@@ -370,7 +370,6 @@ msgstr ""
370
370
"archivador modificado, utilizando la función :func:`create_archive`::"
371
371
372
372
#: ../Doc/library/zipapp.rst:218
373
- #, fuzzy
374
373
msgid ""
375
374
"To update the file in place, do the replacement in memory using a :class:"
376
375
"`~io.BytesIO` object, and then overwrite the source afterwards. Note that "
@@ -380,11 +379,11 @@ msgid ""
380
379
"if the archive fits in memory::"
381
380
msgstr ""
382
381
"Para actualizar el archivo en el lugar, reemplaza en memoria utilizando un "
383
- "objeto :class:`BytesIO`, y luego sobreescribe el origen (*source*). Nótese "
384
- "que hay un riesgo al sobreescribir un archivo en el lugar, ya que un error "
385
- "resultará en la pérdida del archivo original. Este código no ofrece "
386
- "protección contra este tipo de errores, sino que el código de producción "
387
- "debería hacerlo. Además, este método solamente funcionará si el archivador "
382
+ "objeto :class:`~io. BytesIO`, y luego sobreescribe el origen (*source*). "
383
+ "Nótese que hay un riesgo al sobreescribir un archivo en el lugar, ya que un "
384
+ "error resultará en la pérdida del archivo original. Este código no ofrece "
385
+ "protección contra este tipo de errores, pero los códigos de producción "
386
+ "deberían hacerlo. Además, este método solamente funcionará si el archivador "
388
387
"cabe en la memoria::"
389
388
390
389
#: ../Doc/library/zipapp.rst:236
@@ -642,125 +641,4 @@ msgstr ""
642
641
643
642
#: ../Doc/library/zipapp.rst:11
644
643
msgid "Executable Zip Files"
645
- msgstr ""
646
-
647
- #~ msgid ""
648
- #~ "Optionally, delete the ``.dist-info`` directories created by pip in the "
649
- #~ "``myapp`` directory. These hold metadata for pip to manage the packages, "
650
- #~ "and as you won't be making any further use of pip they aren't required - "
651
- #~ "although it won't do any harm if you leave them."
652
- #~ msgstr ""
653
- #~ "Opcionalmente, borra los directorios ``.dist-info`` creados por pip en el "
654
- #~ "directorio ``myapp``. Éstos tienen metadatos para que pip gestione los "
655
- #~ "paquetes, y como ya no se utilizará pip, no hace falta que permanezcan "
656
- #~ "(aunque no causará ningún problema si los dejas)."
657
-
658
- #~ msgid "Making a Windows executable"
659
- #~ msgstr "Hacer un ejecutable para Windows"
660
-
661
- #~ msgid ""
662
- #~ "On Windows, registration of the ``.pyz`` extension is optional, and "
663
- #~ "furthermore, there are certain places that don't recognise registered "
664
- #~ "extensions \"transparently\" (the simplest example is that ``subprocess."
665
- #~ "run(['myapp'])`` won't find your application - you need to explicitly "
666
- #~ "specify the extension)."
667
- #~ msgstr ""
668
- #~ "En Windows, registrar la extensión ``.pyz`` es opcional, y además hay "
669
- #~ "ciertos sitios que no reconocen las extensiones registradas de manera "
670
- #~ "\"transparente\" (el ejemplo más simple es que ``subprocess."
671
- #~ "run(['myapp'])`` no va a encontrar la aplicación, es necesario "
672
- #~ "especificar explícitamente la extensión)."
673
-
674
- #~ msgid ""
675
- #~ "On Windows, therefore, it is often preferable to create an executable "
676
- #~ "from the zipapp. This is relatively easy, although it does require a C "
677
- #~ "compiler. The basic approach relies on the fact that zipfiles can have "
678
- #~ "arbitrary data prepended, and Windows exe files can have arbitrary data "
679
- #~ "appended. So by creating a suitable launcher and tacking the ``.pyz`` "
680
- #~ "file onto the end of it, you end up with a single-file executable that "
681
- #~ "runs your application."
682
- #~ msgstr ""
683
- #~ "Por lo tanto, en Windows, suele ser preferible crear un ejecutable a "
684
- #~ "partir del zipapp. Esto es relativamente fácil, aunque requiere un "
685
- #~ "compilador de C. La estrategia básica se basa en que los archivos zip "
686
- #~ "pueden tener datos arbitrarios antepuestos, y los archivos exe de Windows "
687
- #~ "pueden tener datos arbitrarios agregados. Entonces, si se crea un "
688
- #~ "lanzador adecuado mudando el archivo ``.pyz`` al final del mismo, se "
689
- #~ "obtiene un solo archivo ejecutable que corre la aplicación."
690
-
691
- #~ msgid "A suitable launcher can be as simple as the following::"
692
- #~ msgstr "Un lanzador adecuado puede ser así de simple::"
693
-
694
- #~ msgid ""
695
- #~ "If you define the ``WINDOWS`` preprocessor symbol, this will generate a "
696
- #~ "GUI executable, and without it, a console executable."
697
- #~ msgstr ""
698
- #~ "Si se define el símbolo de preprocesador ``WINDOWS``, se generará una GUI "
699
- #~ "(interfaz gráfica de usuario) ejecutable, y sin este símbolo, un "
700
- #~ "ejecutable de consola."
701
-
702
- #~ msgid ""
703
- #~ "To compile the executable, you can either just use the standard MSVC "
704
- #~ "command line tools, or you can take advantage of the fact that distutils "
705
- #~ "knows how to compile Python source::"
706
- #~ msgstr ""
707
- #~ "Para compilar el ejecutable, se puede usar únicamente la línea de comando "
708
- #~ "estándar MSVC, o se puede aprovechar la ventaja de que distutils sabe "
709
- #~ "cómo compilar código fuente Python::"
710
-
711
- #~ msgid ""
712
- #~ "The resulting launcher uses the \"Limited ABI\", so it will run unchanged "
713
- #~ "with any version of Python 3.x. All it needs is for Python (``python3."
714
- #~ "dll``) to be on the user's ``PATH``."
715
- #~ msgstr ""
716
- #~ "El lanzador resultante utiliza \"Limited ABI\", así que correrá sin "
717
- #~ "cambios con cualquier versión de Python 3.x. Todo lo que necesita es que "
718
- #~ "Python (``python3.dll``) esté en el ``PATH`` del usuario."
719
-
720
- #~ msgid ""
721
- #~ "For a fully standalone distribution, you can distribute the launcher with "
722
- #~ "your application appended, bundled with the Python \"embedded\" "
723
- #~ "distribution. This will run on any PC with the appropriate architecture "
724
- #~ "(32 bit or 64 bit)."
725
- #~ msgstr ""
726
- #~ "Para una distribución completamente independiente, se puede distribuir el "
727
- #~ "lanzador con la aplicación incluida, empaquetada con la distribución "
728
- #~ "\"*embedded*\" de Python. Va a funcionar en cualquier PC con la "
729
- #~ "arquitectura adecuada (32 o 64 bits)."
730
-
731
- #~ msgid ""
732
- #~ "There are some limitations to the process of bundling your application "
733
- #~ "into a single file. In most, if not all, cases they can be addressed "
734
- #~ "without needing major changes to your application."
735
- #~ msgstr ""
736
- #~ "Hay algunas limitaciones para empaquetar la aplicación en un solo "
737
- #~ "archivo. In la mayoría, si no en todos los casos, se pueden abordar sin "
738
- #~ "que haga falta ningún cambio importante en la aplicación."
739
-
740
- #~ msgid ""
741
- #~ "If you are shipping a Windows executable as described above, you either "
742
- #~ "need to ensure that your users have ``python3.dll`` on their PATH (which "
743
- #~ "is not the default behaviour of the installer) or you should bundle your "
744
- #~ "application with the embedded distribution."
745
- #~ msgstr ""
746
- #~ "Al distribuir ejecutables Windows tal como se describe más arriba, hay "
747
- #~ "que asegurarse de que los usuarios tienen ``python3.dll`` en su PATH (lo "
748
- #~ "cual no es una opción por defecto en el instalador), o bien empaquetar la "
749
- #~ "aplicación con la distribución *embedded*."
750
-
751
- #~ msgid ""
752
- #~ "The suggested launcher above uses the Python embedding API. This means "
753
- #~ "that in your application, ``sys.executable`` will be your application, "
754
- #~ "and *not* a conventional Python interpreter. Your code and its "
755
- #~ "dependencies need to be prepared for this possibility. For example, if "
756
- #~ "your application uses the :mod:`multiprocessing` module, it will need to "
757
- #~ "call :func:`multiprocessing.set_executable` to let the module know where "
758
- #~ "to find the standard Python interpreter."
759
- #~ msgstr ""
760
- #~ "El lanzador que se sugiere más arriba, utiliza la API de incrustación de "
761
- #~ "Python (*Python embedding API*). Esto significa que ``sys.executable`` "
762
- #~ "será la aplicación, y *no* el intérprete Python convencional. El código y "
763
- #~ "sus dependencias deben estar preparados para esta posibilidad. Por "
764
- #~ "ejemplo, si la aplicación utiliza el módulo :mod:`multiprocessing`, "
765
- #~ "necesitará invocar a :func:`multiprocessing.set_executable` para permitir "
766
- #~ "que el módulo sepa dónde encontrar el intérprete Python estándar."
644
+ msgstr "Archivos Zip Ejecutables"
0 commit comments