Skip to content

Commit 713cbca

Browse files
cmaureireamanu
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Emmanuel Arias <eamanu@yaerobi.com>
1 parent 61cd288 commit 713cbca

File tree

1 file changed

+26
-26
lines changed

1 file changed

+26
-26
lines changed

library/unittest.po

+26-26
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid ""
11831183
"subtest. *msg* and *params* are optional, arbitrary values which are "
11841184
"displayed whenever a subtest fails, allowing you to identify them clearly."
11851185
msgstr ""
1186-
"Devuelve un gestor de contexto que ejecuta el bloque de código adjunto como "
1186+
"Retorna un gestor de contexto que ejecuta el bloque de código adjunto como "
11871187
"un subtest. *msg* y *params* son valores opcionales y arbitrarios que se "
11881188
"muestran cuando falla un subtest, permitiéndole identificarlos claramente."
11891189

@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid ""
15221522
msgstr ""
15231523
"Testea que se lanza una excepción cuando se llama a *callable* con cualquier "
15241524
"argumento posicional o de palabra clave que también se pasa a :meth:"
1525-
"`assertRaises`. El test pasa si se lanza *exception*, es un error si se "
1525+
"`assertRaises`. El test pasa si se lanza *exception*, es un error si se "
15261526
"lanza otra excepción, o falla si no se lanza ninguna excepción. Para tener "
15271527
"en cuenta cualquiera de un grupo de excepciones, una tupla que contenga las "
15281528
"clases de excepción puede ser pasada como *exception*."
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid ""
21882188
msgstr ""
21892189
"Retorna una instancia de la clase de resultado de test que debería "
21902190
"utilizarse para esta clase de caso de test (si no se proporciona otra "
2191-
"instancia de resultado al método :meth:`run` )."
2191+
"instancia de resultado al método :meth:`run`)."
21922192

21932193
#: ../Doc/library/unittest.rst:1408
21942194
msgid ""
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr ""
28252825

28262826
#: ../Doc/library/unittest.rst:1760
28272827
msgid "Support for ``load_tests`` added."
2828-
msgstr "Se ha añadido soporte para ``load_tests`` ."
2828+
msgstr "Se ha añadido soporte para ``load_tests``."
28292829

28302830
#: ../Doc/library/unittest.rst:1763
28312831
msgid ""
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgid ""
30453045
"methods. The default value is ``'test'``."
30463046
msgstr ""
30473047
"Cadena que da el prefijo de los nombres de métodos que serán interpretados "
3048-
"como métodos de test. El valor por defecto es ``test``."
3048+
"como métodos de test. El valor por defecto es ``'test'``."
30493049

30503050
#: ../Doc/library/unittest.rst:1879
30513051
msgid ""
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgid ""
34393439
"This class was previously named ``_TextTestResult``. The old name still "
34403440
"exists as an alias but is deprecated."
34413441
msgstr ""
3442-
"Esta clase se llamaba anteriormente ``_TextTestResult``.. El antiguo nombre "
3442+
"Esta clase se llamaba anteriormente ``_TextTestResult``. El antiguo nombre "
34433443
"todavía existe como un alias pero está obsoleto."
34443444

34453445
#: ../Doc/library/unittest.rst:2126
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgid ""
35183518
msgstr ""
35193519
"Este método devuelve la instancia de ``TestResult`` usada por :meth:`run`. "
35203520
"No está destinado a ser llamado directamente, pero puede ser anulado en "
3521-
"subclases para proporcionar un \"TestResult\" personalizado."
3521+
"subclases para proporcionar un ``TestResult`` personalizado."
35223522

35233523
#: ../Doc/library/unittest.rst:2168
35243524
msgid ""
@@ -3527,8 +3527,8 @@ msgid ""
35273527
"to :class:`TextTestResult` if no ``resultclass`` is provided. The result "
35283528
"class is instantiated with the following arguments::"
35293529
msgstr ""
3530-
"\"makeResult\" instanciando la clase o el pasaje llamado en el constructor "
3531-
"\"TextTestRunner\" como el argumento de \"clase de resultado\". Por defecto "
3530+
"``makeResult`` instanciando la clase o el pasaje llamado en el constructor "
3531+
"``TextTestRunner`` como el argumento de ``clase de resultado``. Por defecto "
35323532
"es :class:`TextTestResult`` si no se proporciona ninguna ``resultass``. La "
35333533
"clase de resultado se instanciará con los siguientes argumentos::"
35343534

@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgid ""
35393539
"`TestResult` is created by calling :func:`_makeResult` and the test(s) are "
35403540
"run and the results printed to stdout."
35413541
msgstr ""
3542-
"Este método es la principal interfaz pública del \"TextTestRunner\". Este "
3542+
"Este método es la principal interfaz pública del ``TextTestRunner``. Este "
35433543
"método toma una instancia :class:`TestSuite` o :class:`TestCase`. Se crea "
35443544
"una :class:`TestResult` llamando a :func:`_makeResult` y se ejecuta(n) la(s) "
35453545
"prueba(s) y se imprimen los resultados a stdout."
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid ""
36133613
"without calling :func:`sys.exit`::"
36143614
msgstr ""
36153615
"``main`` apoya el uso del intérprete interactivo pasando el argumento "
3616-
"\"exit=False\". Esto muestra el resultado en la salida estándar sin llamar "
3616+
"``exit=False``. Esto muestra el resultado en la salida estándar sin llamar "
36173617
"a :func:`sys.exit`::"
36183618

36193619
#: ../Doc/library/unittest.rst:2225
@@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
36803680
"Los módulos o paquetes pueden personalizar la forma en que se cargan las "
36813681
"pruebas a partir de ellos durante las ejecuciones de prueba normales o el "
36823682
"descubrimiento de pruebas mediante la implementación de una función llamada "
3683-
"\"load_tests\"."
3683+
"``load_tests``."
36843684

36853685
#: ../Doc/library/unittest.rst:2257
36863686
msgid ""
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgid ""
36963696
"defaults to ``None``."
36973697
msgstr ""
36983698
"donde *patrón* se pasa directamente desde \"loadTestsFromModule\". Por "
3699-
"defecto es \"Ninguno\"."
3699+
"defecto es ``None``."
37003700

37013701
#: ../Doc/library/unittest.rst:2265
37023702
msgid "It should return a :class:`TestSuite`."
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgid ""
37223722
"class:`TestCase` classes may look like::"
37233723
msgstr ""
37243724
"Una típica función de ``load_tests`` que carga pruebas de un conjunto "
3725-
"específico de :class:`TestCase`class:`TestCase` puede ser como..:"
3725+
"específico de :class:`TestCase`class:`TestCase` puede ser como::"
37263726

37273727
#: ../Doc/library/unittest.rst:2285
37283728
msgid ""
@@ -3757,10 +3757,10 @@ msgid ""
37573757
"continue (and potentially modify) test discovery. A 'do nothing' "
37583758
"``load_tests`` function for a test package would look like::"
37593759
msgstr ""
3760-
"Debido a que el patrón se pasa a \"load_tests\" el paquete es libre de "
3760+
"Debido a que el patrón se pasa a ``load_tests`` el paquete es libre de "
37613761
"continuar (y potencialmente modificar) el descubrimiento de pruebas. Una "
3762-
"función de \"no hacer nada\" \"cargar pruebas\" para un paquete de pruebas "
3763-
"se vería como..:"
3762+
"función de 'no hace nada' `load_test` para un paquete de pruebas "
3763+
"se vería como::"
37643764

37653765
#: ../Doc/library/unittest.rst:2309
37663766
msgid ""
@@ -3794,16 +3794,16 @@ msgid ""
37943794
"``setUpModule`` from the new module."
37953795
msgstr ""
37963796
"Del mismo modo, si una prueba es de un módulo diferente de la prueba "
3797-
"anterior, entonces se ejecuta \"DesmontarMódulo\" del módulo anterior, "
3798-
"seguido de \"DesmontarMódulo\" del nuevo módulo."
3797+
"anterior, entonces se ejecuta ``DesmontarMódulo`` del módulo anterior, "
3798+
"seguido de ``DesmontarMódulo`` del nuevo módulo."
37993799

38003800
#: ../Doc/library/unittest.rst:2327
38013801
msgid ""
38023802
"After all the tests have run the final ``tearDownClass`` and "
38033803
"``tearDownModule`` are run."
38043804
msgstr ""
3805-
"Después de todas las pruebas, se ejecutan los últimos \"DerribarClase\" y "
3806-
"\"DerribarMódulo\"."
3805+
"Después de todas las pruebas, se ejecutan los últimos ``tearDownClass`` y "
3806+
"``tearDownModule``."
38073807

38083808
#: ../Doc/library/unittest.rst:2330
38093809
msgid ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgid ""
38393839
"support shared fixtures."
38403840
msgstr ""
38413841
"Los accesorios compartidos no están pensados para trabajar con suites con "
3842-
"pedidos no estándar. Todavía existe una \"BaseTestSuite\" para los marcos de "
3842+
"pedidos no estándar. Todavía existe una ``BaseTestSuite`` para los marcos de "
38433843
"trabajo que no quieren soportar accesorios compartidos."
38443844

38453845
#: ../Doc/library/unittest.rst:2344
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgid ""
38723872
"then you must call up to them yourself. The implementations in :class:"
38733873
"`TestCase` are empty."
38743874
msgstr ""
3875-
"Si quieres que se invoque a \"SetUpClass\" y \"BreakdownClass\" en clases "
3875+
"Si quieres que se invoque a ``SetUpClass`` y ``BreakdownClass`` en clases "
38763876
"base, debes llamarlos tú mismo. Las implementaciones en :class:`TestCase` "
38773877
"están vacías."
38783878

@@ -3884,9 +3884,9 @@ msgid ""
38843884
"`SkipTest` exception then the class will be reported as having been skipped "
38853885
"instead of as an error."
38863886
msgstr ""
3887-
"Si se lanza una excepción durante una \"SetUpClass\", entonces los tests de "
3888-
"la clase no se ejecutan y la \"BreakDownClass\" no se ejecuta. Las clases "
3889-
"que se salten no tendrán \"setUpClass\" o \"tearDownClass\". Si la excepción "
3887+
"Si se lanza una excepción durante una ``SetUpClass``, entonces los tests de "
3888+
"la clase no se ejecutan y la ``BreakDownClass`` no se ejecuta. Las clases "
3889+
"que se salten no tendrán ``setUpClass`` o ``tearDownClass``. Si la excepción "
38903890
"es una :exc:`SkipTest`` entonces la clase será reportada como salteada en "
38913891
"lugar de como un error."
38923892

0 commit comments

Comments
 (0)