@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid ""
1183
1183
"subtest. *msg* and *params* are optional, arbitrary values which are "
1184
1184
"displayed whenever a subtest fails, allowing you to identify them clearly."
1185
1185
msgstr ""
1186
- "Devuelve un gestor de contexto que ejecuta el bloque de código adjunto como "
1186
+ "Retorna un gestor de contexto que ejecuta el bloque de código adjunto como "
1187
1187
"un subtest. *msg* y *params* son valores opcionales y arbitrarios que se "
1188
1188
"muestran cuando falla un subtest, permitiéndole identificarlos claramente."
1189
1189
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid ""
1522
1522
msgstr ""
1523
1523
"Testea que se lanza una excepción cuando se llama a *callable* con cualquier "
1524
1524
"argumento posicional o de palabra clave que también se pasa a :meth:"
1525
- "`assertRaises`. El test pasa si se lanza *exception*, es un error si se "
1525
+ "`assertRaises`. El test pasa si se lanza *exception*, es un error si se "
1526
1526
"lanza otra excepción, o falla si no se lanza ninguna excepción. Para tener "
1527
1527
"en cuenta cualquiera de un grupo de excepciones, una tupla que contenga las "
1528
1528
"clases de excepción puede ser pasada como *exception*."
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid ""
2188
2188
msgstr ""
2189
2189
"Retorna una instancia de la clase de resultado de test que debería "
2190
2190
"utilizarse para esta clase de caso de test (si no se proporciona otra "
2191
- "instancia de resultado al método :meth:`run` )."
2191
+ "instancia de resultado al método :meth:`run`)."
2192
2192
2193
2193
#: ../Doc/library/unittest.rst:1408
2194
2194
msgid ""
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr ""
2825
2825
2826
2826
#: ../Doc/library/unittest.rst:1760
2827
2827
msgid "Support for ``load_tests`` added."
2828
- msgstr "Se ha añadido soporte para ``load_tests`` ."
2828
+ msgstr "Se ha añadido soporte para ``load_tests``."
2829
2829
2830
2830
#: ../Doc/library/unittest.rst:1763
2831
2831
msgid ""
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgid ""
3045
3045
"methods. The default value is ``'test'``."
3046
3046
msgstr ""
3047
3047
"Cadena que da el prefijo de los nombres de métodos que serán interpretados "
3048
- "como métodos de test. El valor por defecto es ``’ test’ ``."
3048
+ "como métodos de test. El valor por defecto es ``' test' ``."
3049
3049
3050
3050
#: ../Doc/library/unittest.rst:1879
3051
3051
msgid ""
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgid ""
3439
3439
"This class was previously named ``_TextTestResult``. The old name still "
3440
3440
"exists as an alias but is deprecated."
3441
3441
msgstr ""
3442
- "Esta clase se llamaba anteriormente ``_TextTestResult``.. El antiguo nombre "
3442
+ "Esta clase se llamaba anteriormente ``_TextTestResult``. El antiguo nombre "
3443
3443
"todavía existe como un alias pero está obsoleto."
3444
3444
3445
3445
#: ../Doc/library/unittest.rst:2126
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgid ""
3518
3518
msgstr ""
3519
3519
"Este método devuelve la instancia de ``TestResult`` usada por :meth:`run`. "
3520
3520
"No está destinado a ser llamado directamente, pero puede ser anulado en "
3521
- "subclases para proporcionar un \" TestResult\" personalizado."
3521
+ "subclases para proporcionar un `` TestResult`` personalizado."
3522
3522
3523
3523
#: ../Doc/library/unittest.rst:2168
3524
3524
msgid ""
@@ -3527,8 +3527,8 @@ msgid ""
3527
3527
"to :class:`TextTestResult` if no ``resultclass`` is provided. The result "
3528
3528
"class is instantiated with the following arguments::"
3529
3529
msgstr ""
3530
- "\" makeResult\" instanciando la clase o el pasaje llamado en el constructor "
3531
- "\" TextTestRunner\" como el argumento de \" clase de resultado\" . Por defecto "
3530
+ "`` makeResult`` instanciando la clase o el pasaje llamado en el constructor "
3531
+ "`` TextTestRunner`` como el argumento de `` clase de resultado`` . Por defecto "
3532
3532
"es :class:`TextTestResult`` si no se proporciona ninguna ``resultass``. La "
3533
3533
"clase de resultado se instanciará con los siguientes argumentos::"
3534
3534
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgid ""
3539
3539
"`TestResult` is created by calling :func:`_makeResult` and the test(s) are "
3540
3540
"run and the results printed to stdout."
3541
3541
msgstr ""
3542
- "Este método es la principal interfaz pública del \" TextTestRunner\" . Este "
3542
+ "Este método es la principal interfaz pública del `` TextTestRunner`` . Este "
3543
3543
"método toma una instancia :class:`TestSuite` o :class:`TestCase`. Se crea "
3544
3544
"una :class:`TestResult` llamando a :func:`_makeResult` y se ejecuta(n) la(s) "
3545
3545
"prueba(s) y se imprimen los resultados a stdout."
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid ""
3613
3613
"without calling :func:`sys.exit`::"
3614
3614
msgstr ""
3615
3615
"``main`` apoya el uso del intérprete interactivo pasando el argumento "
3616
- "\" exit=False\" . Esto muestra el resultado en la salida estándar sin llamar "
3616
+ "`` exit=False`` . Esto muestra el resultado en la salida estándar sin llamar "
3617
3617
"a :func:`sys.exit`::"
3618
3618
3619
3619
#: ../Doc/library/unittest.rst:2225
@@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
3680
3680
"Los módulos o paquetes pueden personalizar la forma en que se cargan las "
3681
3681
"pruebas a partir de ellos durante las ejecuciones de prueba normales o el "
3682
3682
"descubrimiento de pruebas mediante la implementación de una función llamada "
3683
- "\" load_tests\" ."
3683
+ "`` load_tests`` ."
3684
3684
3685
3685
#: ../Doc/library/unittest.rst:2257
3686
3686
msgid ""
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgid ""
3696
3696
"defaults to ``None``."
3697
3697
msgstr ""
3698
3698
"donde *patrón* se pasa directamente desde \" loadTestsFromModule\" . Por "
3699
- "defecto es \" Ninguno \" ."
3699
+ "defecto es ``None`` ."
3700
3700
3701
3701
#: ../Doc/library/unittest.rst:2265
3702
3702
msgid "It should return a :class:`TestSuite`."
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgid ""
3722
3722
"class:`TestCase` classes may look like::"
3723
3723
msgstr ""
3724
3724
"Una típica función de ``load_tests`` que carga pruebas de un conjunto "
3725
- "específico de :class:`TestCase`class:`TestCase` puede ser como.. :"
3725
+ "específico de :class:`TestCase`class:`TestCase` puede ser como: :"
3726
3726
3727
3727
#: ../Doc/library/unittest.rst:2285
3728
3728
msgid ""
@@ -3757,10 +3757,10 @@ msgid ""
3757
3757
"continue (and potentially modify) test discovery. A 'do nothing' "
3758
3758
"``load_tests`` function for a test package would look like::"
3759
3759
msgstr ""
3760
- "Debido a que el patrón se pasa a \" load_tests\" el paquete es libre de "
3760
+ "Debido a que el patrón se pasa a `` load_tests`` el paquete es libre de "
3761
3761
"continuar (y potencialmente modificar) el descubrimiento de pruebas. Una "
3762
- "función de \" no hacer nada\" \" cargar pruebas \" para un paquete de pruebas "
3763
- "se vería como.. :"
3762
+ "función de ' no hace nada' `load_test` para un paquete de pruebas "
3763
+ "se vería como: :"
3764
3764
3765
3765
#: ../Doc/library/unittest.rst:2309
3766
3766
msgid ""
@@ -3794,16 +3794,16 @@ msgid ""
3794
3794
"``setUpModule`` from the new module."
3795
3795
msgstr ""
3796
3796
"Del mismo modo, si una prueba es de un módulo diferente de la prueba "
3797
- "anterior, entonces se ejecuta \" DesmontarMódulo\" del módulo anterior, "
3798
- "seguido de \" DesmontarMódulo\" del nuevo módulo."
3797
+ "anterior, entonces se ejecuta `` DesmontarMódulo`` del módulo anterior, "
3798
+ "seguido de `` DesmontarMódulo`` del nuevo módulo."
3799
3799
3800
3800
#: ../Doc/library/unittest.rst:2327
3801
3801
msgid ""
3802
3802
"After all the tests have run the final ``tearDownClass`` and "
3803
3803
"``tearDownModule`` are run."
3804
3804
msgstr ""
3805
- "Después de todas las pruebas, se ejecutan los últimos \" DerribarClase \" y "
3806
- "\" DerribarMódulo \" ."
3805
+ "Después de todas las pruebas, se ejecutan los últimos ``tearDownClass`` y "
3806
+ "``tearDownModule`` ."
3807
3807
3808
3808
#: ../Doc/library/unittest.rst:2330
3809
3809
msgid ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgid ""
3839
3839
"support shared fixtures."
3840
3840
msgstr ""
3841
3841
"Los accesorios compartidos no están pensados para trabajar con suites con "
3842
- "pedidos no estándar. Todavía existe una \" BaseTestSuite\" para los marcos de "
3842
+ "pedidos no estándar. Todavía existe una `` BaseTestSuite`` para los marcos de "
3843
3843
"trabajo que no quieren soportar accesorios compartidos."
3844
3844
3845
3845
#: ../Doc/library/unittest.rst:2344
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgid ""
3872
3872
"then you must call up to them yourself. The implementations in :class:"
3873
3873
"`TestCase` are empty."
3874
3874
msgstr ""
3875
- "Si quieres que se invoque a \" SetUpClass\" y \" BreakdownClass\" en clases "
3875
+ "Si quieres que se invoque a `` SetUpClass`` y `` BreakdownClass`` en clases "
3876
3876
"base, debes llamarlos tú mismo. Las implementaciones en :class:`TestCase` "
3877
3877
"están vacías."
3878
3878
@@ -3884,9 +3884,9 @@ msgid ""
3884
3884
"`SkipTest` exception then the class will be reported as having been skipped "
3885
3885
"instead of as an error."
3886
3886
msgstr ""
3887
- "Si se lanza una excepción durante una \" SetUpClass\" , entonces los tests de "
3888
- "la clase no se ejecutan y la \" BreakDownClass\" no se ejecuta. Las clases "
3889
- "que se salten no tendrán \" setUpClass\" o \" tearDownClass\" . Si la excepción "
3887
+ "Si se lanza una excepción durante una `` SetUpClass`` , entonces los tests de "
3888
+ "la clase no se ejecutan y la `` BreakDownClass`` no se ejecuta. Las clases "
3889
+ "que se salten no tendrán `` setUpClass`` o `` tearDownClass`` . Si la excepción "
3890
3890
"es una :exc:`SkipTest`` entonces la clase será reportada como salteada en "
3891
3891
"lugar de como un error."
3892
3892
0 commit comments