@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-08-24 13:50 -0300\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-08-27 17:55 -0300\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
38
38
"`3977` as well as the older :rfc:`977` and :rfc:`2980`."
39
39
msgstr ""
40
40
"Este módulo define la clase :class:'NNTP' que implementa el lado del cliente "
41
- "del protocolo para la transferencia de noticias en red. Se puede utilizar "
41
+ "del protocolo para la transferencia de noticias en red. Se puede utilizar "
42
42
"para implementar un lector o póster, o procesadores de noticias "
43
- "automatizados. Es compatible con :rfc:'3977', así como con el anterior :"
43
+ "automatizados. Es compatible con :rfc:'3977', así como con el anterior :"
44
44
"rfc:'977' y :rfc:'2980'."
45
45
46
46
#: ../Doc/library/nntplib.rst:20
@@ -67,7 +67,6 @@ msgid "The module itself defines the following classes:"
67
67
msgstr "El módulo en sí mismo se define en las siguientes clases:"
68
68
69
69
#: ../Doc/library/nntplib.rst:59
70
- #, fuzzy
71
70
msgid ""
72
71
"Return a new :class:`NNTP` object, representing a connection to the NNTP "
73
72
"server running on host *host*, listening at port *port*. An optional "
@@ -92,9 +91,9 @@ msgstr ""
92
91
"*usenetrc* es true, los comandos ``AUTHINFO USER`` y ``AUTHINFO PASS`` se "
93
92
"utilizan para identificar y autenticar al usuario en el servidor. Si el "
94
93
"flan opcional *readermode* es true, se envía un comando ``mode reader`` "
95
- "antes de que se realice la autenticación. El modo de lector a veces es "
94
+ "antes de que se realice la autenticación. El modo de lector a veces es "
96
95
"necesario si se conecta a un servidor NNTP en el equipo local y tiene la "
97
- "intención de llamar a comandos específicos del lector, como ``group``. Si "
96
+ "intención de llamar a comandos específicos del lector, como ``group``. Si "
98
97
"obtienes un valor inesperado :exc:`NNTPPermanentError`, es posible que debas "
99
98
"establecer *readermode*. La clase :class:`NNTP` admite la instrucción :"
100
99
"keyword:`with` para consumir incondicionalmente las excepciones :exc:"
@@ -232,7 +231,7 @@ msgid ""
232
231
"`3977` compliance and ``1`` for others."
233
232
msgstr ""
234
233
"Un entero que representa la versión del protocolo NNTP compatible con el "
235
- "servidor. En la práctica, esto debería ser ``2`` para los servidores que "
234
+ "servidor. En la práctica, esto debería ser ``2`` para los servidores que "
236
235
"anuncian el cumplimiento :rfc:``3977`` y ``1`` para otros."
237
236
238
237
#: ../Doc/library/nntplib.rst:183
@@ -245,7 +244,7 @@ msgstr ""
245
244
246
245
#: ../Doc/library/nntplib.rst:189
247
246
msgid "Methods"
248
- msgstr "Metodos "
247
+ msgstr "Métodos "
249
248
250
249
#: ../Doc/library/nntplib.rst:191
251
250
msgid ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgid ""
256
255
msgstr ""
257
256
"La *response* que se devuelve como el primer elemento de la tupla de retorno "
258
257
"de casi todos los métodos es la respuesta del servidor: una cadena que "
259
- "comienza con un código de tres dígitos. Si la respuesta del servidor indica "
258
+ "comienza con un código de tres dígitos. Si la respuesta del servidor indica "
260
259
"un error, el método genera una de las excepciones anteriores."
261
260
262
261
#: ../Doc/library/nntplib.rst:196
@@ -289,7 +288,7 @@ msgid ""
289
288
"Send a ``QUIT`` command and close the connection. Once this method has been "
290
289
"called, no other methods of the NNTP object should be called."
291
290
msgstr ""
292
- "Envíe un comando ``QUIT`` y cierre la conexión. Una vez que se ha llamado a "
291
+ "Envíe un comando ``QUIT`` y cierre la conexión. Una vez que se ha llamado a "
293
292
"este método, no se debe llamar a ningún otro método del objeto NNTP."
294
293
295
294
#: ../Doc/library/nntplib.rst:216
@@ -299,7 +298,7 @@ msgid ""
299
298
"information that may be relevant to the user.)"
300
299
msgstr ""
301
300
"Devolver el mensaje de bienvenida enviado por el servidor en respuesta a la "
302
- "conexión inicial. (Este mensaje a veces contiene aclaraciones o información "
301
+ "conexión inicial. (Este mensaje a veces contiene aclaraciones o información "
303
302
"de ayuda que puede ser relevante para el usuario.)"
304
303
305
304
#: ../Doc/library/nntplib.rst:223
@@ -500,6 +499,8 @@ msgid ""
500
499
"Send a ``HELP`` command. Return a pair ``(response, list)`` where *list* is "
501
500
"a list of help strings."
502
501
msgstr ""
502
+ "Envíe un comando ``HELP``. Devuelve un par ``(response, list)`` donde *list* "
503
+ "es una lista de strings de ayuda."
503
504
504
505
#: ../Doc/library/nntplib.rst:407
505
506
msgid ""
@@ -509,14 +510,20 @@ msgid ""
509
510
"current group is considered. Return a triple ``(response, number, id)`` "
510
511
"where *number* is the article number and *id* is the message id."
511
512
msgstr ""
513
+ "Envíe un comando ``STAT``, donde *message_spec* es un identificador de "
514
+ "mensaje (incluido en ``'<'`` y ``’>’``) o un número de artículo en el grupo "
515
+ "actual. Si se omite *message_spec* o :const:``None``, se considera el "
516
+ "artículo actual del grupo actual. Devuelve un triple ``(response, number, "
517
+ "id)`` donde *number* es el número de artículo y *id* es el identificador del "
518
+ "mensaje."
512
519
513
520
#: ../Doc/library/nntplib.rst:421
514
521
msgid "Send a ``NEXT`` command. Return as for :meth:`.stat`."
515
- msgstr ""
522
+ msgstr "Envíe un comando ``NEXT``. Devuelve para un :meth:`.stat`. "
516
523
517
524
#: ../Doc/library/nntplib.rst:426
518
525
msgid "Send a ``LAST`` command. Return as for :meth:`.stat`."
519
- msgstr ""
526
+ msgstr "Envíe un comando ``LAST`. Devuelve para un :meth:`.stat`. "
520
527
521
528
#: ../Doc/library/nntplib.rst:431
522
529
msgid ""
@@ -558,6 +565,8 @@ msgid ""
558
565
"If the method succeeds, the server's response is returned. If the server "
559
566
"refuses posting, a :class:`NNTPReplyError` is raised."
560
567
msgstr ""
568
+ "Si el método tiene éxito, se devuelve la respuesta del servidor. Si el "
569
+ "servidor se niega a publicarlo, se genera un: class: `NNTPReplyError`."
561
570
562
571
#: ../Doc/library/nntplib.rst:483
563
572
msgid ""
0 commit comments