Skip to content

Commit 9351169

Browse files
authored
Fix fuzzy entries in asyncio-* files (#2727)
No hay issues para estos archivos porque sólo tenían entradas fuzzy para corregir. Los archivos que tienen además entradas para traducir sí tienen issues y siguen pendientes: https://github.com/python/python-docs-es/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+asyncio
1 parent 216decb commit 9351169

7 files changed

+59
-59
lines changed

library/asyncio-dev.po

+10-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 11:21-0300\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 13:57+0100\n"
15+
"Last-Translator: Marcos Medrano <marcosmedrano0@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:7
2526
msgid "Developing with asyncio"
@@ -77,15 +78,14 @@ msgid "In addition to enabling the debug mode, consider also:"
7778
msgstr "Además de habilitar el modo depuración, considere también:"
7879

7980
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:36
80-
#, fuzzy
8181
msgid ""
8282
"setting the log level of the :ref:`asyncio logger <asyncio-logger>` to :py:"
8383
"const:`logging.DEBUG`, for example the following snippet of code can be run "
8484
"at startup of the application::"
8585
msgstr ""
8686
"definir el nivel de log del :ref:`asyncio logger <asyncio-logger>` a :py:"
87-
"data:`logging.DEBUG`, por ejemplo el siguiente fragmento de código puede ser "
88-
"ejecutado al inicio de la aplicación:"
87+
"const:`logging.DEBUG`, por ejemplo el siguiente fragmento de código puede "
88+
"ser ejecutado al inicio de la aplicación:"
8989

9090
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:42
9191
msgid ""
@@ -189,11 +189,10 @@ msgstr ""
189189
"retorna un :class:`concurrent.futures.Future` para acceder al resultado::"
190190

191191
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:102
192-
#, fuzzy
193192
msgid "To handle signals the event loop must be run in the main thread."
194193
msgstr ""
195-
"Para manejar señales y ejecutar subprocesos, el bucle de eventos debe ser "
196-
"ejecutado en el hilo principal."
194+
"Para manejar señales el bucle de eventos debe ser ejecutado en el hilo "
195+
"principal."
197196

198197
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:105
199198
msgid ""
@@ -269,12 +268,11 @@ msgstr ""
269268
"el logger ``\"asyncio\"``."
270269

271270
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:145
272-
#, fuzzy
273271
msgid ""
274272
"The default log level is :py:const:`logging.INFO`, which can be easily "
275273
"adjusted::"
276274
msgstr ""
277-
"El nivel de log por defecto es :py:data:`logging.INFO`, el cual puede ser "
275+
"El nivel de log por defecto es :py:const:`logging.INFO`, el cual puede ser "
278276
"fácilmente ajustado::"
279277

280278
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:151

library/asyncio-exceptions.po

+14-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,18 +8,19 @@
88
#
99
msgid ""
1010
msgstr ""
11-
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
11+
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 05:04-0500\n"
15-
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es_EC\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 13:57+0100\n"
15+
"Last-Translator: Marcos Medrano <marcosmedrano0@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
20-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
19+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:8
2526
msgid "Exceptions"
@@ -30,16 +31,16 @@ msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/exceptions.py`"
3031
msgstr "**Código Fuente** :source:`Lib/asyncio/exceptions.py`"
3132

3233
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:16
33-
#, fuzzy
3434
msgid ""
3535
"A deprecated alias of :exc:`TimeoutError`, raised when the operation has "
3636
"exceeded the given deadline."
37-
msgstr "La operación ha excedido el tiempo límite."
37+
msgstr ""
38+
"Un alias obsoleto de :exc:`TimeoutError`, lanzado cuando la operación ha "
39+
"superado el plazo establecido."
3840

3941
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:21
40-
#, fuzzy
4142
msgid "This class was made an alias of :exc:`TimeoutError`."
42-
msgstr "Una subclase de :exc:`RuntimeError`."
43+
msgstr "Esta clase es un alias de :exc:`TimeoutError`."
4344

4445
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:26
4546
msgid "The operation has been cancelled."
@@ -55,11 +56,12 @@ msgstr ""
5556
"excepción debe volver a lanzarse."
5657

5758
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:34
58-
#, fuzzy
5959
msgid ""
6060
":exc:`CancelledError` is now a subclass of :class:`BaseException` rather "
6161
"than :class:`Exception`."
62-
msgstr ":exc:`CancelledError` es ahora una subclase de :class:`BaseException`."
62+
msgstr ""
63+
":exc:`CancelledError` es ahora una subclase de :class:`BaseException` en "
64+
"lugar de :class:`Exception`."
6365

6466
#: ../Doc/library/asyncio-exceptions.rst:39
6567
msgid "Invalid internal state of :class:`Task` or :class:`Future`."

library/asyncio-extending.po

+6-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,19 +4,20 @@
44
# package.
55
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
66
#
7-
#, fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version: Python en Español 3.11\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1211
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
13-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 13:59+0100\n"
13+
"Last-Translator: Marcos Medrano <marcosmedrano0@gmail.com>\n"
14+
"Language-Team: \n"
15+
"Language: es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2021

2122
#: ../Doc/library/asyncio-extending.rst:6
2223
msgid "Extending"
@@ -137,14 +138,13 @@ msgid "Task lifetime support"
137138
msgstr "Soporte de por vida de tareas"
138139

139140
#: ../Doc/library/asyncio-extending.rst:71
140-
#, fuzzy
141141
msgid ""
142142
"A third party task implementation should call the following functions to "
143143
"keep a task visible by :func:`asyncio.all_tasks` and :func:`asyncio."
144144
"current_task`:"
145145
msgstr ""
146146
"La implementación de una tarea de terceros debe llamar a las siguientes "
147-
"funciones para mantener una tarea visible para :func:`asyncio.get_tasks` y :"
147+
"funciones para mantener una tarea visible para :func:`asyncio.all_tasks` y :"
148148
"func:`asyncio.current_task`:"
149149

150150
#: ../Doc/library/asyncio-extending.rst:76

library/asyncio-future.po

+6-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2022-11-12 11:56+0100\n"
15-
"Last-Translator: Santiago Puerta <elwarxy@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 14:23+0100\n"
15+
"Last-Translator: Marcos Medrano <marcosmedrano0@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/asyncio-future.rst:8
2526
msgid "Futures"
@@ -435,10 +436,9 @@ msgstr ""
435436
"futures.wait` ni :func:`concurrent.futures.as_completed`."
436437

437438
#: ../Doc/library/asyncio-future.rst:278
438-
#, fuzzy
439439
msgid ""
440440
":meth:`asyncio.Future.cancel` accepts an optional ``msg`` argument, but :"
441441
"meth:`concurrent.futures.Future.cancel` does not."
442442
msgstr ""
443443
":meth:`asyncio.Future.cancel` acepta un argumento opcional ``msg``, pero :"
444-
"func:`concurrent.futures.cancel` no."
444+
"meth:`concurrent.futures.Future.cancel` no."

library/asyncio-llapi-index.po

+7-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 21:32-0300\n"
15-
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
15+
"Last-Translator: Marcos Medrano <marcosmedrano0@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:6
2526
msgid "Low-level API Index"
@@ -47,11 +48,10 @@ msgid ":func:`asyncio.get_event_loop`"
4748
msgstr ":func:`asyncio.get_event_loop`"
4849

4950
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:22
50-
#, fuzzy
5151
msgid "Get an event loop instance (running or current via the current policy)."
5252
msgstr ""
53-
"Obtiene una instancia del bucle de eventos (actual o mediante la política "
54-
"del bucle)."
53+
"Obtiene una instancia del bucle de eventos (en ejecución o actual mediante "
54+
"la política actual)."
5555

5656
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:24
5757
msgid ":func:`asyncio.set_event_loop`"

library/asyncio-platforms.po

+9-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 13:28+0200\n"
15-
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es_ES\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 14:27+0100\n"
15+
"Last-Translator: Marcos Medrano <marcosmedrano0@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es_ES\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:9
2526
msgid "Platform Support"
@@ -71,13 +72,12 @@ msgstr ""
7172
"Todos los bucles de eventos en Windows no admiten los métodos siguientes:"
7273

7374
#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:38
74-
#, fuzzy
7575
msgid ""
7676
":meth:`loop.create_unix_connection` and :meth:`loop.create_unix_server` are "
7777
"not supported. The :const:`socket.AF_UNIX` socket family is specific to Unix."
7878
msgstr ""
7979
":meth:`loop.create_unix_connection` y :meth:`loop.create_unix_server` no son "
80-
"compatibles. La familia de sockets :data:`socket.AF_UNIX` es específica de "
80+
"compatibles. La familia de sockets :const:`socket.AF_UNIX` es específica de "
8181
"Unix."
8282

8383
#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:42
@@ -140,16 +140,15 @@ msgstr ""
140140
"soportados."
141141

142142
#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:65
143-
#, fuzzy
144143
msgid ""
145144
"The resolution of the monotonic clock on Windows is usually around 15.6 "
146145
"milliseconds. The best resolution is 0.5 milliseconds. The resolution "
147146
"depends on the hardware (availability of `HPET <https://en.wikipedia.org/"
148147
"wiki/High_Precision_Event_Timer>`_) and on the Windows configuration."
149148
msgstr ""
150-
"La resolución del reloj monótono de Windows suele ser de unos 15,6 mseg. La "
151-
"mejor resolución es de 0,5 mseg. La resolución depende del hardware "
152-
"(disponibilidad de `HPET <https://es.wikipedia.org/wiki/"
149+
"La resolución del reloj monótono de Windows suele ser de unos 15,6 "
150+
"milisegundos. La mejor resolución es de 0,5 milisegundos. La resolución "
151+
"depende del hardware (disponibilidad de `HPET <https://es.wikipedia.org/wiki/"
153152
"High_Precision_Event_Timer>`_) y de la configuración de Windows."
154153

155154
#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:75

library/asyncio-protocol.po

+7-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:44+0200\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 14:32+0100\n"
15+
"Last-Translator: Marcos Medrano <marcosmedrano0@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:9
2526
msgid "Transports and Protocols"
@@ -293,7 +294,6 @@ msgid "Close the transport."
293294
msgstr "Cierra el transporte."
294295

295296
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:154
296-
#, fuzzy
297297
msgid ""
298298
"If the transport has a buffer for outgoing data, buffered data will be "
299299
"flushed asynchronously. No more data will be received. After all buffered "
@@ -305,7 +305,8 @@ msgstr ""
305305
"en el búfer se eliminarán de forma asincrónica. No se recibirán más datos. "
306306
"Después de que se vacíen todos los datos almacenados en el búfer, el método :"
307307
"meth:`protocol.connection_lost() <BaseProtocol.connection_lost>` del "
308-
"protocolo se llamará con :const:`None` como argumento."
308+
"protocolo se llamará con :const:`None` como argumento. El transporte no "
309+
"debería ser usado luego de haber sido cerrado."
309310

310311
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:164
311312
msgid "Return ``True`` if the transport is closing or is closed."

0 commit comments

Comments
 (0)