html part, and we save a copy of what we are going to send to "
8180
"disk, as well as sending it."
8281
msgstr ""
83-
"Aquí hay un ejemplo de cómo crear un mensaje ``HTML`` con una versión "
82+
"Aquí hay un ejemplo de cómo crear un mensaje HTML con una versión "
8483
"alternativa de texto sin formato. Para hacer las cosas un poco más "
85-
"interesantes, incluimos una imagen relacionada en la parte ``html``, y "
86-
"guardamos una copia de lo que vamos a enviar en el disco, además de enviarlo."
84+
"interesantes, incluimos una imagen relacionada en la parte html, y guardamos "
85+
"una copia de lo que vamos a enviar en el disco, además de enviarlo."
8786

8887
#: ../Doc/library/email.examples.rst:47
8988
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)