@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-11-25 01:47+0800 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2023-02-18 23:53+0100 \n "
15
15
"Last-Translator : Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n "
16
- "Language : es\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.2.2\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:7
25
26
msgid "Synchronization Primitives"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid ""
34
35
"asyncio synchronization primitives are designed to be similar to those of "
35
36
"the :mod:`threading` module with two important caveats:"
36
37
msgstr ""
37
- "Las primitivas de sincronización de asyncio están diseñadas para ser "
38
+ "las primitivas de sincronización de asyncio están diseñadas para ser "
38
39
"similares a las del módulo :mod:`threading`, con dos importantes "
39
40
"advertencias:"
40
41
@@ -82,9 +83,8 @@ msgid ":class:`BoundedSemaphore`"
82
83
msgstr ":class:`BoundedSemaphore`"
83
84
84
85
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:31
85
- #, fuzzy
86
86
msgid ":class:`Barrier`"
87
- msgstr ":class:`Event `"
87
+ msgstr ":class:`Barrier `"
88
88
89
89
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:38
90
90
msgid "Lock"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "lo que es equivalente a::"
119
119
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:187 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:286
120
120
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:341
121
121
msgid "Removed the *loop* parameter."
122
- msgstr ""
122
+ msgstr "Eliminado el parámetro *loop*. "
123
123
124
124
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:72
125
125
msgid "Acquire the lock."
@@ -463,12 +463,11 @@ msgstr ""
463
463
464
464
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:346
465
465
msgid "Barrier"
466
- msgstr ""
466
+ msgstr "Barrera "
467
467
468
468
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:350
469
- #, fuzzy
470
469
msgid "A barrier object. Not thread-safe."
471
- msgstr "Un objeto de eventos . No es seguro en hilos."
470
+ msgstr "Un objeto barrera . No es seguro en hilos."
472
471
473
472
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:352
474
473
msgid ""
@@ -478,84 +477,111 @@ msgid ""
478
477
"tasks end up waiting on :meth:`~Barrier.wait`. At that point all of the "
479
478
"waiting tasks would unblock simultaneously."
480
479
msgstr ""
480
+ "Una barrera es una primitiva de sincronización simple que permite bloquear "
481
+ "hasta que un número *parties* de tareas estén esperando en ella. Las tareas "
482
+ "pueden esperar en el método :meth:`~Barrier.wait` y se bloquearán hasta que "
483
+ "el número especificado de tareas termine esperando en :meth:`~Barrier.wait`. "
484
+ "En ese momento, todas las tareas en espera se desbloquearán simultáneamente."
481
485
482
486
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:358
483
487
msgid ""
484
488
":keyword:`async with` can be used as an alternative to awaiting on :meth:"
485
489
"`~Barrier.wait`."
486
490
msgstr ""
491
+ ":keyword:`async with` puede utilizarse como alternativa a esperar en :meth:"
492
+ "`~Barrier.wait`."
487
493
488
494
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:361
489
495
msgid "The barrier can be reused any number of times."
490
- msgstr ""
496
+ msgstr "La barrera puede reutilizarse tantas veces como se desee. "
491
497
492
498
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:388
493
499
msgid "Result of this example is::"
494
- msgstr ""
500
+ msgstr "El resultado de este ejemplo es:: "
495
501
496
502
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:399
497
503
msgid ""
498
504
"Pass the barrier. When all the tasks party to the barrier have called this "
499
505
"function, they are all unblocked simultaneously."
500
506
msgstr ""
507
+ "Pasa la barrera. Cuando todas las tareas que forman parte de la barrera han "
508
+ "llamado a esta función, todas se desbloquean simultáneamente."
501
509
502
510
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:402
503
511
msgid ""
504
512
"When a waiting or blocked task in the barrier is cancelled, this task exits "
505
513
"the barrier which stays in the same state. If the state of the barrier is "
506
514
"\" filling\" , the number of waiting task decreases by 1."
507
515
msgstr ""
516
+ "Cuando se cancela una tarea en espera o bloqueada en la barrera, esta tarea "
517
+ "sale de la barrera que permanece en el mismo estado. Si el estado de la "
518
+ "barrera es \" filling\" , el número de tareas en espera disminuye en 1."
508
519
509
520
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:407
510
521
msgid ""
511
522
"The return value is an integer in the range of 0 to ``parties-1``, different "
512
523
"for each task. This can be used to select a task to do some special "
513
524
"housekeeping, e.g.::"
514
525
msgstr ""
526
+ "El valor de retorno es un entero en el rango de 0 a ``parties-1``, diferente "
527
+ "para cada tarea. Esto se puede utilizar para seleccionar una tarea para "
528
+ "hacer algún mantenimiento especial, por ejemplo::"
515
529
516
530
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:417
517
531
msgid ""
518
532
"This method may raise a :class:`BrokenBarrierError` exception if the barrier "
519
533
"is broken or reset while a task is waiting. It could raise a :exc:"
520
534
"`CancelledError` if a task is cancelled."
521
535
msgstr ""
536
+ "Este método puede lanzar una excepción :class:`BrokenBarrierError` si la "
537
+ "barrera se rompe o se restablece mientras una tarea está en espera. Podría "
538
+ "lanzar una excepción :exc:`CancelledError` si se cancela una tarea."
522
539
523
540
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:423
524
541
msgid ""
525
542
"Return the barrier to the default, empty state. Any tasks waiting on it "
526
543
"will receive the :class:`BrokenBarrierError` exception."
527
544
msgstr ""
545
+ "Devuelve la barrera al estado vacío por defecto. Cualquier tarea que espere "
546
+ "en ella recibirá la excepción :class:`BrokenBarrierError`."
528
547
529
548
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:426
530
549
msgid ""
531
550
"If a barrier is broken it may be better to just leave it and create a new "
532
551
"one."
533
- msgstr ""
552
+ msgstr "Si se rompe una barrera, puede ser mejor dejarla y crear una nueva. "
534
553
535
554
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:430
536
555
msgid ""
537
556
"Put the barrier into a broken state. This causes any active or future calls "
538
557
"to :meth:`wait` to fail with the :class:`BrokenBarrierError`. Use this for "
539
558
"example if one of the tasks needs to abort, to avoid infinite waiting tasks."
540
559
msgstr ""
560
+ "Pone la barrera en estado roto. Esto hace que cualquier llamada activa o "
561
+ "futura a :meth:`wait` falle con el :class:`BrokenBarrierError`. Use esto por "
562
+ "ejemplo si una de las tareas necesita abortar, para evitar tareas en espera "
563
+ "infinita."
541
564
542
565
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:437
543
566
msgid "The number of tasks required to pass the barrier."
544
- msgstr ""
567
+ msgstr "El número de tareas necesarias para pasar la barrera. "
545
568
546
569
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:441
547
570
msgid "The number of tasks currently waiting in the barrier while filling."
548
571
msgstr ""
572
+ "El número de tareas que esperan actualmente en la barrera mientras se llena."
549
573
550
574
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:445
551
575
msgid "A boolean that is ``True`` if the barrier is in the broken state."
552
- msgstr ""
576
+ msgstr "Un booleano que es ``True`` si la barrera está en estado roto. "
553
577
554
578
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:450
555
579
msgid ""
556
580
"This exception, a subclass of :exc:`RuntimeError`, is raised when the :class:"
557
581
"`Barrier` object is reset or broken."
558
582
msgstr ""
583
+ "Esta excepción, una subclase de :exc:`RuntimeError`, se lanza cuando el "
584
+ "objeto :class:`Barrier` se reinicia o se rompe."
559
585
560
586
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:458
561
587
msgid ""
0 commit comments