@@ -989,14 +989,13 @@ msgid ""
989
989
"MarkThisStringForTranslation`."
990
990
msgstr ""
991
991
"En este caso, está marcando las cadenas traducibles con la función :func:`!"
992
- "N_`, la cual no generará conflictos con ninguna definición de :func:`!_`. No "
993
- "obstante, necesitará configurar su programa de extracción de mensajes para "
994
- "que identifique las cadenas traducibles marcadas con :func:`!N_`. Programas "
995
- "como :program:`xgettext`, :program:`pygettext`, ``pybabel extract``, y :"
996
- "program:`xpot` admiten esta funcionalidad mediante el uso del interruptor de "
997
- "línea de comandos :option:`!-k`. La elección de :func:`!N_`` es "
998
- "completamente arbitraria; igualmente podría haber sido :func:`!"
999
- "MarkThisStringForTranslation`."
992
+ "N_`, la cual no generará conflictos con ninguna definición de :func:`!_`. Sin "
993
+ "embargo, deberá enseñar a su programa de extracción de mensajes a buscar "
994
+ "cadenas traducibles marcadas con :func:`!N_`. :program:`xgettext`, "
995
+ ":program:`pygettext`, ``pybabel extract``, y :program:`xpot` todos soportan "
996
+ "esto mediante el uso de la opción de línea de comandos :option:`!-k`. La "
997
+ "elección de :func:`!N_`` aquí es completamente arbitraria; podría haber sido "
998
+ "también :func:`!MarkThisStringForTranslation`."
1000
999
1001
1000
#: ../Doc/library/gettext.rst:616
1002
1001
msgid "Acknowledgements"
0 commit comments