@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2023-10-12 19:43+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2022-10-27 17:00-0500 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2024-01-28 22:51-0300 \n "
15
15
"Last-Translator : José Luis Salgado Banda <josephLSalgado@outlook.com>\n "
16
- "Language : es\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.13.0\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.4.2\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/idle.rst:4 ../Doc/library/idle.rst:10
25
26
msgid "IDLE"
@@ -1130,7 +1131,6 @@ msgid "Search and Replace"
1130
1131
msgstr "Buscar y reemplazar"
1131
1132
1132
1133
#: ../Doc/library/idle.rst:480
1133
- #, fuzzy
1134
1134
msgid ""
1135
1135
"Any selection becomes a search target. However, only selections within a "
1136
1136
"line work because searches are only performed within lines with the terminal "
@@ -1140,8 +1140,8 @@ msgstr ""
1140
1140
"Cualquier selección se convierte en un objetivo de búsqueda. Sin embargo, "
1141
1141
"solo funcionan las selecciones dentro de una línea porque las búsquedas solo "
1142
1142
"se realizan dentro de las líneas con la nueva línea de terminal eliminada. "
1143
- "Si se marca la ``Expresión regular [x]``, el objetivo se interpreta de "
1144
- "acuerdo al módulo re de Python."
1143
+ "Si se marca la ``[x] Expresión regular ``, el objetivo se interpreta de "
1144
+ "acuerdo al módulo `re` de Python."
1145
1145
1146
1146
#: ../Doc/library/idle.rst:488
1147
1147
msgid "Completions"
@@ -2243,40 +2243,33 @@ msgstr ""
2243
2243
"pueden ser portados (consultar :pep:`434`)."
2244
2244
2245
2245
#: ../Doc/library/idle.rst:10
2246
- #, fuzzy
2247
2246
msgid "Python Editor"
2248
- msgstr "Documentación de Python"
2247
+ msgstr "Python Editor "
2249
2248
2250
2249
#: ../Doc/library/idle.rst:10
2251
- #, fuzzy
2252
2250
msgid "Integrated Development Environment"
2253
- msgstr "IDLE es el entorno de desarrollo integrado de Python. "
2251
+ msgstr "Integrated Development Environment "
2254
2252
2255
2253
#: ../Doc/library/idle.rst:70
2256
- #, fuzzy
2257
2254
msgid "Module browser"
2258
- msgstr "Navegador de módulo "
2255
+ msgstr "Module browser "
2259
2256
2260
2257
#: ../Doc/library/idle.rst:70
2261
- #, fuzzy
2262
2258
msgid "Path browser"
2263
- msgstr "Navegador de ruta "
2259
+ msgstr "Path browser "
2264
2260
2265
2261
#: ../Doc/library/idle.rst:212
2266
2262
msgid "Run script"
2267
- msgstr ""
2263
+ msgstr "Run script "
2268
2264
2269
2265
#: ../Doc/library/idle.rst:279
2270
- #, fuzzy
2271
2266
msgid "debugger"
2272
- msgstr "Depurador (alternar) "
2267
+ msgstr "debugger "
2273
2268
2274
2269
#: ../Doc/library/idle.rst:279
2275
- #, fuzzy
2276
2270
msgid "stack viewer"
2277
- msgstr "Visualizador de pila "
2271
+ msgstr "stack viewer "
2278
2272
2279
2273
#: ../Doc/library/idle.rst:355
2280
- #, fuzzy
2281
2274
msgid "breakpoints"
2282
- msgstr "Establecer breakpoint "
2275
+ msgstr "breakpoints "
0 commit comments